Avraham Meiblum
Sonia
The Idler
Brunin
Zemakh
Zelde
Alter Zlates
Motl
Khayke |
|
Hyman Meisel
Berta Kalich
Kalman Juvelier
Morris Moskowitz
Sigmund Feinman
Sonia Nadolsky
Jacob Katzman
Adolf Liansky
Mary Wilensky |
The role of "Sonia" also
was understudied by Dina Feinman, and on 17 April
1903 David Kessler performed in the role of the
"batlan" (music by Brody.)
Here the play,
afterwards known mor as "Der talmid khokhem," was
published without the knowledge of the author N.
Rakov. The Idler, or, Hokhtsayt per sphass, a
lebensbild in four acts. Published by Amkroyt and
Friend, Podgorze, 1909, 63 pp., 16°, and later
became one of the popular plays in Yiddish theatre
repertoire and was played in the entire world of
every popular actor, and also of many amateur
groups.
In 1907, when Julius
Adler returned from America, he also brought with
him and staged the play in Europe. The same play was
also adapted into Russian by the actor Yehuda Yulin,
under the name, "Mendl Shneyerson, a drama in four
acts," and it was published in Vilna through him and
staged by Russian actors. the same play in 1938 was
freely adapted by Israel Rosenberg under the name,
"The Berdichever Cantor," and it was played in the
Public Theatre, with Ludwig Satz in the title role.
About the original play,
Sholem Perlmutter writes:
"One of the great
successes with the Yiddish theatre audiences of that
time was Solotorefsky's "Yeshiva bokher." The play
was staged with great success across the entirety of
America, and Rakov further concluded in
Solotorefsky's, and had in the year 1903 written his
play, "The Beggar" (later called, "Der talmid
khokhem"), which was staged through David Kessler in
the Thalia Theatre. The play was strongly received
and for Rakov opened the doors of all the other
Yiddish theatres."
On 18 September 1903 in
the Windsor Theatre, there was staged R.'s play,
"The State of Zion," music by Perlmutter and Wohl.
Soon thereafter R. began
to compose an entire series of plays with the name,
"Grine (Green)," and about this Sholem Perlmutter
writes:
"This was in the time of
the great Yiddish invasion of America, when every
day there appeared to be brought from beyond the sea
hundreds of "greenhorns"-- new immigrants. Rakov
himself had to take note of the "greenhorn letters"
and had begun to bring in entire bunches of the
"green element" into his plays. Boris Thomashefsky
was the first who was eager to behold the goods, and
from Rakov he bought the entire "package of
greenhorns," which he [Rakov] had brought him. And
soon they began to be displayed in the newspapers,
and on the posters the names of Rakov's plays: "The
Green Student," "The Green Girl" [a handwritten
"melodrama in four acts, reworked from the English,"
can be found in the YIVO archives], "The Green
Wife," "The Green Father," "The Green Children."
What is more, greenhorns were arriving to the
country, all the better that Rakov had lived it.
Thus he was so pleased with the "greenhorn letters"
that when years later he translated for Max
Rosenthal Alexander Dumas' "Kean," he called the
play "The Green Actor."
According to B. Gorin,
in 1904 there was staged R.'s "Di grine moyd, oder,
A pasazhir fun keshenev," and in the same year there
was also staged R.'s "The Green Actor," which later
was played in Europe.
On 17 February 1905
there was staged by Thomashefsky in the People's
Theatre, "Der griner bokher, a local comedy by Boris
Thomashefsky, subject by Rakov, music by Friedsell."
In May 1905 through
Thomashefsky there was staged in the People's
Theatre R.'s tsaytbild in four acts, "The Revolution
in Russia," adapted by B. Thomashefsky.
About the green rout,
Bessie Thomashefsky also writes in her memoirs:
"Then (after the clear
success of Shomer's 'Immigrants'), the 'Green
Season' came, that was the name we called that
winter, in which the People's Theatre had washed
itself in 'greens': 'The Green Girl' (created from
an English melodrama, 'Rachel Goldstein'), "The
Green Children,' 'The Green Wife,' or, 'The Jewish
Yankee Doodle' (antlien from Ab. Cahan's "Yekl
der yenki") and 'The Green Student,' in short--a
green season with many green dollars in the tens of
thousands."
