Lives in the Yiddish Theatre
SHORT BIOGRAPHIES OF THOSE INVOLVED IN THE Yiddish THEATRE
aS DESCRIBED IN zALMEN zYLBERCWEIG'S "lEKSIKON FUN YIDISHN TEATER"

1931-1969
 

Z. Libin
(Israel-Zalman Hurvitsh)

 

Born in November 1872 in Horki, Mohilev Gubernia, Podolia. his father was a religious teacher. He learned in cheders, with his brother Dr. Chaim-Dov Hurvitsh ("a businessman"), and privately with a teacher. In his younger years he took part in left-democratic circles. 1885 -- entered into work in a pharmacy. 1891 -- immigrated to London. Here he learned the furrier business, and six months later he arrived in America, where he worked several years in this profession, then he became a newspaper seller, and in 1903 -- he became a newspaper delivery man for a sales place.

Afterwards in the Spring of 1892 he debuted in "Arbayter tsaytung" (under the direction of Ab. Cahan), under the pseudonym  of Z. Libin, with the sketch "A zifts fun a arbayter-harts". As a frequent attendee of the Yiddish theatre, he took to writing plays and debuted  on 25 December 1900 in the Thalia Theatre with the play "Di farshpetikte khupe, a comedy in four acts", with the participation of Berta Kalich, David Kessler, Morris Moshkovitsh, Zigmunt Mogulesko et al [about the play, see L.'s article "My First Play" in "Theatre World", N. Y., 1 November 1908].

In February 1901 in the Thalia Theatre, there was staged L.'s play "Der umzister krbn, oder, dovid un zeyne tekhter", which was performed during a 12 January 1912 redone in Aged's Clinton Theatre, under the name "David and his Daughter". (See L.'s article "Fardinte aplodismentn" and "Ikh un libin" in his writings).

On 16 May 1902 in the Thalia Theatre, there was staged (with Berta Kalich) L.'s play in four acts "Der gebrokhener neyder (The Broken Vow)".

 

On 13 February 1903, in the Thalia Theatre, there was staged (with Berta Kalich in the title role) the play "Henele, oder, Ei yidishe medea", that was on 11 May 1923 again redone in the Irving Place Theatre with Berta Kalich again performing on the Yiddish stage. The same play also, with a small changes, was staged on 7 March 1913 in the Lipzin Theatre, under the name "A mames nekome (A Mother's Vengeance [?])", with Keni Lipzin in the title role.

On 1 May 1903 David Kessler staged in the Thalia Theatre L.'s play "Der ershter mai (The First of May [?])". In his declaration (printed in the "Forward" of 7 May 1903), with the knowledge of the author, that the actors, especially Kessler, had "adapted" the play, so that he said it was for her.

On 18 September 1903 there was staged in the Grand Theatre, with Sara and Jacob P. Adler in the main roles, the play "Gebrokhene hertser (Broken Hearts), oder, Libe un flikht". The play for a year's time, under the name "Gebrokhene hertser", was in the repertoire of the Yiddish theatre in America, and later also in Europe, where it was brought and staged by Julius Adler and also, with the knowledge of the author, in an incomplete form, printed in Warsaw ["Di gebrokhene hertser, a drama in four acts by Z. Libin, Warsaw trs'kh [1908], publisher the "Yudishe bine", 70 pp., 16°]. The play also (under the management of Louis G. Jaffe) was filmed (with the participation of Miss (Lila) Lee, Maurice Schwartz, Anna Appel, Wolf Goldfaden and Isidore Cashier, and on 1 March 1926 it was shown in New York.

At the end of 1903 -- L. left his trade with newspapers and began to earn his livelihood as a writer and as an editorial member at the "Forward".

In 1904, through Adler, there was staged at the Grand Theatre L.'s play "Dos yidishe blut (The Jewish Blood)", whose poster was quickly [taken] down.

On 23 September 1904, in the Grand Theatre -- "Di tsvey doyres (The Two Generations), oder, Familyen-trern, music by Broyde, scenery by Mr. Adler, staged by Mr. Kessler". Also the play did not have a long life.

On 20 December 1904, through Adler in the Grand Theatre -- "Der shlekhter veg (The Evil Web[?]), oder, Efter dhi bol, a drama in four acts, music by Broyde."

On 26 November 1905, in the Thalia Theatre -- "Di vilde (The Wild)", which later, without knowledge of the author, was brought into production in Europe through Dinah Feinman, and then by Esther Rukhl Kaiminska. The play also was filmed in Russia (with the participation of Esther-Rukhl Kaminska, Jacob Libert, et al.)

