TAUBE
MANKUNSKY
Simnas
1898
Taube was famous in
her family for having cooked for the Russian Army. One day, in
Simnas, a Russian army sergeant came knocking on the doors of
the Jewish women in Simnas. He explained, in Yiddish, that a
detachment of troops was on maneuvers nearby and a Jewish woman
was needed to cook kosher food for the Jewish soldiers. Great
grandma sprang into action and while the soldiers were there she
provided strictly kosher food for them. This story was passed
from generation to generation, from Taube to her granddaughter
to her great granddaughter. The inference from this story
is that is is possible that attempts were made to make
accommodation for the needs of Jewish soldiers, and also that
Yiddish was one of the languages spoken by what we would now
call 'human resources' officer personnel in the Russian army. |
|