According to B. Gorin,
in 1907 there was played R.'s comedies, "The Morning
Star" and "Serkele," in 1910 "The Green Wife." In
April 1911 (according to Gorin in 1905) there was
played R.'s "The Country Girl," adapted by
Thomashefsky (under the same name there was also
staged Z. Libin's play, "The Wild Father.")
On 2 December 1910 in
Adler's Thalia Theatre there was staged R.'s "A
mentsh a malakh," and on 24 February 1911 in the
Lipzin Theatre, 'Di ganevte" with Keni Lipzin in the
title role (a handwritten "drama in four acts,"
found in the YIVO Archives.)
In 1912, according to B.
Gorin, there was staged R.'s "The Jewish Crown." The
same play also was noted by B. Gorin as having been
staged under the name, "Al rakhum" in 1913, when it
was earlier played under the name and later first
adapted by Thomashefsky as "The Jewish Crown," and
also staged in Europe (a handwriten "Al rakhum, a
drama in four acts," which is found in the YIVO
Archives.)
On 25 October 1912 in
the Lipzin Theatre with Keni Lipzin there was staged
R.'s play, "The Gangster."
In 1913 there was staged
R.'s musical comedy, "Chantshe in America" (music by
Joseph Rumshinsky), with Bessie Thomashefsky in the
main role. This play later yearlong was the main hit
in all the Yiddish theatres across the world,
especially with Clara Young in the title role. The
play, without the knowledge of he author, was
published in 1914 in Warsaw; Publisher
'Teatr-bibliotek.' Chana'tshe in amerika. Operetta
in four acts by N. Rakov. Music by Rumshinsky.
Warsaw. Tre"d. 57 pp., 16°."
According to Zalmen
Reyzen, the play also was staged through Yiddish
actors in Russia.
In February 1913 in
Gabel's Comedy Theatre there was staged by Max Gabel
r.'s translation of Semeon Yuskevitch's "Mentshn un
khoyes" (adapted by Gabel) (a handwritten copy was
found in the YIVO archives.)
In November 1913 in
Adler's Theatre there was staged R.'s "Quiet Passion
[?]", and on 5 December 1913 there was staged in the
Lenox Theatre by Leon Blank, R.'s "Friends" (music
by Friedsell) (a handwritten copy, "in four acts,"
can be found in the YIVO archives.)
According to B. Gorin in
the same year, 1913, there were staged the following
R.'s plays: "The Jewish State," "The Bigamist," "The
Soul of Israel" (the play, without the knowledge of
the author, was published in 1926 in Warsaw: "The
Soul of My People (the Soul of Israel), an operetta
in four acts by N. Rakov, publisher M. Goldfarb."
40pp., 16°, and was also staged many times in
Europe), the comedy "Shprintze in Coney Island," "Tserisene
strune," the melodrama "The Politician, or, A Little
Happiness" and "The Philanthropist."
On 19 September 1914 in
Adler's People's Theatre there was staged, with
Bessie Thomashefsky and Rosa Karp, R.'s musical
comedy, "The Kingdom of Women" (music by Joseph
Rumshinsky) [a handwritten copy, "musical-form in
four acts," can be found in the YIVO archives.]
On 5 November 1915 in
Kessler's Second Avenue Theatre there was staged by
David Kesler "The Mirror of Life," a drama in four
acts with a prologue and epilogue, by Kalmanowitz
and Rakov [the play a little earlier was staged in
the Lyric Theatre under the name, "His Last
Dollar."]
[A handwritten copy
under the name, "The Mirror of Life," a lebnsbild in
four acts, prologue and epilogue, can be found in
the YIVO archives.]
According to B. Gorin,
in the same year, there was staged R.'s "Love and
Hate" and "Without a Mother."
On 14 April 1916 in
Bessie Thomashefsky's "People's Theatre," there was
staged through Max Rosenthal R.'s "Forbidden Fruit,"
music by Joseph Rumshinsky, with the participation
of David Kessler and Bessie Thomashefsky, and on 24
April 1916 Boris Thomashefsky staged in his National
Theatre R.'s "Hello New York, a musical comedy,
music by Perlmutter and Wohl."
According to B. Gorin,
in the year 1916 there also may have been staged
R.'s plays: "Where is She?", "Guest Gift [?]" and
"In America" [played on 14 June 1917 in the National
Roof Garden, lyrics by Gilrod, music by Brody.]
