On 13 February 1903, in
the Thalia Theatre, there was staged (with Berta
Kalich in the title role) the play "Henele, oder,
Ei yidishe medea", that was on 11 May 1923 again
redone in the Irving Place Theatre with Berta
Kalich again performing on the Yiddish stage. The
same play also, with a small changes, was staged on
7 March 1913 in the Lipzin Theatre, under the name
"A mames nekome (A Mother's Vengeance [?])", with
Keni Lipzin in the title role.
On 1 May 1903 David
Kessler staged in the Thalia Theatre L.'s play "Der
ershter mai (The First of May [?])". In his
declaration (printed in the "Forward" of 7 May
1903), with the knowledge of the author, that the
actors, especially Kessler, had "adapted" the play,
so that he said it was for her.
On 18 September 1903
there was staged in the Grand Theatre, with Sara and
Jacob P. Adler in the main roles, the play "Gebrokhene
hertser (Broken Hearts), oder, Libe un flikht".
The play for a year's time, under the name "Gebrokhene
hertser", was in the repertoire of the Yiddish
theatre in America, and later also in Europe, where
it was brought and staged by Julius Adler and also,
with the knowledge of the author, in an incomplete
form, printed in Warsaw ["Di gebrokhene hertser, a
drama in four acts by Z. Libin, Warsaw trs'kh
[1908], publisher the "Yudishe bine", 70 pp., 16°].
The play also (under the management of Louis G.
Jaffe) was filmed (with the participation of Miss
(Lila) Lee, Maurice Schwartz, Anna Appel, Wolf
Goldfaden and Isidore Cashier, and on 1 March 1926
it was shown in New York.
At the end of 1903 -- L.
left his trade with newspapers and began to earn his
livelihood as a writer and as an editorial member at
the "Forward".
In 1904, through Adler,
there was staged at the Grand Theatre L.'s play "Dos
yidishe blut (The Jewish Blood)", whose poster
was quickly [taken] down.
On 23 September 1904, in
the Grand Theatre -- "Di tsvey doyres (The Two
Generations), oder, Familyen-trern, music by Broyde, scenery by Mr. Adler, staged by Mr.
Kessler". Also the play did not have a long life.
On 20 December 1904,
through Adler in the Grand Theatre -- "Der
shlekhter veg (The Evil Web[?]), oder, Efter dhi
bol, a drama in four acts, music by Broyde."
On 26 November 1905, in
the Thalia Theatre -- "Di vilde (The Wild)", which
later, without knowledge of the author, was brought
into production in Europe through Dinah Feinman, and
then by Esther Rukhl Kaiminska. The play also was
filmed in Russia (with the participation of
Esther-Rukhl Kaminska, Jacob Libert, et al.)
On 29 September 1906, in
the Thalia Theatre -- "Di fremde (The Stranger)",
which was later performed in Europe without the
knowledge of the author, under the name "Yulke
ekspresman" (with Jacob Libert in the title role,
and Esther-Rukhl Kaminska as "the stranger").
On 29 November 1906, in
the People's Theatre, there was staged by Boris
Thomashefsky -- "Der troymer (The Dreamer),
oder, Di tserisene hertser".
On 28 December 1906, in
the Kalich Theatre, with Fernanda Eliscu in the main
role -- "Ir fargangenheyt (Her Past)", which
later was brought and staged to Europe by Dinah
Feinman.
In 1907, in the Grand
Theatre -- "Di shkheynim (The Neighbors), oder,
Vos a mame ken" (with Sara and Jacob P. Adler, Berel
Bernstein et al.).
On 20 September 1907, in
Adler's Theatre, there was staged by the Adlers -- "Der
eybiker yid (The Eternal Jew)" [advertised by
the theatre under the name of "Der evige yude"].
On 21 November 1907, in
the People's Theatre, under the direction of Boris
Thomashefsky (with Bessie Thomashefsky in the title
role) -- "Dos lustike veybele (The Funny
Wife/Woman[?]), oder, Di shtiferke".
On 9 October 1908, in
the Grand Theatre -- "Der urteyl (The Verdict),
staged and produced by Jacob P. Adler".
In October 1909, through
Kessler in the Thalia Theatre -- "Mentshn on
gloybn (People Without Faith[?]) ("Moshe Dovid
Bakhrakh" -- Kessler, "Rosetta" -- Esther-Rukhl
Kaminska).
