As Jacob Katzman tells it,
Israel Rosenberg by chance heard her sing, and he took
her in as a chorus singer, and according to Abraham
Fishkind, in Smela L. was not involved in anything, and
initially some days later, when the troupe had already
played in a neighboring city, L. here came on and joined in the chorus. Her name was not even
included in the advertisements. Vitaly Maliga remembers
that in the same year she even sang "Heyse bobkelekh" in
Goldfaden's "Koldunye (The Witch)" in Belaya Tserkov.
Reuben Weissman happened to be visiting actors in Kremenchug
in 1881-82, where L. was waiting for the opportunity to
perform several words. According to B. Gorin, L. soon
became taken in as an actress, and about her entry onto the stage, he writes in his "History of Yiddish
Theatre": "When the cited troupe (Naftali Goldfaden,
Krug, Israel Rosenberg, Katzman, Sonia Oberlander,
Sabsey, Jacob P. Adler and Avraham Fishkind) came to
Smela, filled with an actress. Until now the company had
performed with a Fraulein Diane (later Mrs. Katzman),
but her father was not pleased by it, that she traveled
with the actors, and he came and took her away. But even
in that small town of Smela, they no longer needed to
look for a new force. Here the company happened upon
Fraulein Sonyes, and she was up on the stage. Fraulein
Sonyes was no other than the later-to-be-known actress Keni
Lipzin."
Gorin, dealing with the
condition of the Yiddish theatre at that time, and the
influx of actors, then came to a decision: "As it
seems, all that was required was to give only one call,
and past actors seemed to grow out of the earth as
through a magic that sprouted from under the earth. In
the towns where they had never seen theatre thought,
they sang many theatre songs with the honest notes and
with the correct theatrical influence. This was true not
only for folk singers, but for young workers too who
found a way to get together in a cellar. Everything aside, if they only had a voice, they
were fixed and ready for the stage, and they only had to
show the fashion, and they became former actors. ...
There were no obstacles to players ... It goes without
saying, so that was it, that the acting community was
very much in need -- and those who took the stage above,
they were also no more than beginners. And that
condition made it easy for everyone, Whomever wanted to
become an actor, get up on stage."
Her voice is mentioned in Jacob P. Adler's memoirs: "Suddenly as Rosenberg
passed the house of a seamstress, a girl's singing hit him
from an open window, a mixture of Yiddish and Russian,
and the voice sounded strong, fresh and fiery, and he
remained standing there, his mouth and ears open and
listening intently. And when the fresh, pleasant
singing ended, he went inside -- and what can I do for a
long time? Soon he came to us to run with the happy
announcement. So here it is -- There's a prima donna
here, and in the morning, indeed, the poor seamstress
Keni Sachar came to us, now known as Keni Lipzin. She
looked at me and began her audition. Soon Rosenberg knew
that he made no mistake. Keni Sachar was a fiery, young
girl with temperament, with a stronger, clearer language
... undoubtedly talented, he took her quickly onto the
stage."
According to Elbe, L.'s
first role was "Karolina" in Goldfaden's "The Two Kuni
Lemels" in 1882 in Rostow-on-Don.
L. had acted for two years
in various cities in Russia: Yekaterinoslav, Kremenchug,
Odessa, Yelisavetgrad, Lodz, etc. (in Jacob P. Adler's
memoirs they portrayed a remarkable scene between L. and
her father when he had met her as an actress.) L. performed in the
Goldfaden-Latayner operettas, and in the melodrama
repertoire of the day.
When performing in Yiddish
became forbidden in Russia, L. in 1884 wandered off to
London, where she at first performed under the name
Sonyes, was in a role of several words in the play, "Don
abarbanel," then she played "Di blinde mame (The Blind
Mother)" in "Uriel akosta." At first she played in
Setland Hall in Vaynkur's, and at the beginning of
November 1884 she played with Adler in a Russian-Jewish
Worker's Club and Institute (10 Hands-Rich), where she
performed as "The Daughter" in Shomer's play, "The
Living Dead, or, A Blow for a Blow," "Jeanette" in the
comedy, "Der falsher melamed," and in the main role of
"Esther of Ein Gedi." For a short time she played in the
English province, and on 4 November 1885 she further
performed in London in the main role of "Meshugene oys
libe (Crazy in Love?" by Bazelinsky. Now she performed under the name
Lipzin, the family name of her husband, the prompter
Volodya Lipzin. On 7 November 1885 L. performed as "Shulamis,"
on 6 June 1886 she played "Yehudis" in "Uriel akosta,"
and on 29 November 1886 she performed as "Devorah" in
Mosental's play with the same name.
In London L. played with the
actors Jennie Kaiser, Dina Shtetin (later - -Feinman),
Jacob Katzman, Leibush Gold, Max Rosenthal, Israel and
Aneta Gradner, Avraham Brim, Shenkman and Adler, and
after the imaginary fire in the Princes Club in March
1887, together with Adler, Volodya Lipzin, Leibush Gold,
Feivele Friedman, Herman Fiddler, A. Boym, Oberlander et
al, they went off to America.
M. Seifert recalls in his
memoirs that L. at first performed in New York, and then
she traveled to Chicago. According to him, Morris Finkel
had declared to him that the play could not be performed
because it demanded a woman for the main role, and
initially in about a week. When Mrs. Lipzin would come,
they would be able to produce the play. Seifert
characterized his familiarity with L. in this way (in
our translation): "In around a month the 'famous
actress' came from London. The next evening the
director presented her to me. When I had talked with her
and she beheld, I had lost hope that my play would have
success. The main female role in my play not only had to
be young, but also beautiful, which only thanks to the
enchantment of your beauty and grace that captivates her
husband's heart. About the "famous artist," although she
was once a lovely woman, however, signs of antiquity had
already begun to appear and her face was already plagued
by many wrinkles. But Finkel calmed me down, saying that
the make-up and paint do wonders. They
change an ugly one into a beauty, and an old one into a
young one."
At dusk, I once again met
the "famous actress" in the theatre, and in course of
our conversation, did she trust me, that several had
told her that my play is not fit, and she had no idea
what to do with her. That's why she asked me, "So
tomorrow I will come to you at your home and read the
play before her.
