Lives in the Yiddish Theatre
SHORT BIOGRAPHIES OF THOSE INVOLVED IN THE Yiddish THEATRE
aS DESCRIBED IN zALMEN zYLBERCWEIG'S "lEKSIKON FUN YIDISHN TEATER"

1931-1969
 

Dr. Bentsion Liber
 

 

L. was born on 6 November 1875 in Iasi, Rumania. His father was Itzhak Libresko, initiator of Goldfaden's theatre. He learned in a folkshul, then in a gymnasium in Paris and matured in Bucharest.

Already at the age of fifteen he wrote novels and articles, then he participated in the Rumanian Socialist movement and press. Later he studied medicine in Vienna and after a trip across the European centers he settled in America, where he studied societal hygiene and dedicated himself then to these subjects., as well as vegetarianism, free education etc.

At times, L. also took up from time to time artistic questions.

In 1913 in New York he published his 4-act theatrical "Der zumf "[p. 63, 16]. In his journal, "Unzer gezund" [2-5, 1913], L. published his translation of Brie's "Di beshedigte", that soon hereupon was published in a separate edition [p. 60, 16], and on 4 October 1913 it was staged by the Hebrew Dramatic League in New York. In the same journal (November 1913) L. also began to print his anonymous translation of Arthur Shnitzler's "Reygen", under the name of "Der tants", but soon in the second production  [bagnugnt?] with reprinting the Warsaw printing of the translation of Mikrokosmos with his small changes in the translation [published for four dialogues in the numbers of November 1913 until May 1914].

Z. Reyzen -- Lexicon of Yiddish Literature, Vol. II, pp. 117-119.


 

 

 

 


 

Home       |       Site Map       |      Exhibitions      |      About the Museum       |       Education      |      Contact Us       |       Links


Adapted from the original Yiddish text found within the  "Lexicon of the Yiddish Theatre" by Zalmen Zylbercweig, Volume 2, page 1039.
 

Copyright   Museum of Family History.  All rights reserved.