On the title page of the
printed "Haggadah fun Yekina and of Rinder, its famous
young man from Yekina, the only son, as they have the
order the court (?). We have that to show the public the
old world with many years to return the difference to
know against the current generation that it no longer
results in the same Rinder. From this may all have books
around [them], nemin as one might see all that
has to be done, and children to read learn to to be not
in the world in life as an animal(?).
The people of the "play"
were: Rinder -- the father, Khashe -- the mother, Yekina
-- the only son, Pesele -- the daughter, Gavriel -- the
uncle, Melamed fun yekina, guest on Passover, Stakh --Hoyzknekht,
Yefke -- the Queen and Casper the Miller. In between
parts were for other people.
The play is build on the
knowledge and laws that went around among people from
other countries.
Sh. Niger maintains that
Sholem Aleichem had from this booklet collected elements
for his humor.
The name of the author was
not given in this booklet. The first edition is from
Lemberg. In the future edition (Warsaw 1881), it says "Huba
lbis hdfus e"y R' Feivel Moldavsky Mbrditshuv".
In 1903 in Peinski's
printing shop in Pietrkow, there was published a new
reprint [64 pp., 24°].
-
Sh. Niger -- Elementn
fun sholem aleichems-humor far sholem aleichem, "Pnks",
N. Y., 1-2, 1927.
-
Noah Prilutski --
Mkhkh di kval fun sholem aleichems humor, "Di
yidishe velt", Warsaw 4, 1928.
|