In January 1910, through
Adler in the Academy of Music -- "Gots shtrof
(God's Punishment[?])" (music -- J. Rumshinsky),
with whom Adler, not having any stable theatre in
New York, guest-starred across the province and
Canada. The play remained in Adler's repertoire, and
also later was performed by other actors in America.
When the play was
performed in America, there was published a special
brochure "Di ertselung fun der berimter drama got's
shtof (The narrative from the famous drama....), by
Z. Libin [the Yiddish text was only contained in the
program and in a article of praise about Jacob P.
Adler. The English text brought the contents of the
play].
The play through
Esther-Rukhl Kaminska was brought and staged in
Europe, where it was kept for a long time on the
Yiddish stage there.
On 30 September 1910, in
Adler's Thalia Theatre, there was staged by Adler --
"Der yom-kdin" (music - J. Rumshinsky).
0n 23 December 1910, in
the Atlantic Garden -- "Der grunt, a
realistic drama in three acts".
On the same day (23
December 1910), in his People's Theatre,
Thomashefsky staged L.'s play "Gerekhtikeyt
(Justice), which in 1913 was performed by
Thomashefsky during his guest appearance in Europe.
On 27 October 1911, with
Rudolf Schildkraut in the title role, and with the
direction of Boris Thomashefsky (in the People's
Theatre) -- "Der gedankn-lezer".
On 30 November 1911 in
the People's Theatre, there was staged by
Thomashefsky -- "Blinde libe (Blind Love), a
drama in four acts", which later was brought to
Europe, and there was performed under the name
"Blind oys libe".
On 22 February 1912,
there was staged by Thomashefsky in his People's
Theatre -- "Fremde kinder (Foreign Children[?]),
which was shortly thereafter brought to Europe and
there performed by the Kaminski troupe. The same
play on 21 January 1921 was staged in the Lenox
Theatre by N. Goldberg under the name "Fremde
yetumim".
On 15 August 1912, in
Kessler's Second Avenue Theatre, under the direction
of David Kessler -- "Mener un froyen (Men and
Women), a drama in four acts", on 5 September
1913 (with Kessler in the title role) -- "Der
ibriker mentsh", which in 1928 was brought to
and performed in Europe by Bennie Adler.
In October 1913, in
Adler's Dewey Theatre (with Sara and Jacob P. Adler
in the main roles) -- "Di letste shtunde (The
Last Hour)", which again was redone in the Bronx
in 1925.
On 6 March 1914, in
Kessler's Second Avenue Theatre, under the direction
of Kessler (with him in the title role), "Der
kripl (The Cripple)", which later was brought to
and staged on the Yiddish stage in Europe. On 21
September 1914 -- "Di makht fun leydnshaft (The
Power of Passion), a drama in four acts"; on 25
November 1914 -- "Blinde eyferzukht, oder, Gloyb
zeyn froy (Blind Jealousy, or Believe Your Wife),
through Samuel Goldenburg and Celia Adler in the
Amphion Theatre. On 26 February 1915, the play in
four acts "Zeyn ershte kale (His First Bride)"
("Alex" -- Kessler, "Freydel" -- Malvina Lobel), and
29 September 1915 -- "Libe, zind un umshuld,
a lebensbild in four acts, music by Broyde
and Friedsell
" ("Albert Levine" -- Kessler).
According to B. Gorin,
in 1915, there was staged L.'s play "Der falsher
shrit (The False Step[?])" [according to Sholem
Perlmutter, the play was Lateiner's], and "Di
farfirte". [The author does not remember a play
of his with that name. Probably is about an earlier
play with a new name].
On 21 January 1916 in
Kessler's Second Avenue Theatre, there was staged
under the direction of Anshel Schorr, L.'s "Dos
harts fun a froy (The Heart of a Woman), a drama
in four acts, music by Broyde and Friedsell", which
for a short time previously was performed in
Philadelphia with Ludwig Satz and Celia Adler.
On 15 September 1916, in
Bessie Thomashefsky's "People's Theatre",
under the
direction of Max Rosenthal -- "Di groyse frage
(The Big Question[?])", which some weeks earlier
was tried out in Boston. The same play in the same
year earlier was performed in Philadelphia under the
direction of Anshel Schorr (with the participation
of Jacob P. Adler and Ludwig Satz). On 26 March
1926, the same play, under the name "Darf men
hobn kinder? (Must One Have Children? [?]), a
comedy-drama in four acts", was staged by Jacob Cone
in Harlem's Lenox Theatre.
