Z. was especially
dedicated to Yiddish theatre as a dramatist, and as a
critic.
In 1929 by the "Vilna
Kletskin Publishing Company" there was published his
drama, "Jacob Frank," and in the same year in the
"Bibliotek Mark Rakowski," there was published his
drama, "Brener." Both plays were never staged.
On 10 November 1929, in
Bialystok, the Vilna Troupe staged his play, "Yidn-shtot,
a drama in 3 acts with a prologue, scenes and stage
direction by Dr. Michael Weichert, sets and costumes by
W. Weintraub, music and chorus by Henekh Kon, plastic
adaptation by Leah Rotbaum." The play later was staged
across other cities in Poland, and at the beginning of
January 1930 she staged it in Warsaw. The play was never
published.
In 1931 in the book, "A mol
in a yubl," there was published Z.'s play, "Jacob
Jacobson," which was premiered by the Warsaw kehillah.
The play was never staged.
In 1932 Z. published in "Globus"
his play "Esterke and Kazimir the Great," which in 16
October 1940, was published in an adapted form by the
author, staged in two parts, twelve scenes, in new York,
in the "Yiddish Art Theatre" (Maurice Schwartz,
regisseur; music by Sholom Secunda, costumes by Arthur
Schick; sets by Alex Chertov.) The play on 31 May 1957
was put on by Maurice Schwartz in Buenos Aires with his
adopted daughter Frances (Risa) in the title role.
On 17 October 1933 in New
York's "Yiddish Art Theatre," there was staged Z.'s
comedy, "The Wise Men of Chelm" (Maurice Schwartz,
regisseur, music by L. Katzen, sets by Van Rosen and
Alex Chertov.)
In 1934 Z. wrote the comedy,
"Vaytzman der tsveyter." The play was published in
Warsaw's "Globus" (No. 21-22). It was prepared to be
staged in "Ohel" in Hebrew, but it was never performed.
In October 1938 in Lodz
there was staged by the "Folks un Yungt" Theatre
Z.'s translation of William Shakespeare's "Shturm"
(under the direction of Leon Schiller and M. Wiskind.)
In 1938 in Warsaw, through
"the Yiddish National Theatre," there was staged Z.'s
translation of Shulamit bat-Dori's play, "The
Judgment." The play in 1940 also was staged in Argentina
by Jacob Buzgan.
In 1939 in four volumes of a
"collection book," there was published Z.'s play "In
keynems land." On 28 June 1940 there was staged the play
in Buenos Aires, Argentina, by "Aift," under the
direction of David Licht, and on 21 May 1941 in
Cleveland, in the Public Theatre under the direction of
Kh. Ostrovsky, music arranged by Jack Shapiro, sets by
Moshe Halperin, and in 1947 through the Sheerit
Hapleitah in the Camp Negev, under the direction of
Jacob Sandler and I. Rubinek.
In April 1944 in New York's
Commodore and Astor Hotels, for the "third seder," there
was staged Z.'s "Song of Songs," a singing play (music
by Joseph Rumshinsky, Zvi Scooler-- regisseur.)
Z. also in handwritten form
wrote the play: "The Weaver of Baluti," or, "God of
Paris," a fantastical comedy in three acts.
In 1957 in Tel Aviv there
was published his Hebrew dramatic poem, "Fire and
Salvation [?]."
Z. prepared to publish his
play in a Hebrew translation.
The actor Dina Halpern has
recorded on a record Z.'s poem, "Children of Majdanek."
Z.'s published plays:
[1] Aaron Zeitlin
Jacob Frank
a drama in six scenes
Vilna publishing company of B. Kletskin
Vilna, 1929 [109 pages]
[2] Aaron Zeitlin
Brener
dramatic poetry in 3 acts, 10 scenes
Bibliotek Mark Rakowski
Warsaw, 1929 [143 pages]
[3] Aaron Zeitlin
Jacob Jacobson
or
Mesh-brashit
a grotesque in 4 acts
[published in "Amol in a yubl," zamlbukh, 2, 1931, pp.
1-86]
[4] Aaron Zeitlin
Esterke un kazimir der groyser
[Ahasver in poyln]
a Yiddish-Polish mystery in 4 acts
[published in "Globus," Warsaw, N' 5, 1932, pp. 5-38]
N' 6, pp. 12-46.
[5] Aaron Zeitlin
Di yidishe melukhe
or
Veitzman der tsveyter
a play in 14 scenes
["Globus," Warsaw, N' 21-22, 1934, pp. 3-53]
[6] Aaron Zeitlin
In keynems land
a dramatic vision in 14 scenes
["Zamlbikher," New York, N' 4, 1939, pp. 229-382]
In Hebrew:
[1] Aaron Zeitlin
Fire and Salvation (?)
a dramatic poem
Publishers "Yavne," Tel Aviv
[1957, 392 pages]
M. E.
-
Zalmen Rejzen--
"Lexicon of Yiddish Theatre," Vol. III, pp. 297-99.
