Lives in the Yiddish
SHORT BIOGRAPHIES OF THOSE INVOLVED IN
THE Yiddish THEATRE
aS DESCRIBED IN zALMEN zYLBERCWEIG'S "lEKSIKON FUN YIDISHN TEATER"
Born circa 1835 in Odessa, Ukraine.
In 1855 he planned to issue
a Hebrew newspaper for the Russian Jews, afterwards
producing four volumes of his [collection=zmlheften]
"Eli hds". He maintained a printing shop in Odessa, and in the
end became the director of the first Yiddish newspaper
in Russia "Kol mbshr", in which he also published articles.
Beyond a range of works in
Hebrew, B. also translated into Yiddish: "Gburut yehudah
maccabi" or "Ns khnukhh" (Hanukkah play) -- a drama in
five acts by Longfellow, according to the Russian
translation (Odessa 1882), M. Kh. Lutsatas "Lishrim thlh"
(that may have been continued in (handwritten) and
issued after other Yiddish works.
Z. Reyzen -- "Lexicon of
Yiddish Literature", Vol. I, pp. 328-30.
Adapted from the original Yiddish text found within the "Lexicon
of the Yiddish Theatre" by Zalmen Zylbercweig,
Volume 1, page 192.
Copyright © Museum of Family History.
All rights reserved.