Lives in the Yiddish Theatre
SHORT BIOGRAPHIES OF THOSE INVOLVED IN THE Yiddish THEATRE
aS DESCRIBED IN zALMEN zYLBERCWEIG'S "lEKSIKON FUN YIDISHN TEATER"

1931-1969
 

Dr. Ida Badanes

Born in 1874 in Smargon, near Vilna, Polish-Lita (Lithuania.) Early on she wandered off to America, where she married the Anglo-Russian writer of medicinal topics, Dr. Alexander Rovinsky (who passed away in 1931). In 1897 she received the title of doctor of medicine in Boston.

In 1896 she began to appear in print, and for many years she worked at New York's "Tog."

B. wrote two plays, of which one, "The Doctor's Remedy," a drama in four acts, was published in 1913 in New York (132 pp.), and the other, "The Only Way," which was played in a small theatre several years earlier, and on 24 January 1919 he performed it again with David Kessler in New York's "People's" Theatre.

J. Entin writes about the play:

"'The Only Way'  is a play without pretension, but with sincere self-analysis. One can see, however, that the analysis of her play was approached in confusion. She clearly did not know what she wanted to say in it. It needed more situational examples, more work, and more tension. It also lacked humor... Apart from a good opening, it isn't a bad experience. Madam Badanes needs to expand her experience in the dramatic field in order to gain strength to try again. She has to expand her experiences in the themes she writes about. She needs to learn more about stage techniques in order to grab the audience's interest.

Yente Serdatzky writes:

"The comedy, 'Der eyntsiker veg (The Only Way),' has some good and bad features. But that did not bother us. It would not have hurt the onlooker if he would have read this in the form of a novel. What's important is, it examines a sore spot; it awakens an unresolved issue--family life, the question about marriage. It is not easy to read about this matter.

When a comedy or a drama is not an extraordinary literary endeavor, interesting and new, the inspiration will come of itself. This matter is not unusual. It follows a common path. The audience, however, was exceptional. The theatre was filled to overflowing. They laughed and identified with the issues present4ed in this comedy. It is our hope that Madam Badanes will continue and continue."

The Critic writes:

The whole story is an old one. Perhaps it is a bit too naive, but much of the conversation between a man and a woman is very interesting, because it is based on reality and not an imagined thing. It is as though it was taken directly from real life.

This comedy was already presented a few years ago in a small theatre We said then that this is an excellent comedy for a first taste. We hoped that after this there will be even timelier, more important works. It has the same glow as it did years earlier, but this time they had such artists as Kessler, Rubin, Lobel, Lubritzky, Rosenstin, Hyman, Mrs. Weintraub, Mrs. Wilensky et al.

B. passed away in New York.

  • "Lexicon of the New Yiddish Literature," New York, 1956, Vol. 1, p. 205.

  • J. Entin -- An erlikhe ober farshpetigte kamedye in pipels theater, "The Truth," N.Y., 23 January 1919.

  • Yetta Serotsky -- In theater, "Fraye arbeter shtime," N.Y, 1 February 1919.

  • Der kritker -- Der eyntsiger veg, "Gerekhtigkeyt," New York, N' 3, 1919.

 


 

 

 

 


 

Home       |       Site Map       |      Exhibitions      |      About the Museum       |       Education      |      Contact Us       |       Links


Adapted from the original Yiddish text found within the  "Lexicon of the Yiddish Theatre" by Zalmen Zylbercweig, Volume 6, page 5185.
 

Copyright ©  Museum of Family History.  All rights reserved.