When I came to her there, I
also met her husband, Mr. Lipzin, and I read my play for
both of them. Mr. Lipzin listened very attentively to my
play, and from the impression on his face, I knew that
my play interested him. But "the famous actress" often
would reread it, with a lot of remarkable questions,
which didn't have any relationship to the play, but with
which she wanted to appear to me as a connoisseur in all
branches of drama. After she finished reading, she
thanked me and shook my hand and said:
-- Your play is fine and
good from the beginning to the end, and my role feels
very [good]. I will endeavor with all my might, that the
play should be successful and make an impression.
But the singing of praise by
the 'famous actress' did not help, that my play should
be successful. Something of an inner feeling made me
foresee the failure. For me this feeling grew stronger
day after day. Every actor at the same time learned
their role, but one, who studied their role very
attentively, and with interest? But I didn't believe it,
that one swallow will bring summer. And what about the
'famous actress'? I understood beforehand that she will
help with the failure of my play. She studied her role
for twelve days, and by no means was it possible to
penetrate the idea of my play. The many explanations I
gave her about every matter, and what was needed for the
play didn't help, which she didn't understand. She It
kept in my mind without my knowledge and without my
permission. She stayed in my mind without my knowledge,
and without my permission.
Understand that my play had
really fallen apart, and together with the play, also
'the famous actress.' She was not taken into the troupe
and was compelled to leave New York and travel to
Chicago, where she tried her luck as an actress."
(Zeifert's episode does not
agree with the reality because L. arrived in 1887, and
soon thereafter acted, when his play, "Der shloser," was
performed initially in 1890. Also Leon Blank, who
debuted at the time when L. played, declared that L. at
first performed in New York in "Debora.")
In Chicago L. performed in
the same repertoire, which she played
in London. "The audience came to see the plays -- B.
Gorin writes -- but you could at most play a piece two
or three times, and the troupe had no new plays.
Immediately after Passover, the troupe declared a strike
of Adler, and the fire came out of it, that where one
theatre could not stand. Soon they became two theatres.
... But both theatres now were a big headache, and both
quickly burst. Almost the entire company, which came
with Adler from London, remained, stuck in Chicago, and
Adler and the Lipzins went off to New York."
L. soon was engaged in the
Roumanian Opera House, where she performed in "Debora"
and had -- according to Elbe -- stormed the Yiddish
theatre world in New York. Three times regularly she
acted in the play for fully packed theatres, an event
that was not customary in New York, and received for all
three productions ten dollars.
B. Gorin remarked that
it, what L. in the Roumanian Opera House, immediately
entered into it as a "star," although the main roles in
the theatre during that time were played by singing
prima donnas. This was a certain epoch in the history of
Yiddish theatre in America (actually, however, soon in
that theatre Sophia Goldstein [Karp] and L. was
eliminated from the theatre.)
Others portray L.'s first
performance in America, such as David Kessler: "Then
Mrs. Keni Lipzin came to us. ... Both (Adler and Lipzin)
wanted to play with us. However, most of our actors have
personal inclinations, with Professor Horowitz at the
head (of the troupe). They did not leave after trouble,
and maternal Keni Lipzin remained with us. This was
already near the end of the season. The summer
soon began, when in New York there was not much to do,
and Keni Lipzin made a suggestion to me to travel to
Chicago and play over the summer. ... We played for
vacant 'houses,' and this turn forced us to collect some
dollars to cover expenses to return to New York."
Thus on 19 September 1888 L.
performed in the Oriental Theatre performed in Joseph
Latayner's "Der antisemit (The Anti-Semite), oder, "Di
yudn-lage in rumenye (The Jewish Condition in Romania)."
The "theatre reporter" of "The Volksadvocat" writes in
his review: "The strongest impression on this spectator
was made by Mrs. Lipzin in her heroic role, in which she
lifted the spirits and conducted art for those around
her, proving that there was no one who was better
equipped to send good wishes to, for being a first class
artist ..." In 1889 L. performed in the Poole's Theatre
in a play, "Di merderin (The Assassin?)." The newspaper,
"The Volksadvocat," which writes very infrequently about
the acting of others, remarks in a notice: " ... The
public was very enthusiastic about the principal's
artistic execution of Mrs. Lipzin, who possesses a very
rich talent for dramatic roles."
In the same theatre, L.
played in Latayner's, "Di grinhorns (The Greenhorns)."
On 9 May 1889 she performed in the same
theatre as "Yehudis" in Gutzkow's "Uriel akosta
(Uriel Acosta)." In a notice about the offering of the
play, "The Volksadvocat" writes again: "Every attendee
of the Yiddish theatre who understands and appreciates
drama must admit that Mrs. Lipzin is one of the most
talented and faithful actresses. Under better lighting,
the Yiddish stage could have an unbelievable future as
an art form and could support future Yiddish culture to
grow. Mrs. Lipzin earns the full support of the public.
She has the ability as an actress to feel deeply and to
work very hard on the stage."
For her benefit in Poole's
Theatre on 22 May 1889, L. played in Latayner's "Dos
5-te gebot, oder, Kavod av (The Fifth Commandment, or,
Honor Your Father)."
On 2 May 1890 she played in
New York in the double role in "Rokhl un leah (Rachel
and Leah)" in the play, with the same name, finally to
"Professor Jacobi from London"). .
M. Osherowitch rightly
remarks: "It is now difficult to determine what a
success or failure of an actor has had at that time. No
Yiddish theatre critic had yet existed in the United
States. ... and therefore it is difficult to determine
that, according to written documents, and how the first
Yiddish actors in America took off ir not in the
public." This was also the reason why L., playing the
repertoire then, not having any opportunity to develop
and draw attention to.
According to L. Elbe,
"Gordin had seen her play for the first time in 'Rachel
and Leah,' and he brought up that such power is wasted
in shund (trashy) plays. ... The first theatrical
pairing between Gordin and Mrs. Lipzin was in
Goldfaden's 'Meshiekhs tsaytn (The Time of the
Messiah),' (5 October 1892). In this play Gordin wrote a
special role for Mrs. Lipzin-- 'Hanze,' a servant girl.