On 18 September 1916, in
Bessie Thomashefsky's People's Theatre, under the
direction of Max Rosenthal -- "Di tsvey mames
(The Two Mothers), a lebensbild in four
acts with singing, music by Friedsell". The play was
dramatized by L. from his novel "A froy on a nomen",
which was printed in the "Forward". Due to the great
success of the play, the subject again was adapted
as a novel and printed under the name "Di tsvey
mames, novel, adapted from Z. Libin's drama in
Bessie Thomashefsky's People's Theatre, by Herman
Shpiegelberg" in the daily translations in New
York's "Morning Journal", beginning from January
1917.
On 31 August 1917 in
Thomashefsky's National Theatre, there was staged L.'s "Der eyntsiker edus, a drama in four
acts, staged by Boris and harry Thomashefsky". The
play remained for a long time in the repertory of
the Yiddish theatre in America.
In November 1919 the
play, with several changes, was staged on the
English stage in New York, under the name "The
Unknown Woman" ["Di umbakante froy"], by Stanley
Lewis [L.'s English pen name], with the English
actress Rombo in the main role.
On 14 September 1917,
through Kessler, there was staged in his Second
Avenue Theatre, L.'s four-act play "Der nayer mentsh (The New Man)" (with the participation of
Kessler, Moshkovitsh, Bernstein and Celia Adler).
On 20 December 1917, in
the People's Theatre, there was staged by S.
Rosenstein -- "Di hayntige froy (The Woman of
To-day)", a comedy-drama in four acts with a
prologue, music -- Louis Friedsell (with Bessie
Thomashefsky in the title role). The play, with
success, was performed for more weeks, and later by
the author who adapted it as a novel with the same
name, printed in "Di varhayt", begun on 19 January
1918.
The same play for a
shorter time that was staged in New York for her was
staged in Philadelphia by Anshel Schorr with Max and
Sabina Rosenthal in the main roles.
On 16 February 1918,
under the direction of Adler, there was staged in
his Grand Theatre L.'s "Farbrekhn un libe, a
drama in four acts" (with Sara Adler as "Berta").
On 29 August 1918
through Maurice Schwartz, for the opening of his
Irving Place Theatre, there was staged L.'s "Der
man un zeyn shotn (The Man and his Shadow)"
(Music -- Joseph Broyde), with Maurice Schwartz and
Celia Adler in the main roles.
On 28 February 1919, in
the People's Theatre, under the direction of David
Kessler -- "Di farloyrene hofnung" ("Alex
Wertheimer" -- Kessler), that on 27 December 1923
under the name of "Farloyrene libe" was
renovated by Leon Blank in the Liberty Theatre.
On 5 September 1919, in
the Second Avenue Theatre, Samuel Goldenburg staged
"Dem shneyder's tekhter (The Tailor's Daughter),
a comedy-drama, folksongs and special music by J.
Rumshinsky", who evoked in the press a discussion
between L. and M. Osherowitz.
On 10 December 1920,
there was staged through Z. Weintraub in the Liberty
Theatre -- "Ellis Island. Realistic drama".
On 17 November 1921, in
the People's Theatre, under the direction of Max
Rosenthal -- the four-act play "Got fun rakhmones
(God of Pity[?]) (music by Joseph Broyde), with
the participation of Goldenburg, Satz, Rosenthal and
Berta Gerstin.
On 2 October 1922, there
was staged by Ludwig Satz (with him in the title
role) in the Irving Place Theatre -- "Kibutzn vu
krikhstu?, a tragi-comedy in four acts", which
was performed with great success for several weeks
straight, and until today has remained in Satz's
repertoire.
On 21 December 1922 in
the Royal Union Theatre (with Malvina Lobel in the
main role) -- "Meydelshe khshbunus, a
lebensbild in four acts, music by Peretz
Sandler."
In "Tsukunft" (N' 6-9,
1922), L. published his "Di meydel, velkhe keyner
bamerkt nit", a drama [in four scenes with an
epilogue]", which never was staged.
Through S. Tobias [Tabatshnikoff]
-- "Dzhonk pedlers (Junk Peddlers), a
comedy-drama" (with Satz and Peter Graff in the main
roles).