On 26 January 1917 in
Thomashefsky's National Theatre, there was staged
through Boris Thomashefsky, Rakov's and Miller's
[Hyman Miller from Cleveland], "Jewish War Brides" a
tsayt-bild in four acts.
Moishe Nadir, as was his
way, is very base about the play:
"'War Brides' is not any
shtik-- a shtik-snveynerey. It isn't
even talentloz, as the authors, moreover,
haven't enough talent... Acting in the play became
so bad, as it past for such an absheylekh
theatre piece."
On 2 February 1917 in
the Lyric Theatre there was staged R.'s "A Life for
a Life" by Rakov and Siegel. In the Lenox Theatre
there it was played under the name, "White Slaves of
New York."
On 28 September 1917 in
the Lyric Theatre there was staged R.'s "Shadows of
Life" in four acts.
On 28 September 1918 in
the Lyric Theatre there was staged R.'s "Frivilous
Youth [?]" in four acts, and in the same year in the
Lenox Theatre, and then in the Second Avenue
Theatre, there was staged R.'s Yiddish adaptation of
"Potash and Perlmutter," and also R.'s play "Victims
of Love."
On 1 November 1918 in
the Lenox Theatre there was staged through Nathan
Goldberg, "Di oreme raykhe leyt," musical comedy by
N. Rakov. [a handwritten "Di oreme gibirim (The
Poor, Rich Men [?]," a comedy in four acts, which
can be found in the YIVO archives.
On 10 January 1919 in
Gabel's Theatre, there was staged "Leave it to
Katie," a musical comedy in four acts by N. Rakov
and Max Gabel, lyrics by Isidore Lillian, music by
Arnold Perlmutter."
According to B. Gorin in
1919 there was also staged R.'s "How Men Love."
On 30 January 1920 in
Gabel's Theatre there was staged by Max Gabel R.'s
drama "Sins of the Parents [?]."
On 2 September 1920 in
the People's Theatre there was staged through Max
Rosenthal "The Door to Happiness," a comedy-drama
with a prologue and epilogue by N. Rakov, music by
Joseph Brody."
On 11 March 1921 Max
Rosenthal staged in the People's Theatre, "The
Interrupted Wedding," a melodrama in four acts by N.
Rakov and Simon Wolf.
On 23 April 1921 in
Kessler's Second Avenue Theatre there was staged
"Get Married," a musical comedy in three acts with a
prologue, by Nahum Rakov, music by Joseph
Rumshinsky."
On 19 January 1923 in
the Hopkinson Theatre there was staged "The Girl
From the Orphanage [?]," in four acts, by N. Rakov.
On 5 October 1923 in the
Lenox Theatre there was staged by Nathan Goldberg
R.'s melodrama "A Strange Child [?]."
On 19 October 1923
Isidore Hollander staged in the Hopkinson Theatre
the moral drama "Secrets of a Married Wife" by N.
Rakov.
On 30 November 1923 Max
and Sabina Rosenthal guest-starred in the Liberty
Theatre with "The Hothead," in four acts by N. Rakov.
On 28 March 1924 through
Lebedeff and Rosenstein there was staged in the
National Theatre R.'s operetta, "Mendel in Japan,"
music by Peretz Sandler. The play was adapted by
Israel Rosenberg.
On 12 September 1924 in
Lillian's Lyric Theatre there was staged through
Morris Krohner, "The Big Intrigue [?], a melodrama
in three acts with a prologue by Nahum Rakov.
On 4 December 1925 there
was staged in the Irving Place Theatre there was
staged by Ludwig Satz "A Millionaire in Trouble [?],
a comedy in four acts by N. Rakov, lyrics and music
by Ludwig Satz."
On 25 December 1925
Misha German staged in the Hopkinson Theatre R.'s
comedy-drama, "Her Wedding Night."
On 28 March 1926 Jacob
Kalich staged in the Second Avenue Theatre "Katinka,
subject taken from N. Rakov, music by Joseph
Rumshinsky, lyrics by Molly Picon and Boris
Rosenthal."
In June 1927 in London
R. staged the play "A Son's Sacrifice," and on 18
January 1929 in Gabel's People's Theatre, there was
staged with Max Gabel and Jennie Goldstein in the
main roles, "A Child from Two Mothers, in four acts
by Max Gabel, idea from N. Rakov."
