E lucevan le stelle
The stars were
gleaming
ed olezzava la terra,
The ground was
fragrant,
stridea l'uscio dell'orto,
The creak of the
garden gate,
e un passo sfiorava la rena...
light footsteps in
the sand...
Entrava ella, fragrante,
the smell of her
hair. She came
Mi cadea fra le braccia...
and fell into my
arms...
Oh dolci baci, o languide carezze,
Oh tender kisses,
sweet caresses,
Mentr'io fremente
While, trembling, I
beheld
La belle forme discioglea dai veli!
Her beautiful form
freed of its gown!
Svani per sempre il sogno mio d'amore...
Gone forever is my
dream of love...
L'ora e' fuggita...
Time has fled, and I
die in despair!
E muoio disperato!
I die in despair!
E non ho amato mai tanto la vita!
But never have I
loved life so much!
Poetic translation by Mark
D. Lew
|
Tosca
by
Giacomo Puccini
Richard Tucker
as Cavaradossi
"E lucevan le
stelle"
|
|