On 26 October 1923, in
the Irving Place Theatre -- the fantastic comedy "Shlekht
on gelt" (with Goldenburg and Muni Weisenfreund
in the main roles).
On 13 February 1925, in
the Irving Place Theatre, under the direction of Max
Rosenthal (with Satz in the main role) -- the
four-act comedy "Grine yenkis (Green Yankees)".
On 16 February 1925,
there was staged through Samuel Goldenburg in
Prospect Theatre -- "Der boym fun libe (The Tree
of Life)" (with Celia Adler), which was for a
short time earlier performed by them in
Philadelphia. The same play by Goldenburg was staged
on 8 January 1926 in the Amphion Theatre, under the
name "Shotns fun libe", and on 12 March 1926
in the Lenox Theatre under the name "Gegnbete
libe".
On 5 February 1925 in
the McKinley Square Theatre, there was staged by
Joseph Kessler L.'s drama in four acts, "Kinder
fun der erd (Children of the Earth[?])" (with
Joseph Kessler, Henrietta Schnitzer, Lisa Silbert),
which was also performed in 1928 in Europe.
On 12 February 1926, in
the Amphion Theatre, there was staged by Samuel
Goldenburg -- "Der hfkr-yung (The Lawless
Youth [?])".
On 27 September 1927,
under the direction of Chaim Shneyer (with him, Bela
Belerina and Boris Auerbach in the main roles), in
the Hopkinson Theatre -- "Kinder fargesn nisht
(Children Don't Forget[?])" (music -Joseph
Broyde). The play, which here was performed with
great success, in 1929 was staged in London by
Joseph Kessler, and in Warsaw by Chaim Shneyer. The
same play on 23 November 1927 was staged in New
York's Public Theatre (with Blank, Satz and Annie
Meltzer in the main roles), where it was also
performed for more weeks.
On 15 September 1928, in
the Folks Theatre, under the direction of Misha
German -- "Naye nigidim (New Melodies[?]), a
comedy-drama, lyrics -- Israel Rosenberg, music --
Harry Lublin", which was performed for more weeks.
On 13 September 1931, in
Montreal, under the direction of Chaim Shneyer -- "Gekont
zeyn gliklekh", which was soon removed from the
stage. The same play was, on 23 October 1931 under
the name "Shtoltse meylekh", a drama in three
acts, five scenes, with a prologue and epilogue",
staged in New York's Odeon Theatre, soon thereafter
in Philadelphia under the name "Gezindikt un
batsolt", and on 24 December 1931 it was under
the direction of Misha German, staged in New York's
Folks Theatre under the name "Sofia's khupe-nakht
(Sofia's Wedding Night)"
(with Lucy and Misha German, Menasha Skulnik and
Izidor Casher), where it was performed for more
weeks.
Of L.'s performed plays,
only "Gebrokhene hertser" was printed in book form;
one play and several one-acters were published
in "Tsukunft", among them the one-acter "Kolegen
(Colleagues)", which was published in two
English translations, and many one-acters in the
"Forward", from which several were later taken in to
L.'s "Geklibene shriften".
Manuscripts of L.'s
plays "Di fremde" and "Dos dorfs-meydl" are found in
Nachum Lipovski's archive in "YIVO". Manscripts of
L.'s other plays are found with Sholem Perlmutter.
L.'s printed plays in
Yiddish:
[1]
Passover in New York, a scene in one act by Z.
Libin, "Forward", N. Y., 11 12 April 1903.
[2]
Gekhapt [?], oder, narishe oyferzukht, a tragic
family scene in one act, by Z. Libin, "Forward", N.
Y., 29 April 1905.
[3] Di
bezdetnikes, (a scene) by Z. Libin, "Forward", N.
Y., 10 November 1906. [reprinted in "Geklibene
shriften" by Z. Libin, Hebrew Publishing Company,
New York, 1910].
[4]
Der ganev, (a scene) by Z. Libin, "Forward", N. Y.,
1 April 1908 [reprinted, same].
[5]
Der vortsman, (a scene) by Z. Libin, "Forward", N.
Y., 8 April 1908.