In Nahum Lipovsky's
theatre archives, one can find in the "Vilna" YIVO,
the following manuscripts of R., which have survived
in New York:
-
"The Bigamist, or,
Di heylike, a drama in four acts"
-
"The Jewish Crown"
-
"Shprintze in Coney
Island, a farce-comedy in four acts"
-
"Dem tsadiks kale"
[could be Lateiners?]
-
"Di ganevte, a drama
in four acts"
-
"Mayn folk yisroel,
a drama in four acts"
In the archive of YIVO
one also fids the following manuscripts with R.'s
name of which, according to the names, it is assumed
that many of them belong to others:
-
"Shotns fun zind"
(in four acts)
-
"Di oreme giborim,"
a comedy in four acts
-
"Di farshtoysene,"
an original drama in four acts
-
"A bisele glik" (in
four acts)
-
"Nikolai's naslednik,"
a musical burlesque in one act, staged in 1906
-
"Libes ziser troym,"
a musical farce-comedy with a forshpil in three
acts
-
"Kapital un arbet,
oder, Dos goldene kalb"
-
"Khatzel hamelekh,"
oder, "Der kenig in zak," a burlesque with
singing in oneact
-
"Der gengster," a
drama in four acts
-
"Dos treye kind," a
lebnsbild in four acts
-
"Ver iz zay"
-
""Di unruhige tsaytn,"
a melodrama in four acts
-
"Der anderer," a
comedy-drama in four acts
-
"Dem shusters
tokhter," a melodrama in four acts
-
"Gelt," a comedy
with singing in four acts
-
"Getlekhe libe," a
family drama in four acts
-
"Di tseshterte khupe,"
a melodrama in four acts
-
"Di groyse intrige,"
a melodrama in three acts with a prologue
-
"Di kraft fun
shikzal" (n four acts)
-
"Der morgenshtern,"
a comedy in four acts
-
"Gost ganev" (in
four acts)
-
"Bay di vasern fun
babel," a historical drama with singing in four
acts
-
"Di amerikaner glikn"
[the same play under the name] "Der arbeter," a
drama in four acts
-
"Gekoyft un batsolt,"
oder, "Di ervakhung," a lebensbild in four acts
-
"Mish-mash," an
operetta in four acts
-
"In vildn rusland,"
a drama in four acts, five scenes with singing
and dance, adapted from the English
-
"Muter un tokhter,"
a drama in three acts
-
"Grine vayber" (in
four acts)
-
"Oyfn pardi," a
drama in four acts
-
"Serele di
shoyrtmaykerin," a comedy in four acts
-
"Hofenung, toyt und
libe," a tragic legend in four acts
-
"Ir man," a drama in
four acts
-
"Shotns fun lebn," a
comedy-drama in four acts
-
"On a mame," a drama
in four acts
-
"A zuns opfer," a
drama in four acts
-
"Farbotene frukht,"
a comedy-drama in four acts
-
"Di naye velt," a
drama in three acts
-
"Nor a froy," a
lebnsbild in three acts with an epilogue,
translated from the English by M. Goldberg,
freely adapted by N. Rakov
-
"Hit eyere tekhter,"
a comedy-drama in four acts by Rakov and Siegel
-
A manuscript of "Der
batlan, oder, Der yidisher din," a lebnsbild in
four acts
About R.'s last years
Sholem Perlmutter writes:
"N. Rakov in the last
years of his life lived in Mount Vernon. None of the
theatre family ever visited him, except once by
Isidor Solotorefsky, who was there to be a neighbor,
but where they did, that his wife, with whom he had
married in London, was not Jewish, and she hated
society. Except they had kept two big dogs that
Rakov had constantly kept with him in the house, and
as such they never knew when he was sick, and also
not when he was dead-- not even his closest neighbor
Solotorefsky. In the Yiddish press{?], there was not
even any notice after his death and nobody knows
anything [?] where his grave his."
The last information
shtime nit, because in the "Forward" there was
the largest notice, that R. passed away on 29
December 1927, and was laid to his external rest at
the plot of the Yiddish Theatrical Alliance at Mt.
Hebron Cemetery(Flushing, New York.)