(In January 1894 L. performed in 'Devorah,' and on 18
August 1894 she played "Ophelia" in Thomashefsky's
offering of Shakespeare's "Hamlet. Later (15 September
1894) she performed as 'Rivkale' in 'Di brider lurie
(The Brothers Lurie)' (by Jacob Gordin. Stage direction
by Boris Thomashefsky). She played this role so well
that she became the central figure of the play."
Initially when L. had --
according to B. Gorin -- "Married to a publisher of a
daily newspaper (Michael Mintz from "Der teglekher
herald (The Daily Herald"), and although Yiddish
newspapers then were in very much a poor state, had your
situation become such, she didn't have to be dependent
on him for the theatre. With the assistance of her
husband, who managed to watch a theatre for a week and
perform such plays as she herself wished, do not take
into account the taste of the public, and with the box
office, as Gordin was the only writer who could create a
better play. who could make a actor's reputation.
Without it she began performing his dramas from time to
time. She couldn't put on many plays, but because of
that, she had few plays that were so popular that they
attracted everyone's attention. Little by little she
created a small repertoire, and the gain was mutual. Her
name was connected with the Gordin dramas, and for
Gordin it began quite a few episodes of his creativity."
"However -- B. Gorin recalls
further -- "the managers did not want to suffer, that
Mintz came to the theatre with a broader opinion, and
the fuel was out. Soon she was unable to get any
involvement in any theatre. Mintz then for her used to
each time when there was bad business in the theatre,
rent productions, and she used to perform occasionally."
About the same matter, B.
Botwinik writes:
"Her marriage to Mintz made
her popular very quickly, because Mintz had simply
shaken the world with his Keni's talent. They say that
Lipzin had success due to her temperament, due to her
fiery acting. However, this was not the only reason for
her success. The main reason was, it seems, that Michael
Mintz was the most fieriest person among all people, the
most temperamental and feudal advertisement agent of all
the agents, and the entire flame and fire he exploited
in advertising his Keni Lipzin. ... He was ashamed and
guilty and acquired plays specifically for his queen.
That he saw that Jacob Gordin was the success of the
Yiddish drama writers, that he exploited from Gordin the
best roles for Lipzin. ... And he bought from Gordin the
plays with the exclusive rights for Mrs. Lipzin. No one
else was allowed to play them. And that Mintz had seen
to it that the press wrote enough about his Keni Lipzin.
He himself began to publish a newspaper. (Mintz had even
earlier published the newspaper. In the newspaper he
gave many notices and reviews about L.) And the
newspaper floundered and laughed only with Mrs. Lipzin,
and that Mrs. Lipzin wanted to have a theatre for
herself, to be well-to-do. Mintz appeared to have done
it."
Bessie Thomashefsky recalls:
"Mrs. Lipzin was then the
richest Yiddish actress. She had, true, not had then the
brilliant roles from the Gordin plays in her repertoire.
Hence she was hung with diamonds and jewelry. She made
me look like a doll when I saw her for the first time:
Not tall, not small, and lovely shoes with big bangs,
Speaking quickly and very well. Pretty wonderfully
dressed, clean and neat, Big piercing eyes and very
mobile."
In 1896 L. appeared in "Medea"
by Grillparser, which Jacob Gordin had especially
adapted for her.
On 26 October 1896 she
appeared as "Kameliendame" by Dumas (translated by
Bukanski), and in 1897 as "Di vilder printsesin, oder,
Medeas yungt," which Gordin had specially written for
her, after her great success in "Medea." About her
acting as "Medea," and in "Medeas yungt," Leon Kobrin
writes in his memoirs:
"She was so born for such
tragedies as 'Medea.' She has had this melodeclimatic
tone, the temperament, tragic glance and this scream.
... The primitive, completely naked, as though just
emerging from natures fiery springs, whose image was
carried by Medea-Lipzin. And when she leaves him (Yazan) ...
not a passionate woman loved it who had lost their loved
one, but the only source of despair and passion was
crying and weeping.
A new chapter in L.'s career
was formed on 19 August 1898, when she was on stage at
the Thalia Theatre in Jacob Gordin's, "Di yidishe
kenigin lir, oder, Mirele Efros (The Yiddish King Lear,
or Mirele Efros)" (later the first name of the play was
entirely eliminated.) With that role L. took a special
place in the Yiddish theatre. Very often they identified
her with that role.
Joel Entin remarked: " ...
The play arose at the express request of Mrs. Lipzin,
who wanted to perform for the audience as the female
David Moshele, as the female Adler (Jacob P. Adler then
played the role of "David Moshele" in Gordin's "The
Yiddish King Lear.) It was Yiddish romanticism, power,
and the Jewish beauty, which the artists had grinned and
laughed at."
Soon after the offering of
the play, there was published a review on the front page
in the "Daily Herald." The anonymous review was written
about L.'s acting: "However we remark that Madame Lipzin
also has, for the first time, had the opportunity to
display her complete talent and genius. We have seen
Mirele Efros in her. The proud, noble, kind, loving and
sympathetic suffering woman, which offended us keeps and
sheds tears from our eyes. With your word, Madame K.
Lipzin, is there any doubt that she is the greatest
dramatic actress of our stage."
Ab. Cahan, during his
struggle against Gordin, writes, analyzing the play,
"Mirele Efros": "On stage there is a certain unpleasant
impression covered by Mrs. Lipzin's personal attitude.
... One must read this book, not see how Mrs.
Lipzin forgets it on stage, to find out what
kind of mishmash Mirele ('Mirele Efros') is."
And in a review about the Kaminska's acting in America (1911) in the same
role, he writes:
"In her manner, Mrs.
Lipzin is a better Mirele than Madame Kaminska.
Mrs. Lipzin's Mirele is not a Jewish person. Her
pride, her good-humored humor, her sovereign
spirit, her actual mind -- all this does not
smell like Lithuania, only like Shakespeare. She
is not proud like other Jews, but with a queen's
lyrical pride. She goes on the stage not as a
sovereign, rich Grodno or a Berdichev woman of
valor, but as a queen (A queen, after all, goes
after a man, too, but in classical productions,
it is already accepted that a king must go with
a 'classical' footprint.) But when all this is
forgiven for a while, you must add that Mrs.
LIpzin creates a bright figure. Let me be a
classic Mirele, my father is a Mirele. She makes
you cry, She instills in you all the feelings,
What the author has, God in his mind awakens."
