Lives in the Yiddish Theatre
SHORT BIOGRAPHIES OF THOSE INVOLVED IN THE Yiddish THEATRE
aS DESCRIBED IN zALMEN zYLBERCWEIG'S "lEKSIKON FUN YIDISHN TEATER"

1931-1969
 

Jack Cherish
(Itzhak-Yakov Hersh)
 

 

C. was born on 3 April 1886 in Zguritsa, Bessarabia Gubernia, Bessarabia. His father was a crops handler. In 1890 he came with his parents to America. here he completed a public school, studied [yuri] at Yale University in New Haven. In New York University (NYU) and in Brooklyn Law School. Being at the same time until 1917 employed by a prominent lawyer. In 1917 he was a dramatic editor in the "American Weekly Jewish News," where he published a long article about Schwartz's Irving Place's Yiddish Art Theatre, and soon thereafter he became an English press agent for the theatre.

Later Ch. was publicity director and manager in the Irving Place Theatre under the leadership of Ben-Ami, whose publicity manger also was on the English stage.

On 10 December 1924 within the Irving Place Theatre, there was staged Ch.'s translation 'Libe oyf redlekh" (director L. Satz), by the English comedy "Six-Cylinder Love."

In 1926 in Chicago there was staged Ch.'s translation of the German play "Old Heidelberg" (with Jacob Ben-Ami; director: Jacob Mestel).

In 1928 Ch. became press agent with the "Habima" during heir guest-starring appearance in America, and in 1929 during their one-act Yiddish offering of "Princess Turnadot".
 

Sh. E.


 

 

 

 


 

Home       |       Site Map       |      Exhibitions      |      About the Museum       |       Education      |      Contact Us       |       Links


Adapted from the original Yiddish text found within the  "Lexicon of the Yiddish Theatre" by Zalmen Zylbercweig, Volume 2, page 904.
 

Copyright ©  Museum of Family History.  All rights reserved.