About R., as a dramatist,
Sh. Perlmutter maintains that:
"Nahum Rakov never
lived in peace with the theatre profession. He felt
that his service as a dramatist was very small, and
certainly among the recognized dramatists-- a sign:
everyone looking at his defects, criticizing him.
Therefore it was every subject, the manager as the
actor, much more than the star, who always had the
last word in realizing a play. And because of this,
for himself, did not receive praise, Rakov many
times reduced his own words as a dramatist.
The first time Rakov had
to fight strongly for his position in theatre.
However, later his melodramas began to please the
audience, and Solotorefsky had in him an entirely
non-kshhdikn competitor. Imitating
Solotorefsky, Rakov also took for his material for
melodramas from American Jewish life. He adapted
it-- perhaps with little talent, but with a certain
mechanic, catching from Solotorefsky, and thus they
knitted together their plays from the public, with
their dramatic conflicts and situations. ....Rakov,
however, had written melodramas not of the finest
sort. Even his operettas were highly melodramatic,
because actually he had never written any operettas.
.... Rakov's plays were much poorer than
Solotorefsky's, and nevertheless he could more
quickly sell a melodrama than Solotorefsky. Rakov,
as a former prompter had a mouth for reading his
melodramas, acting out every dramatic situation and
for certain scenes he used to get so excited that
the entire troupe, between each other, used to have
pity on him. Thus he used to with his tears remind
the star and the manager, and they bought the play
from him. Initially later, at the rehearsals, they
used to be reminded that the scenes were clumsily
written, and they had to cut them. Moreover after he
had a "poor memory." He used to adapt, or only
rewrite foreign plays and then submit them alone,
that they were his. Thus there were the events with
Yuskevich's "Mina Glank," and "Mentshn un khoyes,"
with Harry Kalmanowitz's "Mirror of Life," with his
own play, "The Embarassed Bride," and many others.
This often brought dissension and legal judgments,
but Rakov always continued his habit."
An entire other view was
published by Zalmen Reyzen:
"In his melodramas and
operettas R. stood above the average Yiddish
shund dramatist, and some of his theatre pieces
were known to be considered as transferred from the
Lateiner shund to the Gordin repertoire. His plays
were staged in New York, however also in London,
Poland, Russia, South Africa, etc. During the First
World War, when performing in Yiddish was forbidden
in Yiddish, the Yiddish actors, such as Nozyk,
Tsuker et al also staged R.'s play, "Der batlan" and
"Chantshe in America" in the Russian translation.
R. possessed a certain
intelligence, good knowledge of Russian and English,
was a quiet, modest human being, but was an ugly
drunkard. In 1927 he was the chairman of the
[Yiddish] dramatic league in America, then went back
to London, where he had two sons in the English Air-Flot.
His wife, with whom he had married in London, was a
Christian, and after his death she did not allow him
to be honored in the Jewish cemetery, but it was not
concluded."
In the necrology of the
"Forward" it is said:
"Nahum Rakov belongs to
the older dramatists of the Isidore Solotorefsky
school, which in his time took a great profession
onto the melodramatic stage-- everywhere Yiddish
theatre was played. ....In his plays the great
Yiddish stars excelled....Nakhum Rakov made many
attempts to write better plays. One of them was
staged by the deceased Jacob P. Adler.... The drama
was called, "The Ruined Home[?]," and it is a type
of imitation of Gordin's "Kreutzer Sonata." Some
plays were staged by Max Rosenthal, and generally
his plays became played in all the Yiddish theatres.
Most of his plays were a kind of form and were
nemen oys by the public."
R.'s published plays
were:
[1] N. Rakov
Der batlan, oder, Hokhtsayt per shpass
Lebensbild in 4 acts
Pshemishl, publishing house of Amkroyt et fraynd
[2] Ferlag "Teater-bibliotek."
Khana'tshe in amerika
Operetta in 4 acts
fun N. Rakov. music fun rumshinsky
Warsaw tre"d. [.16°, 57 pp.]
[3] Di neshome fun mayn
folk
(Di neshome fun yisroel)
Operetta in 4 acts by N. Rakov
Prayz 1 zl.
[.16°, 40 pp.] 1926,
Warsaw, Publisher M. Goldfarb
Mendel Schneerson, a drama in four acts by A. Heman
(Yulin)
Editor, author, Vilna.