On 29 September 1906, in the Thalia Theatre -- "Di fremde (The Stranger)", which was later performed in Europe without the knowledge of the author, under the name "Yulke ekspresman" (with Jacob Libert in the title role, and Esther-Rukhl Kaminska as "the stranger").

On 29 November 1906, in the People's Theatre, there was staged by Boris Thomashefsky -- "Der troymer (The Dreamer), oder, Di tserisene hertser".

On 28 December 1906, in the Kalich Theatre, with Fernanda Eliscu in the main role -- "Ir fargangenheyt (Her Past)", which later was brought and staged to Europe by Dinah Feinman.

In 1907, in the Grand Theatre -- "Di shkheynim (The Neighbors), oder, Vos a mame ken" (with Sara and Jacob P. Adler, Berel Bernstein et al.).

On 20 September 1907, in Adler's Theatre, there was staged by the Adlers -- "Der eybiker yid (The Eternal Jew)" [advertised by the theatre under the name of "Der evige yude"].

On 21 November 1907, in the People's Theatre, under the direction of Boris Thomashefsky (with Bessie Thomashefsky in the title role) -- "Dos lustike veybele (The Funny Wife/Woman[?]), oder, Di shtiferke".

On 9 October 1908, in the Grand Theatre -- "Der urteyl (The Verdict), staged and produced by Jacob P. Adler".

In October 1909, through Kessler in the Thalia Theatre -- "Mentshn on gloybn (People Without Faith[?]) ("Moshe Dovid Bakhrakh" -- Kessler, "Rosetta" -- Esther-Rukhl Kaminska).

In January 1910, through Adler in the Academy of Music -- "Gots shtrof (God's Punishment[?])" (music -- J. Rumshinsky), with whom Adler, not having any stable theatre in New York, guest-starred across the province and Canada. The play remained in Adler's repertoire, and also later was performed by other actors in America.

When the play was performed in America, there was published a special brochure "Di ertselung fun der berimter drama got's shtof (The narrative from the famous drama....), by Z. Libin [the Yiddish text was only contained in the program and in a article of praise about Jacob P. Adler. The English text brought the contents of the play].

The play through Esther-Rukhl Kaminska was brought and staged in Europe, where it was kept for a long time on the Yiddish stage there.

On 30 September 1910, in Adler's Thalia Theatre, there was staged by Adler -- "Der yom-kdin" (music - J. Rumshinsky).

0n 23 December 1910, in the Atlantic Garden -- "Der grunt, a realistic drama in three acts".

On the same day (23 December 1910), in his People's Theatre, Thomashefsky staged L.'s play "Gerekhtikeyt (Justice), which in 1913 was performed by Thomashefsky during his guest appearance in Europe.

On 27 October 1911, with Rudolf Schildkraut in the title role, and with the direction of Boris Thomashefsky (in the People's Theatre) -- "Der gedankn-lezer".

On 30 November 1911 in the People's Theatre, there was staged by Thomashefsky -- "Blinde libe (Blind Love), a drama in four acts", which later was brought to Europe, and there was performed under the name "Blind oys libe".

On 22 February 1912, there was staged by Thomashefsky in his People's Theatre -- "Fremde kinder (Foreign Children[?]), which was shortly thereafter brought to Europe and there performed by the Kaminski troupe. The same play on 21 January 1921 was staged in the Lenox Theatre by N. Goldberg under the name "Fremde yetumim".

On 15 August 1912, in Kessler's Second Avenue Theatre, under the direction of David Kessler -- "Mener un froyen (Men and Women), a drama in four acts", on 5 September 1913 (with Kessler in the title role) -- "Der ibriker mentsh", which in 1928 was brought to and performed in Europe by Bennie Adler.

In October 1913, in Adler's Dewey Theatre (with Sara and Jacob P. Adler in the main roles) -- "Di letste shtunde (The Last Hour)", which again was redone in the Bronx in 1925.

