Thoughts of Home
Eliezer brought his family to
Australia because life was so terribly hard in Szczuczyn. He
wanted to give his children a better future, but that never meant
that he forgot about his parents and where he had come from. Right
from the time he left Poland, Eliezer and his father wrote to each
other regularly in Yiddish. Then, in 1941, the letters stopped
coming. Even before that, the letters were telling Eliezer how the
Jew's situation in Szczuczyn was deteriorating. He knew that his
father and mother were barely surviving and many of his friends
were also writing and telling of tough times. Still, it is safe to
assume that when the final letter arrived from Eliezer's only
brother Nison, it was a terrible shock. |
Standing left to right: Yehudit
and Rachel Rozental
Seated left to right: Only Zelda Rozental is
indentified, far right.
Unidentified women may be Zelda's sisters or
half-sisters,
Szczuczyn, Poland, 1928.
_______________________________________________________ |
Copyright © 2007. Museum of Family History.
All rights reserved.
Image Use Policy
________________________________ |
|
|
In fact, Eliezer was so
devastated when he found out what had happened to his friends and
family in Szczuczyn, he wouldn't speak about any of it at all. Our
family never really knew what had become of Eliezer's parents - we
thought they had died of starvation in the Szczuczyn ghetto. Any
time anyone asked Eliezer about Szczuczyn or the family he had left
behind, he would start to cry. When he died in 1988, we
thought the stories of his life in Szczuczyn, his parents, his
brother and his friends, had died with him.
Zelda had died earlier, in 1963, and although
she left us with photos of her family and friends, the photos were
largely uncaptioned, and many of the people in them unidentifiable.
Because of this, much of our family's
history was a complete mystery...until March 2001. On March 11, 2001
a very special photographic exhibition opened at the Museum of
Jewish Heritage in Battery Park, New York. Called "Lives Remembered:
A Shtetl Through a Photographer's Eye", the exhibition showcased
many of the photographs of Zalman Kaplan, Szczuczyn's resident
photographer. On that night, many Kayman relatives met for the first
time and learnt that there is a huge extended family spread all over
the world.
Through the exhibition we found our cousin,
Carolyn Kaiman Rosenstein, a retired sociologist from Los Angeles,
California, who had been tracing the Kayman family tree. Carolyn
found records of Kayman ancestors all the way back to Chaim Kajman/Kayman,
who was born around 1757 in Szczuczyn. That's 7 generations back!
The now enormous interest in Szczuczyn and
the Kayman family makes these letters even more important, to even
more people. As for the letters themselves, they have survived
silverfish infestation a brush with an avid stamp collector and many
years in a damp garage. They were finally rediscovered and rescued
in 2003, and lovingly translated by Israel Kipen. We thank him for
his generosity and for the sensitivity with which he has unearthed
our family treasures. And we thank Melbourne's Jewish Holocaust
Museum for archiving and protecting the letters for our family, our
community, and our future generations.
--Norman Kayman and Selina
Kayman Joseph
June 2004
Copyright © 2007. Museum of Family History.
All rights reserved.
Image Use Policy
|