-
Yoel Mastbaum-- Yakov frank, "De
rmoment," Warsaw, 1 March 1929.
-
Efrim Auerbach-- Aaron zeitlin's "yakov
frank," "Oyfkum," N.Y., April 1929.
-
Sh. Niger-- Kurtse shmuesen vegen
der nayer yidisher literatur, "Tsukunft," N.Y., May
1929.
-
Itzhak Manger-- Yakov frank, "Literarishe
bleter," Warsaw, (252)9, 1929.
-
Dr. Jacob Shatzky-- Tsvey dramen
vegn yakov frank, "Di vokh," N.Y., N'9, 1929.
-
I. Rapaport-- "Brener" fun a.
zeitlin, "Fraye shriftn," Warsaw, N' 9, 1929.
-
A. Leyeles-- Himl-shturmer, "Di
vokh," N.Y., N' 6, 1929.
-
Melech Ravitch-- A premiere bay di
"vilner," "Naye folkstsaytung," Warsaw, 13 November
1929.
-
Dr. Sh-r-- Der groyser yidisher
teater-yom-tov bay der vilner trupe, "Unzer ekspres,"
Warsaw, 14 November 1929.
-
D. Berezovsky-- Oyf a yidishn
kultur-yom tov in bialystok, "Unzer grodner ekspres,"
13 November 1929.
-
Chanan [Pesakh Kaplan]-- Yidgshtot.
Di ershte oyffirung fun di vilner in bialystok, "Naye
lebn," Bialystok, 15 November 1929.
-
Elchanan Zeitlin-- "Yidgshtot," "Unzer
ekspres," Warsaw, 29 November 1929.
-
M. Goldman-- "Yo"t indervokh, "Naye
leben," Bialystok, 12 November 1929.
-
Nachman Maisel-- Aaron zeitlins
drame "Yidn-shtot" bay der vilner trupe, "Literarishe
bleter," Warsaw, N' 46, 1929.
-
[--]-- A shmues mit aaron zeitlin,
dort, N' 47, 1929.
-
H.M.-- Vilner trupe. "Yidn-shtot"
fun aaron zeitlin, "Lodzer arbeter," N' 28, 1930.
-
Moshe Blecher-- Di vizie fun
getoknekhtshaft, "Yidishe vort," Krakow, N' 2, 1930.
-
Yehuda-- "Yidnshtot" fun a.
zeitlin, rezhi: m. weichert, oyfgefirt durkh di "vilner,"
"Lodzer veker," N' 30, 1930.
-
Yosef Perl [Dr. Max Weinreich]-- A
naye interesante piese fun amoligen yidishen leben
oyfgefirt in vilne, "Forward," N.Y., 11 January
1930.
-
Dr. A. Mukdoni-- A nayer dramaturg,
"Morning Journal," N.Y., 21 February 1930.
-
Sh. Niger-- Untergang un oyfgang,
"Der tog," N.Y., 23 February 1930.
-
I.M. Neiman-- Di vilner in varshe,
"Haynt," Warsaw, 31 October 1930.
-
Rukhl Auerbach-- "Yidn-shtot" fun
aaron zeitlin, "Morgn," Lemberg, 10 May 1930.
-
M.B. [Moshe Broderzon]-- "Yidn-shtot"
fun aaron zeitlin, "Nayer folksblat," Lodz, 15 July
1930.
-
Melech Ravitch-- Berner--A
tragedye fun aaron zeitlin, "Fraye arbeyter shtime,"
N.Y., 3 January 1930.
-
Yankev Botoshansky-- Shmuesn mit
yidishe shriftshteler, "Di prese," Buenos Aires, 15
July 1931.
-
Dr. A. A-tsh-- Ven kleyne
mentshelekh nemen zikh tsu groyse temes," "Di
vogshol," Warsaw, 1931, pp. 39-44.
-
Sh. Zaromb-- Amol in a yubl, "Literarishe
bleter," Warsaw, N' 14-15, 1931.
-
Aaron Zeitlin-- Vegn "jakob
jakobson" un andere zakhn, dort, N' 17, 1931.
-
B. Karlinius-- Mn htsd, "Moment,"
Warsaw, 27 March 1931.
-
Kh.Sh. Kazhdan-- Der hamlet fun di
nalevkes, "Vokhnshrift," Warsaw, N' 3, 1931.