On 6 March 1914, in Kessler's Second Avenue Theatre, under the direction of Kessler (with him in the title role), "Der kripl (The Cripple)", which later was brought to and staged on the Yiddish stage in Europe. On 21 September 1914 -- "Di makht fun leydnshaft (The Power of Passion), a drama in four acts"; on 25 November 1914 -- "Blinde eyferzukht, oder, Gloyb zeyn froy (Blind Jealousy, or Believe Your Wife), through Samuel Goldenburg and Celia Adler in the Amphion Theatre. On 26 February 1915, the play in four acts "Zeyn ershte kale (His First Bride)" ("Alex" -- Kessler, "Freydel" -- Malvina Lobel), and 29 September 1915 -- "Libe, zind un umshuld, a lebensbild in four acts, music by Broyde and Friedsell
" ("Albert Levine" -- Kessler).

According to B. Gorin, in 1915, there was staged L.'s play "Der falsher shrit (The False Step[?])" [according to Sholem Perlmutter, the play was Lateiner's], and "Di farfirte". [The author does not remember a play of his with that name. Probably is about an earlier play with a new name].

On 21 January 1916 in Kessler's Second Avenue Theatre, there was staged under the direction of Anshel Schorr, L.'s "Dos harts fun a froy (The Heart of a Woman), a drama in four acts, music by Broyde and Friedsell", which for a short time previously was performed in Philadelphia with Ludwig Satz and Celia Adler.

On 15 September 1916, in Bessie Thomashefsky's "People's Theatre", under the direction of Max Rosenthal -- "Di groyse frage (The Big Question[?])", which some weeks earlier was tried out in Boston. The same play in the same year earlier was performed in Philadelphia under the direction of Anshel Schorr (with the participation of Jacob P. Adler and Ludwig Satz). On 26 March 1926, the same play, under the name "Darf men hobn kinder? (Must One Have Children? [?]), a comedy-drama in four acts", was staged by Jacob Cone in Harlem's Lenox Theatre.

On 18 September 1916, in Bessie Thomashefsky's People's Theatre, under the direction of Max Rosenthal -- "Di tsvey mames (The Two Mothers), a lebensbild in four acts with singing, music by Friedsell". The play was dramatized by L. from his novel "A froy on a nomen", which was printed in the "Forward". Due to the great success of the play, the subject again was adapted as a novel and printed under the name "Di tsvey mames, novel, adapted from Z. Libin's drama in Bessie Thomashefsky's People's Theatre, by Herman Shpiegelberg" in the daily translations in New York's "Morning Journal", beginning from January 1917.

On 31 August 1917 in Thomashefsky's National Theatre, there was staged L.'s "Der eyntsiker edus, a drama in four acts, staged by Boris and harry Thomashefsky". The play remained for a long time in the repertory of the Yiddish theatre in America.

In November 1919 the play, with several changes, was staged on the English stage in New York, under the name "The Unknown Woman" ["Di umbakante froy"], by Stanley Lewis [L.'s English pen name], with the English actress Rombo in the main role.

On 14 September 1917, through Kessler, there was staged in his Second Avenue Theatre, L.'s four-act play "Der nayer mentsh (The New Man)" (with the participation of Kessler, Moshkovitsh, Bernstein and Celia Adler).

On 20 December 1917, in the People's Theatre, there was staged by S. Rosenstein -- "Di hayntige froy (The Woman of To-day)", a comedy-drama in four acts with a prologue, music -- Louis Friedsell (with Bessie Thomashefsky in the title role). The play, with success, was performed for more weeks, and later by the author who adapted it as a novel with the same name, printed in "Di varhayt", begun on 19 January 1918.

The same play for a shorter time that was staged in New York for her was staged in Philadelphia by Anshel Schorr with Max and Sabina Rosenthal in the main roles.

On 16 February 1918, under the direction of Adler, there was staged in his Grand Theatre L.'s "Farbrekhn un libe, a drama in four acts" (with Sara Adler as "Berta").

On 29 August 1918 through Maurice Schwartz, for the opening of his Irving Place Theatre, there was staged L.'s "Der man un zeyn shotn (The Man and his Shadow)" (Music -- Joseph Broyde), with Maurice Schwartz and Celia Adler in the main roles.

On 28 February 1919, in the People's Theatre, under the direction of David Kessler -- "Di farloyrene hofnung" ("Alex Wertheimer" -- Kessler), that on 27 December 1923 under the name of "Farloyrene libe" was renovated by Leon Blank in the Liberty Theatre.

On 5 September 1919, in the Second Avenue Theatre, Samuel Goldenburg staged "Dem shneyder's tekhter (The Tailor's Daughter), a comedy-drama, folksongs and special music by J. Rumshinsky", who evoked in the press a discussion between L. and M. Osherowitz.

