Dear Zelda, Eliezer and family,
You will surely forgive me for my silence
until now. The mind is continuously overburdened, so there is no
patience to write. We are grateful that our silence hasn't stopped
you writing to us. Please believe us that despite our silence, our
hearts remain as close as ever.
Whenever I pass by your window a surge of
emotions overcomes me, and I remember our very good friends who
lived here. We miss you, but there is nothing for it! We are so
happy for you - we can't tell you how happy we are that you
managed to leave. I find it hard to imagine what your situation
would be now, were you still here. You left this hell just in the
nick of time and must be mighty grateful to those who helped you.
In contrast, my own brothers are unwilling to do the same for us,
which is making us desperate.
I'm sending you a Mazal Tov
[congratulations] for Nechemia's wedding - may they live happily.
How are you and have you adjusted to the new country and language?
How are the children? I would gladly have liked to see a recent
photo of you, hopefully without the distorted faces, as when in
Szczuczyn.
Regrettably we have walked into your shoes
here [financially, we're in as bad a situation as you were before
you left], but there is nothing we can do but hope for the best.
I'm glad to know that you have a home with all the conveniences
unattainable where we are. If it pleases God, maybe one day we too
will live in similar circumstances. But for the time being, we can
only do what the Kozak does: [when he has no vodka] he talks about
vodka.
Last week Chaim Sawitski left for Australia.
You will surely catch up with him. There is no other news from
here. Szczuczyn is a living cemetery populated by living dead. Be
well. Our best wishes for the Jewish New Year.
From your devoted friend,
Roshke
Luba and her children send their regards.
Her bundle of misfortune seems to get bigger. Bashke and family
are happy to hear about you and also send their regards. Write
often, irrespective of our tardiness.
Very dear friends,
Sorry for not writing but as you must have
heard we have lived through quite a bit.... I read your letter
and am happy that you have settled in well. So, I'm wishing you
good luck and health.
Your friend,
Bertha
|