[6]
Der redaktor, (a one-acter) by Z. Libin, "Forward",
N. Y., 9 May 1908.
[7] Di
gebokhene hertser, a drama in four acts by Z. Libin,
Warsaw trs"kh [1908], publilsher the "Yudishe bine",
[70 pp., 16°].
[7a] Warsaw
1914.
[8]
Der beker streyk, (a scene in one act), by Z. Libin,
"Forward", N. Y., 16 June 1909.
[9] Di
liebes-brief, (a dramatic situation), by Z. Libin.
"Forward", N. Y., 22, 23, 24 October 1910.
[10] Di
kolegen, (a comical-tragic scene), [printed in
"Tsukunft", and reprinted in "Gelikbene shriften",
by Z. Libin, Hebrew Publishing Company, N. Y.,
1910].
[11] Der
motorman, (one-acter), [printed in "Tsukunft", and
reprinted in "Geklibene shriften", by Z. Libin,
Hebrew Publishing Company, New York 1910].
[12] Zalts
in di vaser, (a drama in one act), [Z. Libin,
Collected Works, IV, N. Y., 1916].
[13] Di
fuftsig yerige bafreyung, a scene in one act, [Z.
Libin, Collected Works, IV, N. Y., 1916].
[14]
Treyheyt fun a froy [same], [the three last
one-acters were earlier published in the "Forward"].
[15] An
adverteyzment vos hot geholfen, (one-acter), by Z.
Libin, "Forward", N. Y., 15 December 1918.
[16] Z.
Libin, Di meydl, velkhe keyner bamerkt nit drama [in
four scenes with an epilogue], ["Tsukunft, N. Y,
6-9, 1922].
[17] Vi azoy
dos hot pasirt, (a one-acter), by Z. Libin;
"Forward", N. Y, 26 January 1924.
[18] Di
tsuah, (a humoresque), by Z. Libin, "Forward", N.
Y., 22 June 1924.
[19] Zeyn
veyb's tseyner, (a "joke-like" scene), by Z. Libin;
"Forward", N. Y., 13 May 1926.
[20] Di
meydel velkhe shreyt nnit, an event from earlier
times, by Z. Libin; "Forward", N. Y., 20 May 1926.
]21] A
ze?tsen yorige meydele, (a scene) by Z. Libin;
"Forward", N. Y., 4 July 1926.
[22] A
shener tog, a drama in one act, by Z. Libin,
"Forward", N. Y., 25 May 1929.
[23] A
farbrente shtik fargangenheyt, [one-acter], by Z.
Libin, "Forward", N. Y., 13 June 1929.
L.'s printed plays in
English:
[1]
COLLEAGUES, by Zalmon Libin (Translated by Gustav
Blum), "East and West", N. Y., 8, 1915.
[1a]
COLLEAGUES, a Tragi-Comedy by Z. Libin. Translated
by Bessie F. White, "Nine One-Act Plays From The
Yiddish", Boston [1932], John W. Luce and Company.
M. E.
-
Z. Reyzen --
"Lexicon of Yiddish Literature", Vol. II, pp.
113-116.
-
B. Gorin -- "History
of Yiddish Theatre", Vol. II, pp. 208-210, 268,
280.
-
J. Entin -- Di
oyszikhten fun unzer bine, "Forward", N. Y., 1
March 1901.
-
J. Entin -- Der
gebrokhener ndr, "Fraye arbayter shtime", N. Y.,
30 May 1902.
-
A. Gonikman -- Drey
naye piesen, "Theater zhurnal", N. Y., 15
February 1903.
-
Z. Kornblith --
Henele oder di idishe medea, "Forward", N. Y.,
16, 17 February 1903.
-
Z. Libin -- Theater-kritik,
"Forward", N. Y., 21 February 1903.
-
Z. Libin -- An
erklerung, "Forward", N. Y., 3 May 1903.
-
D. B. [Sh. Yanovsky]
-- Tsubrokhene hertser, "Fraye arbayter shtime",
N. Y., 3 October 1903.
-
M. Tsipin -- Brief
tsum redaktor, "Fraye arbayter shtime", N. Y.,
10 October 1903.
-
D. B. -- In di
theaters, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 1
October 1904.
-
Kh. Alexandrov --
Tsevy durus, "Der arbayter", N. Y., 22 October
1904.
-
D. B. -- In di
theaters, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 21
January 1905.
-
Ab. Cahan -- Libin's
na
-
Naye piese in thalia teater, "Forward", N. Y. 29
November 1905.