On 10 December 1920, there was staged through Z. Weintraub in the Liberty Theatre -- "Ellis Island. Realistic drama".

On 17 November 1921, in the People's Theatre, under the direction of Max Rosenthal -- the four-act play "Got fun rakhmones (God of Pity[?]) (music by Joseph Broyde), with the participation of Goldenburg, Satz, Rosenthal and Berta Gerstin.

On 2 October 1922, there was staged by Ludwig Satz (with him in the title role) in the Irving Place Theatre -- "Kibutzn vu krikhstu?, a tragi-comedy in four acts", which was performed with great success for several weeks straight, and until today has remained in Satz's repertoire.

On 21 December 1922 in the Royal Union Theatre (with Malvina Lobel in the main role) -- "Meydelshe khshbunus, a lebensbild in four acts, music by Peretz Sandler."

In "Tsukunft" (N' 6-9, 1922), L. published his "Di meydel, velkhe keyner bamerkt nit", a drama [in four scenes with an epilogue]", which never was staged.

Through S. Tobias [Tabatshnikoff] -- "Dzhonk pedlers (Junk Peddlers), a comedy-drama" (with Satz and Peter Graff in the main roles).

On 26 October 1923, in the Irving Place Theatre -- the fantastic comedy "Shlekht on gelt" (with Goldenburg and Muni Weisenfreund in the main roles).

On 13 February 1925, in the Irving Place Theatre, under the direction of Max Rosenthal (with Satz in the main role) -- the four-act comedy "Grine yenkis (Green Yankees)".

On 16 February 1925, there was staged through Samuel Goldenburg in Prospect Theatre -- "Der boym fun libe (The Tree of Life)" (with Celia Adler), which was for a short time earlier performed by them in Philadelphia. The same play by Goldenburg was staged on 8 January 1926 in the Amphion Theatre, under the name "Shotns fun libe", and on 12 March 1926 in the Lenox Theatre under the name "Gegnbete libe".

On 5 February 1925 in the McKinley Square Theatre, there was staged by Joseph Kessler L.'s drama in four acts, "Kinder fun der erd (Children of the Earth[?])" (with Joseph Kessler, Henrietta Schnitzer, Lisa Silbert), which was also performed in 1928 in Europe.

On 12 February 1926, in the Amphion Theatre, there was staged by Samuel Goldenburg -- "Der hfkr-yung (The Lawless Youth [?])".

On 27 September 1927, under the direction of Chaim Shneyer (with him, Bela Belerina and Boris Auerbach in the main roles), in the Hopkinson Theatre -- "Kinder fargesn nisht (Children Don't Forget[?])" (music -Joseph Broyde). The play, which here was performed with great success, in 1929 was staged in London by Joseph Kessler, and in Warsaw by Chaim Shneyer. The same play on 23 November 1927 was staged in New York's Public Theatre (with Blank, Satz and Annie Meltzer in the main roles), where it was also performed for more weeks.

On 15 September 1928, in the Folks Theatre, under the direction of Misha German -- "Naye nigidim (New Melodies[?]), a comedy-drama, lyrics -- Israel Rosenberg, music -- Harry Lublin", which was performed for more weeks.

On 13 September 1931, in Montreal, under the direction of Chaim Shneyer -- "Gekont zeyn gliklekh", which was soon removed from the stage. The same play was, on 23 October 1931 under the name "Shtoltse meylekh", a drama in three acts, five scenes, with a prologue and epilogue", staged in New York's Odeon Theatre, soon thereafter in Philadelphia under the name "Gezindikt un batsolt", and on 24 December 1931 it was under the direction of Misha German, staged in New York's Folks Theatre under the name "Sofia's khupe-nakht (Sofia's Wedding Night)" (with Lucy and Misha German, Menasha Skulnik and Izidor Casher), where it was performed for more weeks.

Of L.'s performed plays, only "Gebrokhene hertser" was printed in book form; one play and several one-acters were published  in "Tsukunft", among them the one-acter "Kolegen (Colleagues)", which was published in two English translations, and many one-acters in the "Forward", from which several were later taken in to L.'s "Geklibene shriften".

Manuscripts of L.'s plays "Di fremde" and "Dos dorfs-meydl" are found in Nachum Lipovski's archive in "YIVO". Manscripts of L.'s other plays are found with Sholem Perlmutter.

L.'s printed plays in Yiddish:

[1]    Passover in New York, a scene in one act by Z. Libin, "Forward", N. Y., 11 12 April 1903.

