Cwi Hirsz Rozenblat
cir bef 1918 |
Siddur cover of
Cwi Hirsz Rozenblat,
w. writing |
Translation of Siddur cover:
1. First day of Succos, 1878, a son was born to me, as a
sign of good luck, and he is called among the children of Israel by the
name Avraham Elimelech, according to the Ushpizin of the day [every one
of the 8 days of Succos honors one of our patriarchs whom we
symbolically invite to eat with us in the Succah. The first day is
Abraham’s day] and after my grandfather. Due to the feverish sickness
which afflicted him, on the second day I added the name Alter, for long
life.
2. 11th day of Av 1880 ... David ... named after the
Moshiach ben David who will arrive quickly in our days...... [This was
two days after the solemn day of the 9th of Av when religious people
fervently pray for the Moshiach. The Moshiach was obviously still on
the father’s mind.]
3. 16th day of Tammuz 1882 ... Aharon Pinchas after the
name of the sedrah, because the Bris took place during Parshas Pinchas
.....
4. On the night of motza’ei shabbos on the 2nd day of the
month of Tishrei in the year 1884 ..... Yisroel Yitzchak, after my
father, z”l .......
|
Cwi Hirsz Rozenblat's
children, l. to r.:
Miriam Dvorah,
Chia Meril (seated),
Moshe, Peril and
Adel Sara |
writing on back
of photo of
Cwi Hirsz
Rozenblat's children |
5. 7th day of Shvat, Parshas Beshalach, 1887 ..... Miriam
Devorah.
[Although the father doesn’t give an explanation for the
name this time, it is certainly because that Parshah, Beshalach in the
Torah deals with the splitting of the Red Sea, after which the
propehetess Miriam (Moshe’s sister) sang a famous song. Also on that
shabbos in the synagogue the song of Devorah the prophetess is also sung
out.]
6. 8th day of the month of Elul 1889 ......... Chaia
Mirl. [No explanation again; but I guess that based on the fact that
Mirl is a diminutive form of Miriam, and that Chaia is an additive name
meaning life, then it must be that the previous daughter must have died
as a child, and that this new baby was named after her.]
7. Motza’ei shabbos, Parshas Shmos, 1892 ..... Moshe
Yosef. [Again no explanation; but again following the father’s
reasoning, I'm guessing that the name Moshe was given because the
prophet Moses’ birth was described in that weekly portion of the Torah.
8. Shabbos in the evening on the 2nd day of Shavuos,
1895 ..... Perl Tzipporah. [No explanation, but Shavuos celebrates the
giving of the Torah.
It is our tradition that on that day Mount Sinai flowered
and attracted birds, which is the literal translation of Tzipporah.
Perl must have been the name of an ancestor, perhaps the father’s
grandmother.
9. Shabbos parshas Chayei Sarah, 1897 ..... Eydel Sarah,
Eydel after my mother and Sarah after the Parshah [Chayei Sarah is about
the matriarch Sarah.].
10. First day of Rosh Hashanah, 1900 ............ Yakov Shimon.......
[Now here, we seem to have no reason for naming the son after Biblical
figures, as neither of the two patriarchs had anything obvious to do
with Rosh Hashanah. So this boy was named after ancestors: Shimon the
Tzaddik and some Yakov.
11. [Written sideways on the right hand side is recorded
another birth.: Shabbos Parshas Parah, 5th day of Adar, 1902, famous for
[Queen] Esther. [Purim always falls in the month Adar] ......... Esther
Simchah.
On the left hand side of the page are the records of two
deaths:
1. Water is flowing from my eyes, my eyes, because of the
death of my father, z”l, who went to his afterlife on the 23rd day of
the month of shvat in the year 1884. [The year 1884 is written
cryptically, as part of the phrase “with the spreading of his Torah”]
2. Water is flowing from my eyes, my eyes, because of
the death of my mother who went to her afterlife on the Holy Shabbos the
day of the eve before year 1898 in the city of Checiny.
|