-
D. B. -- In di
theaters, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 2
December 1905.
-
[--] -- Libin's "di
fremde" in thalia teater, "Forward", N. Y., 22
September 1906.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 29 September
1906.
-
J. Entin -- Z.
libin's fremde in thalia teater, "Da'k", 30,
1906.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 8 December 1906.
-
A. K. [Cahan] --
Libin's naye piese in pipel's theater,
"Forward", N. Y., 14 December 1906.
-
J. Entin -- Der
troymer, "Da'k", 39, 1906.
-
Bessie Thomashefsky
-- "Meyn lebens-geshikhte", p. 287.
-
Yedida Margolis --
Fernana eliscu in ir fergangenheyt, "Der
arbayter", N. Y., 17 January 1907.
-
J. Entin -- Ir
fargengenheyt, "Dak", 43, 1907.
-
Ab. Cahan -- Theater
kritik, "Forward", N. Y., 23 January 1907.
-
A. K. -- Libin's
naye piese in adler's theater, "Forward", N. Y.,
24 September 1907.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 28 September
1907.
-
Ab. Cahan -- "Di
lustige veybel" in pipels theater, "Forward", N.
Y., 27 November 1907.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 7 December 1907.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 24 October
1908.
-
Z. Libin -- Meyn
ershte piese, "Di theater velt", N. Y., 1
November 1908.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 30 October 1909.
-
Dr. A. Mukdoni --
Di fremde, "Der shtral", Warsaw, N' 1, 1910.
-
Ab. Cahan -- Libin's
naye piese in adler's theater, "Forward", N. Y,
12 January 1910.
-
Jacob Gordin -- "Ale
shriften fun yakov gordin", N. Y., 1910, III,
pp. 167-170.
-
Z. Kornblith -- "Gots
shtrof" fun Z. Libin, "Di idishe bine", N. Y.,
14 January 1910.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 15 January 1910.
-
Ab. Cahan -- Libin's
"yom hdin" in adler's thalia theater, "Forward",
N. Y., 5, 6 October 1910.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 8 October 1910.
-
A. K. -- Z. libin's
tsvey naye piesen, "Forward", N.Y., 12 January
1911.
-
Israel the Yankee [Fridman]
-- "Gerekhtikeyt" oyf'n steydzh, "Di idishe
gazetten", N. Y., 6 January 1911.
-
W. Edlin -- In der
velt fun drama un muzik, "Morning Journal", N.
Y., 30 October 1911.
-
Ab. Cahan -- Z.
libin's "gedanken-lezer" in pipels theaer,
"Forward", N. Y., 31 October 1911.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 4 November 1911.
-
L. E. Miller -- Z.
libin's "gedanken lezer", "Di varhayt", N. Y., 1
November 1911.
-
Wm Edlin -- In der
velt fun drama un muzik, "Morning Journal", N.
Y., 4 December 1911.
-
M. Baranov -- "Blinde
libe", "Forward", N. Y., 6 December 1911.
-
A. Gonigkman -- "Di
blinde liebe" un "alma's" adres, "Di varhayt",
N. Y., 6 December 1911.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 16 December
1911.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 2 March 1912.
-
Ab. Cahan -- Z.
libin's na
-
Naye piese in pipels theater, "Forward",
N. Y., 7 March 1912.
-
B. Feigenbaum -- "A
mames nekome", "Forward", N. Y., 29 March 1913.
-
Y. S. [Slonim] --
Libins naye drame, "Di varhayt", N. Y., 1
November 1913.
-
[--] -- In un arum
teater, "Yidtgbl't", N. Y., 13 March 1914.
-
B. Gorin -- Vos es
hert zikh in theater, "Morning Journal", N. Y.,
16 March 1914.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 9 January 1915.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 13 March 1915.
-
Hillel Rogoff -- Dos
harts fun a froy, "Forward", N. Y., 20 February
1916.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 4 March 1916.
-
Ab. Cahan -- Z.
libin's "di groyse frage" i pipels theater,
"Forward", N. Y., 26 September 1916.
-
Ab. Cahan -- Z.
libin's "tsvey mames" in pipels theater,
"Forward", N. Y., 24 October 1916.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 28 October 1916.
-
Dr. Y. Z. Shubin --
"Der eyntsiger edus", "Tog", N. Y., 8 September
1917.