[2]    Gekhapt [?], oder, narishe oyferzukht, a tragic family scene in one act, by Z. Libin, "Forward", N. Y., 29 April 1905.

[3]    Di bezdetnikes, (a scene) by Z. Libin, "Forward", N. Y., 10 November 1906. [reprinted in "Geklibene shriften" by Z. Libin, Hebrew Publishing Company, New York, 1910].

[4]    Der ganev, (a scene) by Z. Libin, "Forward", N. Y., 1 April 1908 [reprinted, same].

[5]    Der vortsman, (a scene) by Z. Libin, "Forward", N. Y., 8 April 1908.

[6]    Der redaktor, (a one-acter) by Z. Libin, "Forward", N. Y., 9 May 1908.

[7]    Di gebokhene hertser, a drama in four acts by Z. Libin, Warsaw trs"kh [1908], publilsher the "Yudishe bine", [70 pp., 16°].

[7a]   Warsaw 1914.

[8]    Der beker streyk, (a scene in one act), by Z. Libin, "Forward", N. Y., 16 June 1909.

[9]    Di liebes-brief, (a dramatic situation), by Z. Libin. "Forward", N. Y., 22, 23, 24 October 1910.

[10]   Di kolegen, (a comical-tragic scene), [printed in "Tsukunft", and reprinted in "Gelikbene shriften", by Z. Libin, Hebrew Publishing Company, N. Y., 1910].

[11]   Der motorman, (one-acter), [printed in "Tsukunft", and reprinted in "Geklibene shriften", by Z. Libin, Hebrew Publishing Company, New York 1910].

[12]   Zalts in di vaser, (a drama in one act), [Z. Libin, Collected Works, IV, N. Y., 1916].

[13]   Di fuftsig yerige bafreyung, a scene in one act, [Z. Libin, Collected Works, IV, N. Y., 1916].

[14]   Treyheyt fun a froy [same], [the three last one-acters were earlier published in the "Forward"].

[15]   An adverteyzment vos hot geholfen, (one-acter), by Z. Libin, "Forward", N. Y., 15 December 1918.

[16]   Z. Libin, Di meydl, velkhe keyner bamerkt nit drama [in four scenes with an epilogue], ["Tsukunft, N. Y, 6-9, 1922].

[17]   Vi azoy dos hot pasirt, (a one-acter), by Z. Libin; "Forward", N. Y, 26 January 1924.

[18]   Di tsuah, (a humoresque), by Z. Libin, "Forward", N. Y., 22 June 1924.

[19]   Zeyn veyb's tseyner, (a "joke-like" scene), by Z. Libin; "Forward", N. Y., 13 May 1926.

[20]   Di meydel velkhe shreyt nnit, an event from earlier times, by Z. Libin; "Forward", N. Y., 20 May 1926.

]21]   A ze?tsen yorige meydele, (a scene) by Z. Libin; "Forward", N. Y., 4 July 1926.

[22]   A shener tog, a drama in one act, by Z. Libin, "Forward", N. Y., 25 May 1929.

[23]   A farbrente shtik fargangenheyt, [one-acter], by Z. Libin, "Forward", N. Y., 13 June 1929.


L.'s printed plays in English:

[1]    COLLEAGUES, by Zalmon Libin (Translated by Gustav Blum), "East and West", N. Y., 8, 1915.

[1a]    COLLEAGUES, a Tragi-Comedy by Z. Libin. Translated by Bessie F. White, "Nine One-Act Plays From The Yiddish", Boston [1932], John W. Luce and Company.

 


M. E.

  • Z. Reyzen -- "Lexicon of Yiddish Literature", Vol. II, pp. 113-116.

  • B. Gorin -- "History of Yiddish Theatre", Vol. II, pp. 208-210, 268, 280.

  • J. Entin -- Di oyszikhten fun unzer bine, "Forward", N. Y., 1 March 1901.

  • J. Entin -- Der gebrokhener ndr, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 30 May 1902.

  • A. Gonikman -- Drey naye piesen, "Theater zhurnal", N. Y., 15 February 1903.

  • Z. Kornblith -- Henele oder di idishe medea, "Forward", N. Y., 16, 17 February 1903.

  • Z. Libin -- Theater-kritik, "Forward", N. Y., 21 February 1903.

  • Z. Libin -- An erklerung, "Forward", N. Y., 3 May 1903.

  • D. B. [Sh. Yanovsky] -- Tsubrokhene hertser, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 3 October 1903.