And in his
memoirs he remarks about this matter: " ... Mrs.
Kaminska's natural tenor was not as successful
as Mrs. Lipzin's "looks," or her impressive
declamations. Speaking simply, as to a natural
conversation of a living being, Mrs. Lipzin
could not, but in a non-realistic manner she was
a splendid artist, with her flaming temperament,
with the power of imagination, with a small but
effective voice, and with a remarkably clear and
penetrating speech. In her technique on the
stage, on the mechanical means, which help in
melodramatic acting -- She was more than happy
about this than were the guest-starring
actresses. ... Melodrama also was the essence of
her 'Mirele Efros,' but what you shouldn't say
about the lack of her acting in this play, her
"Mirele" was one of the most prominent figures,
whic is what happened when it was created on a
unique stage." |
|
Keni Lipzin
as "Mirele Efros" |
A similar view is expressed
by Leon Kobrin in his memoirs:
"Even in 'Mirele Efros,' her
best role in the last years, she was also a more
classical tragedienne than real-life actresses. And
because of that role, in my opinion, it has little of
the tone of the classical tragedy. Because of this,
Lipzin has been so excellent."
L. alone has expressed
herself about the role:
"I have played Mirele Efros
more than 1,500 times. This is a huge thing for a
performer. ... Nevertheless 'Mirele' was never
overplayed. We always played it with fear,
just like the first time, when Gordin sat in the loge."
On 24 September 1898 L.
appeared in the Thalia Theatre in the singing role of
"Yehudis" in the operetta, "Yehudis un olofernus (Judith
and Holofernes)," then she guest-starred in Philadelphia
and in Boston.
On 6 January 1899 she played
again in New York in a new role -- "Madeleine" in Octav
Mirabeau's "Di shlekhte pastukher (The Bad Shepherds),"
(Years later it was published in Vilna in another
Yiddish translation under the name, "Dzhan un madlena"),
which Jacob Gordin has specially adapted for her. In the
same year she appeared as "Esterke" in Jacob Gordin's, "Di
shkhithe (The Slaughter)," which increased her
popularity even more.
On 29 November 1900 she
appeared in Jacob Gordin's "Di shvue (The Oath), oder,
Ronye di potshtarke," which remained one of her best
roles.
In October 1901 she gave
seven productions in the Thalia Theatre.
On 18 October 1901 she
appeared in Gordin's adaptation of "Der momzer, oder,
Lukretsia bordzha (The Bastard, or Lucrezia Borgia)," by
Victor Hugo.
About L.'s activity during
that time, Leon Kobrin writes in his memoirs:
"These productions of her
were constantly a holiday for the intelligent class of
theatre attendees, and a sacred holiday for her along.
In that time a few times I had the opportunity to see
her as she prepared for a performance. I have never seen
such a kind of preparation between actors and actresses.
... She prepared herself for a walk. Then she became
quite another mistress of the house out there. She
noticed nothing more in the house. No one and nothing
existed for her anymore, beyond her role and her play.
Her eyes once again entered another world. And she spoke
only about that world, What she saw in her fantasy, and
in which she became more and more engaged with her soul,
with every feeling and thought you have. "God, give me
strength -- she then spoke with piety in voice -- that I
could break out in the role, as Gordin wrote it for me.
A role! See, it's almost a whole book. three-quarters of
the entire play he wrote for me, God bless his hands and
his head." -- her trampled champion. She also prayed to
God. That's how she felt. The rehearsals in the theatre
too were altogether finished, and they vanished till she
appeared."
In the 1901-02 season, L.
also appeared in the Grand Theatre as "Katyusha Maslova"
in Isidore Solotorefsky's "Rezurekshon (Resurrection),"
a dramatization of Count [Leo] Tolstoy's novel, "Tkhies
hameysim (The Resurrection of the Dead)."
In the 1902-03 season, she
acted (after Berta Kalich) in Jacob Gordin's drama, "Di
yesoyme (The Orphan)" (known as "Khasye di yesoyme (Chasia
the Orphan)," which became one of L.'s best roles.
On 4 November 1904 L.
appeared in the Thalia Theatre in the title role of
David Pinski's, "Di muter (The Mother)."
In 1905 in the Thalia
Theatre L. appeared as "Berta" in Jacob Gordin's "Der
umbakanter (The Unknown)," and also in the role was one
of the most important in her Gordin
cycle.
"When Gordin wrote 'Der
umbakanter' -- she expressed herself to Elihu Tenenholtz
-- He abandoned the play for another Yiddish actress,
except for me. When he finished reading, this actress
did not want to take the play. She didn't want to play
the main role 'Berta,' because 'Berta' is a hardcore
girl. ... But I took pleasure in playing the 'hardcore
play.' Upon reading it, I soon realized Bertan's tragedy
of the unhappy, hardcore girl. It didn't even come into
our minds that one must appear to the public only in
'lovely' roles. We are mainly the character, the soul of
my heroines whom I play, and not the external
brilliance, what is false."
On 26 November 1905 L.
appeared in "Di vilde (The Wild)," by Z. Libin. At that
time Michael Mintz, the husband of L., had the Thalia
Theatre in New York, only for Sundays, and for an entire
week the troupe used to travel around with L., to play
theatre, under the direction of Edwin E. Relkin, in the
province.
For the 1906-07 season L.
played solidly in New York, and outside of the old
repertoire, she appeared on 21 October 1905 in "Tereza
raken (Therese Raquin)," by Emile Zola.
On 20 January 1907 she
appeared as "Penina" in Jacob Gordin's "Oyf di berg (On
the Mountains)."
In the 1907-08 season she
appeared on 6 September 1907 in the Kalich (Thalia)
Theatre in M.M. Dolitzky's "Di kharote (The Regret)."
On 27 September 1907 L.
appeared in "Di bundistke (The Bundist)," by Kornblit.
On 28 November 1907 L. was
in St. Pshibishevski's "Schnee (The Snow)" (translated by Jacob
Richman, stage direction by H. Schorr).