-
Hillel Rogoff -- "der
eyntsiger edus", "Forward", N. Y., 11 September
1917.
-
B. Gorin -- Di na
-
Naye
piesen in idishen theater, "Morning Journal", N.
Y., 13 September 1917.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 15 September
1917,
-
J. Entin --
rikhter's "idisher shtolts" un libin's "nayer
mentsh", "Di varhayt", N. Y., 20 September 1917
-
Ab. Cahan -- Libin's
a naye shpas-piese in pipel's theater,
"Forward", N. Y,, 25 December 1917.
-
J. Entin -- Libin's
"Heyntige froy" in pipels theater, "Di varhayt",
N. Y. 29 December 1917.
-
Israel the Yankee --
Di heyntige froy, "Yidtgbl't", N. Y., 11 January
1918.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 2 February 1918.
-
J. Entin -- Di
erefenung fun irving pleys teater, "Di varhayt",
N. Y., 3 September 1918.
-
Bessie Thomashefsky
-- "Meyn lebens-geshikhte", p. 301.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 7 September
1918.
-
Hillel Rogoff -- Der
mensh un zeyn shoten, "Forward", N. Y., 11
September 1918.
-
A. F. -- In theatre,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 15 March 1919.
-
Hillel Rogoff -- Z.
Libin's "dem shneyders tekhter" in sekond avenue
theaater, "Forward", N. Y., 17 September 1919.
-
Der kritiker -- In
der teaer velt, "Gerekhtigkayt", N. Y., 37,
1919.
-
Z. Libin -- Z. Libin
vitselt zikkh iber itstigen tsushtand fun idishe
teaters un di piesen, "Forward", N. Y., 7
December 1920.
-
M. Osherowitz -- Der
idisher dramatugen-trost, "Fraye arbayter shtime",
N. Y., 18 December 1920.
-
Aaron Rozen -- "Got
fun rakhmones", in pipels, "Yidtgbl't", N. Y.,
25 November 1921.
-
Aksel -- "Gots
rakhmonus", "Fraye arbayter shtime", N. Y., 25
November 1921.
-
Hillel Rogoff --
"Got fun rakhomnus" -- libin's naye piese in
pipels theater, "Forward", N. Y., 10 October
1922.
-
Ab. Cahan -- Libin's
a komedye in irving pleys theater, "Forward", N.
Y., 10 October 1922.
-
Aksel -- "Kbtsn vu
krikhstu", "Fraye arbayter shtime", N. Y., 12
January 1923.
-
B. Y. Goldsmith -- "Dzhonk
pdler" in irving pleys teater, "Tog", N. Y., 5
April 1923.
-
David Warshawsky
[Sh. Erdberg] -- "Dzhonk pedlers" in irving
pleys teater, "Yidtgbl't", N. Y., 6 April 1923.
-
Ab. Cahan -- "Dzonk
pedlers", "Forward", N. Y., 11 April 1923.
-
Liliput -- Der tate
hot der mamen genumen un alts endikt zikh kshurh.
Libins "dzonk pedlers" in irving pleys teater, "Frayhayt",
N. Y., 12 April 1923.
-
Hillel Rogoff --
Libin's naye piese in irving pleys theater,
"Forward", N. Y., 2 November 1923.
-
Noakh London -- Gelt
un yugnt (vegn libins komedye in irving pleys
teater. "Shlekht on gelt"), "Frayhayt", N. Y., 2
November 1923.
-
L. Krishtal --
Farbitene rolen, "Fraye arbayter shtime", N. Y.,
20 February 1925.
-
L. S. Bieli -- "Di
grine yenkis" in irving pleys, "Yidtgbl't", N.
Y., 20 February 1925.
-
B. Y. Goldstein --
Rumshinski's opereta un libin's komedye, "Tog",
N. Y., 27 February 1925.
-
Ab. Cahan -- Tsvey
gerotene piesen, eyne an ernste; di tsveyte a
lakh-fektari, "Forward", N. Y., 27 February
1925.
-
Ben-Yakov -- Libin's
a naye piese, "Frayhayt", N. Y., 27 February
1925.
-
Dr. A. Mukdoni --
Grine yenkis, "Morning Journal", N. Y., 3 March
1925.
-
Alter Epstein -- In
tsvey bronkser idishe teaters, "Tog", N. Y., 11
December 1925.