  • M. Tsipin -- Brief tsum redaktor, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 10 October 1903.

  • D. B. -- In di theaters, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 1 October 1904.

  • Kh. Alexandrov -- Tsevy durus, "Der arbayter", N. Y., 22 October 1904.

  • D. B. -- In di theaters, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 21 January 1905.

  • Ab. Cahan -- Libin's na

  • Naye piese in thalia teater, "Forward", N. Y. 29 November 1905.

  • D. B. -- In di theaters, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 2 December 1905.

  • [--] -- Libin's "di fremde" in thalia teater, "Forward", N. Y., 22 September 1906.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 29 September 1906.

  • J. Entin -- Z. libin's fremde in thalia teater, "Da'k", 30, 1906.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 8 December 1906.

  • A. K. [Cahan] -- Libin's naye piese in pipel's theater, "Forward", N. Y., 14 December 1906.

  • J. Entin -- Der troymer, "Da'k", 39, 1906.

  • Bessie Thomashefsky -- "Meyn lebens-geshikhte", p. 287.

  • Yedida Margolis -- Fernana eliscu in ir fergangenheyt, "Der arbayter", N. Y., 17 January 1907.

  • J. Entin -- Ir fargengenheyt, "Dak", 43, 1907.

  • Ab. Cahan -- Theater kritik, "Forward", N. Y., 23 January 1907.

  • A. K. -- Libin's naye piese in adler's theater, "Forward", N. Y., 24 September 1907.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 28 September 1907.

  • Ab. Cahan -- "Di lustige veybel" in pipels theater, "Forward", N. Y., 27 November 1907.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 7 December 1907.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y.,  24 October 1908.

  • Z. Libin -- Meyn ershte piese, "Di theater velt", N. Y., 1 November 1908.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 30 October 1909.

  • Dr. A. Mukdoni -- Di fremde, "Der shtral", Warsaw, N' 1, 1910.

  • Ab. Cahan -- Libin's naye piese in adler's theater, "Forward", N. Y, 12 January 1910.

  • Jacob Gordin -- "Ale shriften fun yakov gordin", N. Y., 1910, III, pp. 167-170.

  • Z. Kornblith -- "Gots shtrof" fun Z. Libin, "Di idishe bine", N. Y., 14 January 1910.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 15 January 1910.

  • Ab. Cahan -- Libin's "yom hdin" in adler's thalia theater, "Forward", N. Y., 5, 6 October 1910.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 8 October 1910.

  • A. K. -- Z. libin's tsvey naye piesen, "Forward", N.Y., 12 January 1911.

  • Israel the Yankee [Fridman] -- "Gerekhtikeyt" oyf'n steydzh, "Di idishe gazetten", N. Y., 6 January 1911.

  • W. Edlin -- In der velt fun drama un muzik, "Morning Journal", N. Y., 30 October 1911.

  • Ab. Cahan -- Z. libin's "gedanken-lezer" in pipels theaer, "Forward", N. Y., 31 October 1911.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 4 November 1911.

  • L. E. Miller -- Z. libin's "gedanken lezer", "Di varhayt", N. Y., 1 November 1911.

  • Wm Edlin -- In der velt fun drama un muzik, "Morning Journal", N. Y., 4 December 1911.

  • M. Baranov -- "Blinde libe", "Forward", N. Y., 6 December 1911.

  • A. Gonigkman -- "Di blinde liebe" un "alma's" adres, "Di varhayt", N. Y., 6 December 1911.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 16 December 1911.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 2 March 1912.

  • Ab. Cahan -- Z. libin's na

  • Naye piese in pipels theater, "Forward", N. Y., 7 March 1912.

  • B. Feigenbaum -- "A mames nekome", "Forward", N. Y., 29 March 1913.

  • Y. S. [Slonim] -- Libins naye drame, "Di varhayt", N. Y., 1 November 1913.

  • [--] -- In un arum teater, "Yidtgbl't", N. Y., 13 March 1914.

  • B. Gorin -- Vos es hert zikh in theater, "Morning Journal", N. Y., 16 March 1914.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 9 January 1915.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 13 March 1915.

  • Hillel Rogoff -- Dos harts fun a froy, "Forward", N. Y., 20 February 1916.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 4 March 1916.

  • Ab. Cahan -- Z. libin's "di groyse frage" i pipels theater, "Forward", N. Y., 26 September 1916.