On 5 January 1908 L.
appeared as "Mary" in Leon Kobrin's "Di makht fun libe
(The Power of Love),"
In April 1908 L.
guest-starred in Chicago and was said to appear in
Sholem Asch's drama, "Got fun nekome (God of Vengeance)"
(due to an attack on the play that was presented by a
local newspaper). This also motivated her desire to
play: "Because the honor, what I learned from the
Yiddish stage is dear to me, that I think I should get
you into such an immoral play." The statement calls for
her protests in the press.
In the 1908-09 season L.
became the owner of the London Theatre in New York,
which would be named the "Lipzin Theatre" (manager --
her husband Michael Mintz, and for the first season also
Heine-Chaimowitz).
She appeared there on 19
September 1908 in "Salome" by Oscar Wilde, which was
played together with Molgar's "Der tayvl (The Devil)."
In the same season she appeared as "Chaya" in Isidore
Solotorefsky's, "Di zinderin."
In the 1909-10 season she
played in Leon Kobrin's "Di shpin (The Spider)."
On 16 September 1910 she
appeared as "Hilda" in Henryk Ibsen's ""Der boymeyster
solness (The Boyfriend Solness?)." About her acting in
that role, Ab. Cahan writes in his review:
"Mrs. Lipzin does not appear
in the role as a twenty-year old. She can't prove it.
The wig of short hair, the , The dye and the costume do
not help. The voice of Mirele Efros ... but not only the
voice, ... faces and manners are far,
far from a twenty-year old. '
In her role as Hilda, she is
the same as Solness, the character in the play. She too
attempts to show his youthful violence. The result is a
very sad one. Overall, the play was beyond her reach.
There is no trace of Hilda.
In the role of Hilda, she
now comes with her for the same, What happens in the
play occurs with Salnes. She tried his young adult ,and
the result is quite sad, ... and the play in general is
too high for her. ... for Hilda it is not. Mrs. Lipzin
even cries out: 'I am a princess, I want my kingdom.' It
helps, however, so little like the wig with the dye.
Instead Hilda looks like a finisher (tailor), who is not
young, who matures to be young."
On 30 September 1910 there
was put on "Fimka di sigaretn makherin (Fimka, the
Cigarette Maker)," by W.A. Trachtenberg (translated by
M. Katz).
On 17 October 1910 L. was in
Isidore Solotorefsky's "Kortn (Cards)."
On 24 November 1910 L.
played in Russian, together with A.A. Chernov in Maxim
Gorky's "Meshtshanye (Middle-Class People)."
On 15 November 1910 L.
appeared in Andreyev's "Der ashmadai" (translated by M.
KIatz).
On 23 December 1910 she was
in M. Katz's dramatization of Count [Leo] Tolstoy's
"Anna Karenina."
On 20 January 1911 she
appeared as "Lilly" in Solotorefsky's "Kinder, oder, Far
di elterns zind" (later called "Gedemedzhte kinder")
("Children," or, "For the Parents' Sins"; "Damaged
Children.")
On 24 February 1911 she
appeared as "Berta" in N. Rakow's "Di ganefte (The
Shoplifter)."
On 13 April 1911 L. was in
Abraham Shomer's "Oyfn yom an elis eyland (On the Sea
and Ellis Island)."
And also in the same season,
in Solotorefsky's "Erlekh batsolt."
In the 1911-1912 season she
played Zeyfert's "Fraye libe (Free Love)," and due to
the guest appearance of Ester Rokhl Kaminska in her
theatre, she guest-starred in other theatres.
On 8 December 1911 L.
returned to her theatre with Solotorefsky's "Di egunah
(The Forsaken)."
She appeared on 26 January
1912 in Gershon Zeykin's, "Libe oder reykhtum (Love or
Riches)."
On 2 April 1912 L was in Z.
Kornblit's "Ir ershte zind (Her First Sin)."
The business in her theatre
was bad, and Michael Mintz committed suicide on 14 April
1912. L. took a break from acting in New York and
traveled once more across the province.
On 30 August 1912 L. opened
her theatre again with Z. Kornblit's "Glaykhe rekhte
(Equal Rights)."
On 25 September 1912 she
played in Moshe Richter's, "Libende hertser (Loving
Hearts)."
On 25 October 1912 L. was
"The Mother" in Rakow's "Der genster (The Gangster)."
Due to illness L. took a
break from acting.
She appeared again on 10
January 1913 as "Beile, the Dressmaker" in Z. Kornblit's
"Dos getlekhe lid (The Divine Song)."
On 7 March 1913 she was "Rokhele"
in Z. Libin's "A mames nekome (A Mother's Revenge)."
And then she traveled, under
the management of Edwin A. Relkin, across the province,
playing virtually only in a Gordin repertoire.
On 28 August 1914 L. began
to act with Thomashefsky as "Olga" in Dymow's "Milkhome
(War)."
Then she went over to play
her old repertoire and, leaving Thomashefsky's troupe,
she left again on a tour across the province.
On 30 March 1915 L.,
together with Jacob Cone, joined in under Relkin's
direction in Harlem's "Lenox" Theatre, and here she
appeared as "Emma" in Moshe Richter's "Ir ervakhung (Her
Awakening)" (Tsu shpet"), and played with the same troupe on 22 October 1915 in Brooklyn's
"Liberty" Theatre.
About that time L. expressed
in an article, "The Theatre Public Here and in the
Country" (in "Di varhayt" of 5 Dec. 1915):
"For the last couple of
years, since the death of Michael Mintz, I have gone
through a great deal. Mintz was shook up for fear of
bankruptcy. I was a bad wife, but I had obtained a 'Mirle
Efros" spirit in me and lived and traveled around all
the cities and towns, putting on good plays, and to the
cent of the ten thousand dollars owed, which Mintz had,
I paid off. But now I am homeless -- without a theater
of my own, and so it would play like this in good
serious dramas. ... With the death of my husband,
Michael Mintz, until I remained alone and lonely, And my
only genus, my only happiness is just the stage. After
all, I often have to sit empty for months because I
don't have my own theatre, where I could express my
feelings. My wish was to always have always played
serious literary dramas. And I want to explain a strange
thing: In the country perhaps there are more pleasant
and serious plays than in new York. That I played once
in the country a drama that is not highly literary (L.
means Gordin's), that wants that the public should not
suffer."
