B. Gorin portrays him so: "The first of
the "Brodersingers" was Yakovke with a company of three
or four persons. He was a baker, and when they had made
him a soldier, he served in Vienna. There he saw German
cafe cabarets, and fell in with them, so that he was
able to make an income with Jews. He had a good voice.
He also was known to compose songs, and when he returned
from service, he put together a small company, and they
sang in locations."
Avraham Fishzon in his "memoirs" recalls
that he happened upon D. singing in Odessa in a wine
cellar, where he performed as a blind, old man. He said
to him that he is Kovke Badiesko [?], and that he is a
retired soldier from Galicia. To the people he was a
barabanshtshik (drum player?), hence he was musical.
The songs which he sang were Berl Broder's.
Schulim Podzamce, who sang with him,
recalls that D. was in Stanislawow, Galicia, where
his brother was a wholesaler of flour.
Sam Ludvik, who also sang with D.,
recalls that he had named Yakovke [Yekov'ke, Yekb?].
During his performances, Dubinski would
think of a form(?), and put on a drop (sazhe) of
the goat, in which there were cut holes for a moyl
and his eyes.
B. Bekerman, who began acting with D. in
Warsaw at the beginning of the eightieth year of the
nineteenth century, in the courtyard of Wolf Litvak's
garden, portrays him as such: "Was a Jew of seventy-five
years, an old man with a big head, who loved to perform
only in young roles. His best role was as a cheder youth
who used to stand for a rabbi in a trembling and
farhikn with each word when he used to encounter the
rabbi because he couldn't come to the cheder.
The cafe, almost every night, used to
perform for students. He thus ingeniously performed for
the youths for eight to nine years, such that they
admired him with his considered children(?) talent".
According to Itzhak Libresko, D. came
from Brody and, for Gradner he used to present himself
as a baker or a shoemaker. D. passed away, alone, in
Brody in the beginning of the eightieth year of the
nineteenth century.
According to Sam Ludvik, his last words
were: "The angel of death is here, kiss me in..." --
turning himself and passing away. They had him buried
behind the fence/boarding.
M. E. from
Schulim Podzamce, Sam Ludvik and Itzhak Libresko.
Sh. E. from
Berish Bekerman.
-
B. Gorin -- "History of Yiddish
Theatre", Vol. I, p. 144.
-
Dr. Itzhak Shiper -- "Broderzinger"
-- "Morgen", Lemberg, 26 March 1927.
-
Avraham Fishzon -- (Memoirs) "Morning
Journal", 3 April 1925.
|