-
Dr. A. Mukdoni-- Di gotloze velt,
"Morning Journal," N.Y., 26 June 1931.
-
I. Rapoport-- Historishe geshtaltn
in der yidisher drame, "Vokhnshrift," Warsaw, N' 10,
11, 1931.
-
A retsenzent-- Tsvey retsenzies,
dort, N' 14, 1931.
-
A. Damesek-- Der natsional-fashizm
in der yidisher literatur fun poyln, "Der shtern,"
Minsk, N' 10-11, 1932.
-
Stefan Pomer-- Der poylisher
akhasuerus, "Moment," Warsaw, 1 September 1933.
-
[--]-- Aaron zeitlin vegn zayn
nayer piese "chelmer hakhokhem," "Literarishe bleter,"
Warsaw, N' 8, 1933.
-
Yakov Kirshenbaum-- "Di khelmer
hakhokhemim" in kunst-teater, "Morning Journal,"
N.Y., 11 October 1933.
-
Kh. Ehrenreich-- Der inhalt fun di
naye piese "khelmer hakhokhemim," "Forward," N.Y.,
20 October 1933.
-
Ab. Kahan-- "Khelmer hakhokhemim"
fun aaron zeitlin in moris shvarts's kunst teater,
dort.
-
Ab. Kahan--"Piesen khdi tsu zen,"
dort, 3 November 1933.
-
Sh. Niger-- Di komedye fun galut,
"Unzer ekspres," Warsaw, 26 October 1934.
-
M Fuksman-- "Veytzman der tsveyter,"
Meshundike utopye fun a yidsihen shreiber, "Haynt,"
Riga, 17 August 1934.
-
I. Rapoport-- A muster fun
kinsterlisher instinktlozikeyt, "dos fraye vort,"
London, 21 September 1934.
-
Zalmen Zylbercweig-- "Album of the
Yiddish Theatre," N.Y., 1937, pp. 10, 23.
-
M. Osherowitz-- Aaron zeitlin, a
gast in amerike, "Forward," N.Y., 20 February 1939.
-
Sh. Niger-- "A vize in
tsukunftland," "Der tog," N.Y., 3 August 1939.
-
Nakhman Maisel-- Di zeks premirte
kinstler, "Yidishe kultur," N.Y., N' 3, 1939.
-
Gershon Pomerantz-- "Zamlbikher,"
"Yidishe kultur," N.Y., N' 8, 1939.
-
Sh. Niger-- Humor in keynem's
land, "Tog," N.Y., 20 August 1939.
-
Shmuel Rozhansky--
Teater-retsenzies, "Da"ts," Buenos Aires, 24 March
1940.
-
David Licht-- In keynems-land, "Di
prese," Buenos Aires, 28 June 1940.
-
Shmuel Rozhansky--
Teater-retsenzies, "Di yidishe tsaytung," Buenos
Aires, 7 July 1940.
-
Hillel Rogoff-- Aaron zeitlin's "ester'ke,"
in moris shvarts's kunst teater, "Forward," N.Y., 25
October 1940.
-
Nakhman Maisel-- Yidishe geshikhte
un di yidishe literatur, "Yidishe kultur," N.Y., N'
2, 1940.
-
M. Bistritsky-- "Ester-ke" in der
oyffirung fun yidshen kunst-teater, "Fraye Arbeter
Shtime," N.Y., 25 October 1940.
-
Ab. Goldberg-- Mayn tsugang tsu "esterke,"
"Nyu-yorker vokhnblat," 22 November 1940.
-
Yoel Entin-- A sezon yidisher
kunst teater, "Der yidisher kemfer," N.Y., 7 March
1941.
-
Khaim Ostrovsky-- Haynt avent
erste farshtelung fun "in keynem's land" in poblik
hal's kleinem teater, "Di yidishe velt," Cleveland,
11 May 1941.
-
Yakov Botoshansky-- Tsvishn yo un
nayn, "Di prese," Buenos Aires, 30 May 1957.
-
J. Botoshansky-- Teater-khranik,
dort, 2 June 1957.
-
Shmuel Rozhansky-- Shtrikhn, "Da"ts,"
Buenos Aires, 31 may 1957.
-
Fue Presentada "Esterke" de A.
Zeitlin Bajo la Direction de Maurice Schwartz, "Amaneger,"
Buenos Aires, June 3, 1957.
-
Frances Schwartz Esta Noche
Estrena "Esterke," del Poeta Aaron Zeitlin, "Amaneger,"
Buenos Aires, May 31, 1957.
-
Michael Weichert-- "Zikhronus,"
Tel Aviv, 1961, Tsveyter band, pp. 130, 156, 161-64,
188, 198-99, 207-09, 121-13, 341-42.
|