On 24 December 1915 L. was
under Relkins' direction in the newly opened Spooner
Theatre in the Bronx, where she remained for only a few
days, and on 7 January 1916 she appeared again in the
Liberty Theare as "Franye" in Osip Dymow's "Tsvishn
felker (Among Nations?)."
On 26 May 1916 she appeared
in Kessler's Second Avenue Theatre in Solotorefsky's
"Dos royte likht (The Red Light)."
On 21 February 1917 in the
same theatre, L. was "Fraydl" in Moshe Schorr's "Milkhome
mames (War Mothers)."
Ending her stage activity,
on 11 January 1918 she was in the same theatre as "Roza"
in Sheine Rokhl Shimkoff's play, "A nomen nokh der mamen
(A Name After Your Mother)."
In 1917 L. twice was
operated on, and despite the prohibitions of the
doctors, she was further in a sick condition, playing
until in the middle of 1918. In July 1918 the actor
Elihu Tenenholtz, on the basis of conversations with
her, detailed in "Di varhayt" several episodes of her
life. The last days of her illness, she was unconscious.
On 28 September 1918 L.
passed away and was buried in Washington Cemetery in New
York. Her funeral was a large one, but the only one who
considered a eulogy was Abraham Shomer.
Her rich collection of
received gifts came from her family, the theatre that
had carried her name, the "Lipzin Theatre,"
soon after her departure from there, ended and changed
to the People's Theatre, but the name Lipzin remained in
the memories of the Yiddish theatre public in America,
which thought of her until today as one of the most
important Yiddish actresses, and virtually the only
tragedienne on the Yiddish stage.
About her last years at the
theatre, Lead Pencil (B. Botwinik) writes: "When she
became old and ill, she became lonely. Her 'Velvele,'
her husband was gone long ago. Every patriot (fan) of
hers had gone away, and she became cranky, nervous and
superstitious. She used to faint while playing when they
didn't give her so quickly a wig or a dress. She used to
create scandals when they used to give her a small
booklet with a blue book cover. Red is lucky -- so she
had claimed. That she used to become ill if her
performance was not attended, She used to claim that she
had been given an evil eye. When David Kessler several
days before her passing, she said to him: 'You know,
Kessler, it's not good. I'm finished. They gave me an
evil eye, and there's no one to scare me.' ... For the
last year, she had not even played for non-visited
houses. She would lapse into spasms, she used to faint
and scream heartbreakingly. Her funeral was not as big
as she deserved. Her last production was not strongly
attended ... The mortician, who had prepared the
funeral, had told us: ' ... They didn't let me execute
her request, But she died with the belief that her
funeral would be with a large tarot and with six horses.
Ye, with six horses in length -- so she wished -- I was
very friendly with her. Sometimes she thought, So I'm
her 'Shlomo' (Mirele Efros' employee). ... She called me
to her sick bed and said to me, 'Please, Sigmund, you
are an honest man, and I pray that you will promise me
that for my funeral there will be a big parade. Six
horses should lead my hearse. Listen, Sigmund, two in a
lane leading my hearse, three pair of horses and
beautiful, fine horses, should lead me down Second
Avenue. This is what I want. ... She had barely spoken
then. With her last bit of strength she spoke to
me with an official tone, just as she would have played
'Mirele Efros.' "
About her role in the
Yiddish theatre world, B. Gorin writes:
"Around the theatre circles
it has been said that Mrs. Lipzin did not know how to
read and write, but that wasn't right. It is difficult
to say when she learned to read and write. It is
incredible to believe that this had happened, when she
had already played on stage. However, it is certain that
she did not have any elementary education. ... But the
circumstance does not speak against her. She had, with
her own power, with her inborn talent, reached the top
of the Yiddish theatre, and throughout the year she was
its queen. ... She reached for her greatest greatness in
the second half of the nineties, just when she was
removed from Yiddish theatre. It goes without saying
that it also helped a lot, what she did in the past few
years was to become a small repertoire of
Gordin's best plays, and that she could only afford to
play in the better dramas. In those years she was the
only recognized tragedienne in Yiddish theatre, with
whom the intelligentsia had counted. Although, then,
Mrs. Lipzin played with us. And to the highest level,
she made amends when she performed in 'Mirele Efros.' As
to her fame, to the actress came the great earnings,
What a thank you, the better drama got some support on
the stage. She began to play better pieces, on her own
account at a time when the better drama shook off her
struggle. This was in the middle of the nineties, When
Adler gave up his small theatre, where from time to time
they used to play better pieces, and it it no longer
remains, who should settle for the better drama. In that
time Mrs. Lipzin began to appear (only act, because the
plays had been staged by Adler, Gordin, Kessler, Max
Rosenthal, et al). One better drama after the second,
and they all more and more brought in the greater
masses. In that way, she not only kept the better public
that was created for her, but it greatly enlarged the
audience, and when the other actors got back to the
better drama, they already found much better conditions
than they had left before.
"Mrs. Lipzin regarded the
better dramas with a special love, which was not noticed
by the other actors, and you were alien to the craziness
that others often pointed out to them. She honored the
author, and every word that the author had written, were
sacred to her. She was very proud of the fact that she
played the better plays, just as they were written, and
no jealousy divided the kingdom from the stage with the
author. ... It may be that when she was tied up with the
periodic productions, which she had given for a number
of years, it was that she remained much longer in her
greatness because she performed one play a year. She was
better able to play with her role, and she had the
opportunity to play a piece that might be beyond her
powers, But she did not understand her usual (simple)
situation, and it drew her to her own theatre, to be a
master of the whole season. And her star went down when
she got a theatre for herself.
"When she needed to play in
her own theatre every day, there could not be any talk
about taking on a role, and even less about choosing a
play. Now they could no longer know if such a play
matched her skills. The most important question was if
such a play would be good for the box office. Fidgeting
and chaos began to enter into her career.
It sounded right, that one week Ibsen's 'Boymeister (The Master
Builder)' should be played in one week, and in the
second week Solotorefsky's 'Vayse shklafin (White
Slaves),' and here it was immediately obvious that she
had shortcomings in her acting.
"Mrs. Lipzin was a difficult
actress, with a leaning for melodrama, and in the
eighties and nineties, This type of play was strongly
accepted in the Yiddish theatres, and all the stars on
the Yiddish stage played it so. Mrs. Lipzin had a sense
of naturalness, and that lifted her to a higher level.