  • Ab. Cahan -- Z. libin's "tsvey mames" in pipels theater, "Forward", N. Y., 24 October 1916.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 28 October 1916.

  • Dr. Y. Z. Shubin -- "Der eyntsiger edus", "Tog", N. Y., 8 September 1917.

  • Hillel Rogoff -- "der eyntsiger edus", "Forward", N. Y., 11 September 1917.

  • B. Gorin -- Di na

  • Naye piesen in idishen theater, "Morning Journal", N. Y., 13 September 1917.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 15 September 1917,

  • J. Entin -- rikhter's "idisher shtolts" un libin's "nayer mentsh", "Di varhayt", N. Y., 20 September 1917

  • Ab. Cahan -- Libin's a naye shpas-piese in pipel's theater, "Forward", N. Y,, 25 December 1917.

  • J. Entin -- Libin's "Heyntige froy" in pipels theater, "Di varhayt", N. Y. 29 December 1917.

  • Israel the Yankee -- Di heyntige froy, "Yidtgbl't", N. Y., 11 January 1918.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 2 February 1918.

  • J. Entin -- Di erefenung fun irving pleys teater, "Di varhayt", N. Y., 3 September 1918.

  • Bessie Thomashefsky -- "Meyn lebens-geshikhte", p. 301.

  • D. B. -- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 7 September 1918.

  • Hillel Rogoff -- Der mensh un zeyn shoten, "Forward", N. Y., 11 September 1918.

  • A. F. -- In theatre, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 15 March 1919.

  • Hillel Rogoff -- Z. Libin's "dem shneyders tekhter" in sekond avenue theaater, "Forward", N. Y., 17 September 1919.

  • Der kritiker -- In der teaer velt, "Gerekhtigkayt", N. Y., 37, 1919.

  • Z. Libin -- Z. Libin vitselt zikkh iber itstigen tsushtand fun idishe teaters un di piesen, "Forward", N. Y., 7 December 1920.

  • M. Osherowitz -- Der idisher dramatugen-trost, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 18 December 1920.

  • Aaron Rozen -- "Got fun rakhmones", in pipels, "Yidtgbl't", N. Y., 25 November 1921.

  • Aksel -- "Gots rakhmonus", "Fraye arbayter shtime", N. Y., 25 November 1921.

  • Hillel Rogoff -- "Got fun rakhomnus" -- libin's naye piese in pipels theater, "Forward", N. Y., 10 October 1922.

  • Ab. Cahan -- Libin's a komedye in irving pleys theater, "Forward", N. Y., 10 October 1922.

  • Aksel -- "Kbtsn vu krikhstu", "Fraye arbayter shtime", N. Y., 12 January 1923.

  • B. Y. Goldsmith -- "Dzhonk pdler" in irving pleys teater, "Tog", N. Y., 5 April 1923.

  • David Warshawsky [Sh. Erdberg] -- "Dzhonk pedlers" in irving pleys teater, "Yidtgbl't", N. Y., 6 April 1923.

  • Ab. Cahan -- "Dzonk pedlers", "Forward", N. Y., 11 April 1923.

  • Liliput -- Der tate hot der mamen genumen un alts endikt zikh kshurh. Libins "dzonk pedlers" in irving pleys teater, "Frayhayt", N. Y., 12 April 1923.

  • Hillel Rogoff -- Libin's naye piese in irving pleys theater, "Forward", N. Y., 2 November 1923.

  • Noakh London -- Gelt un yugnt (vegn libins komedye in irving pleys teater. "Shlekht on gelt"), "Frayhayt", N. Y., 2 November 1923.

  • L. Krishtal -- Farbitene rolen, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 20 February 1925.

  • L. S. Bieli -- "Di grine yenkis" in irving pleys, "Yidtgbl't", N. Y., 20 February 1925.

  • B. Y. Goldstein -- Rumshinski's opereta un libin's komedye, "Tog", N. Y., 27 February 1925.

  • Ab. Cahan -- Tsvey gerotene piesen, eyne an ernste; di tsveyte a lakh-fektari, "Forward", N. Y., 27 February 1925.

  • Ben-Yakov -- Libin's a naye piese, "Frayhayt", N. Y., 27 February 1925.

  • Dr. A. Mukdoni -- Grine yenkis, "Morning Journal", N. Y., 3 March 1925.

  • Alter Epstein -- In tsvey bronkser idishe teaters, "Tog", N. Y., 11 December 1925.