-
M. Osherowitz -- Z.
Libin's a naye piese in amfion-teater,
"Forward", N. Y., 19 January 1926.
-
Ab. Cahan -- A drame
fun z. libin in dem mekinly skver teater,
"Forward", N. Y., 12 February 1926.
-
Y. Rabinovitsh -- "Shotens
fun libe", a drama in four acts by Z. Libin, "Keneder
odler", Montreal, 26 May 1926.
-
A teatral [B.
Mikhalevitsh] -- Tsu der oyffirung fun "a krbn
fun a shvester" fun z. libin in kaminski's
teater, "Folkstsaytung", Warsaw, 8 June 1926.
-
M. Kipnis -- "A krbn
fun a shvester", komedye in four acts by z.
libin in kaminskis, "Haynt", Warsaw, 11 June
1926.
-
Sh. Izidor -- Sh.
kutner iz z. libins "a krbn fun a shvester", "Yidisher
kurier", Bialystok, N'1, 1926.
-
H. M. Kirschenbaum
-- Dos lied fun yugent, "Yidisher zhurnal",
Toronto, 15 March 1927.
-
Hillel Rogoff --
Libin's "shoten fun liebe", "Forward", N. Y., 19
March 1927.
-
L. Fogelman --
Libin's naye piese in hopkinson teater,
"Forward", N. Y., 3 October 1927.
-
Morris Meyer --
"Kinder fun der erd" by z. libin, staged by
Joseph Kessler, "Di tsayt", London, 9 January
1928.
-
Kritikus [M. Meyer]
-- Fremde kinder fun z. libin, staged in the
Pavilion Theatre, "Tsayt", London, 27 April
1928.
-
Sh. R. [Rozhansky]
-- "Ikh vil nit zeyn keyn gavri", by z. libin,
staged in the "Excelsior" Theatre, "Yid. tsayt",
Buenos Aires, 5 August 1928.
-
Ab. Cahan -- "Naye
ngidim", "Forward", N. Y., 18 September 1928.
-
B. Y. Goldstein --
Oyf der teater evenyu, "Fraye arbayter shtime",
N. Y., 5 October 1928.
-
Kritikus -- "Kbtsn
vu krikhstu?" by z. libin, staged by J. Kessler,
"Tsayt", London, 9 December 1928.
-
Sh. R. -- Di
premiere in "argentine", "kinder fargesn nit",
"Id. tsayt", Buenos Aires, 12 May 1929.
-
Kritikus -- Di
erefnung fun pavilion teater. Yosef kesler firt
oyf z. libins "kinder fargesn nit", "Tsayt",
London, 4 September 1929.
-
Sh. Pan [Shayak] --
Di erefenungs-forshtelung in pavilion teater (z.
libins "kinder fargesn nit") "Post", London, 6
September 1929.
-
B. K-s [Karlinski]
-- Z. libin -- kinder fargesn nisht, gastroln
fun bela belerina un khayim shneyer, "Moment",
Warsaw, 12 October 1929.
-
Shmuel Rozhansky --
"Di groyse frage" fun z. libin oyfgefirt fun
menasha skulnik in teater ekselsior, "Id. tsayt",
Buenos Aires, 8 December 1929.
-
Teater-mensh -- "Ir
farshpilt lebn" in four acts by z. libin, tsu di
gastrolen fun bela belerina un khayim shneyer "nayer
folksblat", Lodz, 6 January 1930.
-
M. Osherowitz -- "Dovid
kesler un muni veyzenfreynd", N. Y., 1930, pp.
108-109.
-
Dr. A. Mukdoni --
Zikhrunus fun a yidishn teater-kritiker,
"Archive", Vilna, 1930, p. 278.
-
Dr. Moshe Lustig --
"Kinder fargesn nit" fun z. libin, gast-oyftrit
balarina, shneyer, auerbach, "Morgn", Lemberg,
21 May 1930.
-
Y. Rabinovitsh -- A
hakadima tsu a teater-retsenzie, "Keneder odler",
Montreal, 17 September 1931.
-
M. Osherowitz -- "Dovid
kesler un muni veyzenfreynd", N. Y., 1931, p.
227.
-
N. B. Linder --
"Tobias hufh-nakht" in folks teater, "Tog", N.
Y., 1 January 1932.
|