But that sense helped her in the better plays that were
in her strengths. But when she, for example, fell into a
'Master Builder' role, she immediately expressed her
mental impotence, and when she began to play such pieces
as 'White Slave,' her inclination to melodramatics found
itself in her element. And on the Yiddish street a new
kind of play appeared, and gradually, gradually, Mrs.
Lipzin took a backseat to the background. In recent
years she has not taken any important place on stage.
For several years she found no resting place in New
York, she had not paid much attention to herself. Over
the years, her only solace remained the little retelling
of the better plays that she had acquired in the
nineties, and when she played "Mirele Efros," she still
felt like the queen of the stage."
Abe Cahan writes about her:
"An obvious figure in the
Yiddish theatre lives, generally, and in the Gordin
group, especially there was Mrs. Lipzin. When she
appeared on the stage (in Adler's troupe, in Jewish
Russia), she was an absolute ignorant woman; and who
became acquainted with the written word, that she
remained. Someone had to read her roles for her.
However, this did not hinder her from developing and
reaching a high level as a stage actress. She had
character, a fiery temperament, and a strong dramatic
feeling. In her acting one felt more melodrama than
drama, but all the time there was sway and vigor. ...
She had less than temperamental power. ... Mrs. Lipzin
has always claimed ... to develop a proper role with the
various strands of the reality -- this wasn't one of her
skills. However, she had already been acclaimed, and her
temperament has shown itself on the stage to be graceful
and very impressive."
And Joel Entin:
" ... She has always
been romantic, A lot of fantasy and eternity strive for
young, beauty, power and glory. Her soul has always
striven for unconsciousness, always do this to exalt,
the mouse to hurry up. A beautiful face, wonderful eyes,
a lovely figure, a soft, delicate sounding voice, and a
non-existent glint, softness and femininity until her
last days. ... She isn't and she doesn't want to be
realistic. ... She doesn't speak, but she sings, always
singing, always with a uniqueness that belongs to her
alone, fantastically fervent, someone from Shabse Zvi's
times, the expected cadence ... The deceased has a lot
of joy, a treasure with passion that is germane, and she
has to let it out completely. ... Madame Lipzin has,
below the stage, Jewish beauty, a gluttony-type passion,
a powerful and transient lyrical romanticism. Her acting
is a rare synthesis of power and beauty, of drama and
poetry. "
Leon Kobrin tells about her:
"When she was on stage with
the gentile nations and the more educated, she would
certainly occupy one of the first places there among the
famous artists of classical tragedy. Who knows, she
might well have been a second. ... A remarkable husband
was in her home. Every corner there shone bright and
clean. Everything had to lie and stand in its place. The
small disorder there soon caught her eye. ... she did
not easily appear in her scene, the guests knew to talk
to her about everything in the world. Although totally
unsupervised, she had an incredible native intelligence,
and with understanding even talked about things, who had
no affinity with her art. But most of all she liked to
talk about her business. She has not been compared to
our other famous actresses, like the former Sara Adler,
Mrs. Kalich, or Bessie Thomashefsky, but in her
appearance she had something that was once more than
beauty -- character, uniqueness. Wherever she was found,
among whom she did not sit with, one had to notice the
little dark woman with the characteristically gypsy face
and the big characteristically sad eyes. ... you have
always felt free, healthier laughter from our other
famous actresses. Lipzin's laughter was always mixed in
with a tragic tenor. Therefore, none of those three
actresses could laugh as hysterically as she could.
There, where the laughter was to be a joyous and a fiery
one, but she had to cry out her despair and laughter --
There was no equal to her: such laughter came from her
with such natural force, like a stream of fountain. She
had many admirers, but the biggest admirer of hers ...
who simply forgot about her, was her own husband,
Michael Mintz."
Another
portrayal comes from the actor Morris Moshkovitch, who
played together with her year-round:
"Just as strong and great as
were the acting talents of Kessler, Feinman, Adler and
Mogulesco, so weak was Mrs. Lipzin's talent. Everything
used to come out melodramatic. You laugh, you weep, you
cry. Her speech on the stage was always artificial and
rare when natural, and one used to wonder how such a
weak woman could exert so much effort. But Mrs. Lipzin
had ... a significant role played both on the stage and
behind the stage. This is only because Adler did not
even want to give his own wife the "opportunity," and he
always put her in a corner, and she had to play second
fiddle to him. ... Lipzin, after all, was more popular
than Kalich, and she considered herself a bigger
actress. Even in her most vile roles, Mrs. Lipzin does
not produce anything original. She used to play only
when Gordin read it to her, and somehow she added
nothing to it. In the face of ignorance, she and Kessler
were like twins. They were both unable to read and
write. They both lacked the native intelligence and the
familiarity with the stage in general, except for the
Yiddish.
She only distinguished
herself from Kessler in that she used to look at Kessler
from above, Not just on his side of the stage, but even
on writers and playwrights, She used to Mrs. Lipzin
simply venerated people with education and intelligence.
Well, Gordin responded: By Mrs. Lipzin, in her eyes,
there is no one greater than Gordin if he had not been
in the world. He was her God and she wanted that all may
serve him and praise him. But she also despised and
valued every one who possessed education and
intelligence. She had a temper that found its strongest
expression in her big, expressive eyes, What used to
make it almost impossible for the audience, however, was
that even her eyes used to be his opaque, and her
temperament, hen she used to be in a good, no-nonsense
mood, And bringing out the temperament with much fire,
they would interrogate it and incite her to anger. But
then she could own and bring out her temper, and when
she used to have to perform in a responsible role (and
she always had such roles), one would already find some
reason to bring her into an angry state before going on
stage, so that she could be disturbed, which would bring
out her temper; and the best and most delicious means of
getting her into anger was her own doing -- Michael
Mintz. No one could so easily indulge her as he did.
Because of a word, with a look or a look of it, she
would soon be out of patience, and she used to catch on
fire, so she would be kept in her in an agitated mood
until after the performance, When you
used to make, when they used to make themselves
available."
M.E. from
Jacob Katzman, S. Sonyes, Vitali Malvina, Abraham
Fishkind, Reuben Weissman and Zaynvil Shenkman.
-
B. Gorin --
"History of the Yiddish Theatre," Vol. 1, pp.