  • M. Osherowitz -- Z. Libin's a naye piese in amfion-teater, "Forward", N. Y., 19 January 1926.

  • Ab. Cahan -- A drame fun z. libin in dem mekinly skver teater, "Forward", N. Y., 12 February 1926.

  • Y. Rabinovitsh -- "Shotens fun libe", a drama in four acts by Z. Libin, "Keneder odler", Montreal, 26 May 1926.

  • A teatral  [B. Mikhalevitsh] -- Tsu der oyffirung fun "a krbn fun a shvester" fun z. libin in kaminski's teater, "Folkstsaytung", Warsaw, 8 June 1926.

  • M. Kipnis -- "A krbn fun a shvester", komedye in four acts by z. libin in kaminskis, "Haynt", Warsaw, 11 June 1926.

  • Sh. Izidor -- Sh. kutner iz z. libins "a krbn fun a shvester", "Yidisher kurier", Bialystok, N'1, 1926.

  • H. M. Kirschenbaum -- Dos lied fun yugent, "Yidisher zhurnal", Toronto, 15 March 1927.

  • Hillel Rogoff -- Libin's "shoten fun liebe", "Forward", N. Y., 19 March 1927.

  • L. Fogelman -- Libin's naye piese in hopkinson teater, "Forward", N. Y., 3 October 1927.

  • Morris Meyer -- "Kinder fun der erd" by z. libin, staged by Joseph Kessler, "Di tsayt", London, 9 January 1928.

  • Kritikus [M. Meyer] -- Fremde kinder fun z. libin, staged in the Pavilion Theatre, "Tsayt", London, 27 April 1928.

  • Sh. R. [Rozhansky] -- "Ikh vil nit zeyn keyn gavri", by z. libin, staged in the "Excelsior" Theatre, "Yid. tsayt", Buenos Aires, 5 August 1928.

  • Ab. Cahan -- "Naye ngidim", "Forward", N. Y., 18 September 1928.

  • B. Y. Goldstein -- Oyf der teater evenyu, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 5 October 1928.

  • Kritikus -- "Kbtsn vu krikhstu?" by z. libin, staged by J. Kessler, "Tsayt", London, 9 December 1928.

  • Sh. R. -- Di premiere in "argentine", "kinder fargesn nit", "Id. tsayt", Buenos Aires, 12 May 1929.

  • Kritikus -- Di erefnung fun pavilion teater. Yosef kesler firt oyf z. libins "kinder fargesn nit", "Tsayt", London, 4 September 1929.

  • Sh. Pan [Shayak] -- Di erefenungs-forshtelung in pavilion teater (z. libins "kinder fargesn nit") "Post", London, 6 September 1929.

  • B. K-s [Karlinski] -- Z. libin -- kinder fargesn nisht, gastroln fun bela belerina un khayim shneyer, "Moment", Warsaw, 12 October 1929.

  • Shmuel Rozhansky -- "Di groyse frage" fun z. libin oyfgefirt fun menasha skulnik in teater ekselsior, "Id. tsayt", Buenos Aires, 8 December 1929.

  • Teater-mensh -- "Ir farshpilt lebn" in four acts by z. libin, tsu di gastrolen fun bela belerina un khayim shneyer "nayer folksblat", Lodz, 6 January 1930.

  • M. Osherowitz -- "Dovid kesler un muni veyzenfreynd", N. Y., 1930, pp. 108-109.

  • Dr. A. Mukdoni -- Zikhrunus fun a yidishn teater-kritiker, "Archive", Vilna, 1930, p. 278.

  • Dr. Moshe Lustig -- "Kinder fargesn nit" fun z. libin, gast-oyftrit balarina, shneyer, auerbach, "Morgn", Lemberg, 21 May 1930.

  • Y. Rabinovitsh -- A hakadima tsu a teater-retsenzie, "Keneder odler", Montreal, 17 September 1931.

  • M. Osherowitz -- "Dovid kesler un muni veyzenfreynd", N. Y., 1931, p. 227.

  • N. B. Linder -- "Tobias hufh-nakht" in folks teater, "Tog", N. Y., 1 January 1932.


 

 

 

 


 

Home       |       Site Map       |      Exhibitions      |      About the Museum       |       Education      |      Contact Us       |       Links


Adapted from the original Yiddish text found within the  "Lexicon of the Yiddish Theatre" by Zalmen Zylbercweig, Volume 2, page 1026.
 

Copyright © Museum of Family History.  All rights reserved.