213-15; Vol. 2, pp. 49, 51-52; 135-36; 159-60,
205.
-
Duber Steinhart
-- Uriel akosta, "Di tsukunft," London, 48,
1886.
-
Morris Rosenfeld
-- Getlikhe kinst in thalia theater, "Der
folksadvokat," N.Y., 9 May 1890.
-
Theater
kritikerker -- Yudishe kinstler, "Der
folksadvokat," N.Y., 22 August 1890.
-
Elkhasnador
Harkavy -- Derbora in vindzor, "Der folksadvokat,"
N.Y., 26 January 1894.
-
( --) -- Di
yidishe kenigin lier, "Der teglikher herald,"
N.Y., 21 August 1898.
-
Kh. Aleksandrov
-- "Di muter," "Der arbeyter," N.Y., 12, 19 Nov.
1904.
-
Ab. Cahan --
Gordin's "mirele efros," "Forward," N.Y., 210,
11 March 1908.
-
W. -- A mhumh
vegen "got fun nekome," "Forward," N.Y., 26
April 1908.
-
(--) -- "Got fun
nekome," un di nekome far "Got" in shikago, dort.
-
L. Elbe -- Vi
azoy madam liptsin in gevorn an akterise, "Di
theater velt," N.Y., December 1908.
-
Hutchins Hapgood
-- "The Spirit of the Ghetto," New York, Funk &
Wagnalls Comp., 1909, pp. 113-76.
-
Ab. Cahan --
Ibsens "boymeister" in Liptsin theater,
"Forward," N.Y., 21 Sept. 1910.
-
D.B. (Sh.
Yanovsky) -- In theater, "Fraye arbeter shtime,"
N.Y., 24 Sept. 1910.
-
D.B. -- In
theater, "Fraye arbeter shtime," N.Y., 1
Oct. 1910.
-
A.K. (Cahan) --
Ver iz a besere "mirele efros" madam liptsin
oder madam kaminski?, "Forward," N.Y., 9 Dec.
1911.
-
Keni Lipzin --
Dos theater-publikum do un in kontry, "Di
varhayt," N.Y., 5 Dec. 1915.
-
David Kessler --
Der ershter yidisher aktiorn stryk, Der tog,"
N.Y., 18 March 1917.
-
Jacob P. Adler --
40 yor oyf der bine, "Di varhayt," N.Y., 29
Sept. 1917.
-
Bessie
Thomashefsky -- "Mayn lebens-geshikhte," N.Y.,
1918, p. 160.
-
E. Tenenholtz --
A bezukh bay madam keni liptsin in ir eynzamen
kranken-tsimer, "Di varhayt," N.Y., 31 July
1918.
-
E. Tenenholtz --
Madam liptsin shildert interesante epizodn un
veyzt ir merkvirdige bilder galery, "Di varhayt,"
N.Y., 1 August 1980.
-
J. Entin -- Zi
hot unzer lebn bashent, "Di varhayt," N.Y., 30
Sept. 1918.
-
B. Gorin -- Keni
liptsin, "Morning Journal," N.Y., 30 Sept., 6
Oct. 1918.
-
B. Botwinik -- Di
fershtorbene akterise madam liptsin, "Forward,"
N.Y., 1 Oct. 1918.
-
Ab. Cahan --
Madam liptsin erfolg oyf der bine, "Fraye
arbeyter shtime," N.Y., 1 Oct. 1918.
-
J. Entin -- Mad.
liptsin oyftrit oyf der yidisher bine, "Di
varhayt," N.Y., 1918.
-
Jacob P. Adler --
Erinerungen vegn madam keni liptsin, "Di varhayt,"
N.Y., 3 Oct. 1918.
-
Lead Pencil (B.
Botwinik) -- Di tragedye fun "khasye di yesoyme,"
"Forward," N.Y., 4 Oct. 1918.
-
D.B. -- In
theater, "Fraye arbeter shtime," N.Y., 5 Oct.
1918.
-
J. Entin -- Zi
lebt "di varhayt," N.Y., 6 Oct. 1918.
-
J. Entin -- Madam
liptsin un di goldene epokhe fun yidishn theater
in amerika, "Di varhayt," N.Y., 13 Oct. 1918.
-
Jacob P. Adler --
A "shtarker" shlos-akt fun lebn geshpilt fun
madam liptsin oyf'n gas, "Di varhayt," N.Y., 9
Nov. 1918.
-
Lead Pencil --
Meshues fun yidishn theater, "Forward," N.Y., 10
Jan. 1919.
-
M. Zeyfert --
Ltuldus htiturn hihudi, "Lukh akhiebr," N.Y., "Trp-a,"
pp. 137-38.
-
Jacob Grinfeld --
Vi azoy ikh bin areyn in ganeydn (Yidishe teater,"
editor -- Elihu Tenenholtz, N.Y., 1923.)
-
Leon Kobrin -- "Erinerungen
fun a yidishn dramataturg," N.Y., 1925, Vol. I,
pp. 145-154.
-
Sholem Perlmutter
-- Yakov p. adler's memoarn, "Der amerikaner,"
N.Y., 27, 1926.
-
Zalmen
Zylbercweig -- "Leksin fun yidishn teater" (prospekt),
N.Y., 1928, p. 15.
-
Dr. Jacob Shatzky
-- A muster fun a teater-leksik0n, "Literarishe
bleter," Warsaw, 28, 1928.
-
Ab. Cahan -- "In
di mitele yorn," N.Y., 1928, pp. 352-353, 547.
-
Zalmen
Zylbercweig -- In iri mut-kedoyshm a mnhg oder a
din, "Fraye arbeter shtime," N.Y., 22 Nov. 1929.
-
Y.L. Fein -- Di
lebens geshikhter fun dem yidish-englishn
shoyshpiler moris moshkovitsh, "Forward," N.Y.,
26 Dec. 1929.
-
M. Osherowitch --
Di ershte tsvey yidishe teaters in amerika un di
bitere konkurents zayere, "Forward," N.Y., 20
Nov. 1930.
-
Zalmen
Zylbercweig -- (series of articles about
Lipzin), "Unzer ekspres," Warsaw, 26 May, 4, 11,
19, 23 June 1933.
|