Lexicon of the Yiddish Theatre
BIOGRAPHIES OF THOSE WHO WERE ONCE INVOLVED IN THE Yiddish THEATRE;
aS FEATURED IN zALMEN zYLBERCWEIG'S  "lEKSIKON FUN YIDISHN TEATER"


 

Edwin A. Relkin
(Arnold, Avraham)

Relkin was born in 1880 in New York, America. His father was a poor peddler who later on worked in order to have a jewelry store (business of Yuviln) on 141 Division Street, which later became the kibetzaryne.

As S. Dingol tells it in Relkin's biography, as a youth he was strongly attracted to the theatre, and he used to "roam" around the theatre, helping out the actors, and he was "happy" when he was able to catch a production. When he was very young he ran off to Chicago, where he developed a close friendship with other youths who had dreams of having an artistic career (e.g. the future "cartoonist" and humorist Harry Hirschfield.) Relkin became a program seller in an American theatre, and when Elias Glickman took over the "lease" of the Lyceum Theatre (on Desplaines Street) -- which he then renamed Glickman's Theatre -- Relkin became an usher (doorkeeper) for him, and shortly thereafter became the assistant manager, and by himself was actually his "right hand." In the meantime, Thomashefsky arrived in Chicago with a New York troupe, and Relkin worked on Glickman to bring, also from New York, the then famous "stars" from New York, Lipzin and Moshkovitch with a troupe, which then defeated the competing troupe. This began Relkin's "actions" for Glickman. However, Relkin did not remain long in Chicago, for his enormous advertising about the play "Momzer (The Bastard)," which Glickman was playing then, made such a strong impression on Thomashefsky that he engaged him for his People's Theatre in New York. Then Relkin became the manager in the Orpheum Theatre (125th Street), but he returned

 


again to Glickman in Chicago, and when he went to war for Mintz's (the husband of Mrs. Keni Lipzin) theatres in Cincinnati and Pittsburgh, to fight the competition from Thomashefsky, he became engaged by Mintz, with whom he worked for ten years, and also for a certain time with Jacob P. Adler, until 1912, when he became independent and started to manage the provincial tours of individual actors and entire New York troupes.

Later he became a partner with the retired actor Sigmund Weintraub, and after his death, Relkin continued to manage independently the tours across the province.

The well-known poet Jacob Glatstein recalls the following episode in relationship to Relkin's activities:

".... I was once a poet without a job, and the then editor of the 'Morning Journal,' Jacob Fishman, suddenly called me from a literary cafe and offered me a small position at the newspaper. It was a strange proposition, but at that time I was not in a position to be choosy ... The "Jazz Singer" [the future first American talkie with Al Jolson] had already been played on the stage for several weeks, but he [Relkin] dragged himself around without much success. Edwin Relkin, the colorful theatre man, was well-known in Yiddish theatre circles, and he also had access to Broadway. He came to Jacob Fishman with a proposal, that in order to push the "Jazz Singer" forward, one must make a novel out of it that should last several weeks in the "Morning Journal," and the Jewish masses then would begin to storm into the theatre, ... Jacob Fishman decided that I, the unemployed poet, would undertake the work in an opposite fashion -- instead of how it is ordinarily done -- to dramatize a novel, I will "romanticize" a drama. The theatre became a partner to the proposition ... the agreement was that the novel should run for eight weeks in the newspaper. The "Journal" needed 240 dollars to undertake [such a] play on Broadway, and someone would have to underwrite it.

When they saw the drama and the dramatist Samson Raphaelson .... we had obtained a copy of the drama, and it initially became clear that I had undertaken to do a bitter job. The drama takes place in the span of one day, the evening of Yom Kippur, and it ends on the night of Amud. How can one extract [enough material] for an entire eight weeks? ... I decided that one should immediately forget the staged drama and begin to spin the novel from the same beginning, from the jazz singer's childhood. I introduced dozens of new heroes that weren't in the drama. I made Shabbat for myself and continued and continued. Only when I thought that I had already reached the very text of the drama, to the appointed eight weeks of the agreement, I received the "bitter" news that  the novel was a great success, that it strongly helped the box-office on Broadway, that it must be drawn out at least for fourteen weeks. I obeyed and continued until Edwin Relkin preached the glad tidings, and the "Jazz Singer" was a colossal success."

Joseph Rumshinsky characterizes him this way:

"Formerly of the Yiddish theatre world, as if he fell from heaven, [blown in] with a windstorm, a thin young man with thick glasses, and a soft, black hat like a cowboy. His tie was usually loose. In the winter, in the great frost, with his hat in hand, if he put it on it would stream out from behind him. He didn't just go, but he ran; he didn't talk, he only shouted. Always an enthusiast. And the most remarkable thing was that an American young man, who does not know any Yiddish -- and when he utters a Yiddish word, it is like a foreigner -- should be so enthusiastic about Yiddish theatre and Yiddish actors. And he began to speak -- better said -- paint like a mill -- to the Yiddish actors, to the stars: -- What do you mean, you sit in one place when the whole world (this was his Yiddish) is waiting to see you? The Jews of all America dream of you, and you sit here? That said, Kessler, Lipzin, Moshkovitch in one theatre? I can make three separate companies (troupes) out of you. When Keni Lipzin plays for packed houses in Chicago, Kessler nevertheless plays in Pittsburgh for yet greater houses. Today Adler -- he used to shout -- "Give me the king and the Jewish theatre, I'll make a fortune with him.")

And he bewildered the minds of the Yiddish actors, even of the stars. He used to address each star as "Governor," and they used to act like they had become governors, and even they liked that each of the "stars" were themselves kings. They were also surprised by the fact that he knew when all the trains arrived, and when they left, without a timetable. And the entire Yiddish theatre world cooked with this new Moshe Rabbeinu [Mose], who wanted to split the road from New York to Chicago, and even to San Francisco.

The first company that toured under Relkin's management was the Kessler-Lipzin-Moshkovitch company. They were a great success. The province embraced them, and they had not taken a theatre in New York for the coming season, but on Sundays they used to play at the Thalia Theatre.

The great patriot [fan] of Relkin at that time was Jacob Gordin. Relkin's tempo pleased him very much, and also his scope. Even Jacob Gordin was pleased that there would be nights when he would receive twice the royalty (a certain sum for staging his play), which used to be divided often among the company, that each of them had performed in the play. Actually on a certain Sunday daytime production, Jacob Gordin caught Relkin on the stage, gave a speech and presented him with a gold watch. The managers of the theatre, Joseph Edelstein and Leopold Spachner, were not pleased with Relkin, even the conservative manager Joseph Edelstein, who at that time was associated with Boris Thomashefsky, used to complain. He used to maintain that the "Hobo of Chicago" (he used to call him that) wasted the company. Indeed, Relkin, during the same Passover, snatched Boris Thomashefsky with a company and left Bessie Thomashefsky in the People's Theatre with a company -- both made a lot of money, but Joseph Edelstein was not at all pleased.

The Edwin A. Relkin fever and tempo in Yiddish Theatre was felt strongly. He had not only woken up the Yiddish theatre, but he made the entire Yiddish Theatre a timetable. When they used to ask a Yiddish actor: "How are you?," he used to answer: "I make trains." Even after a New York season, when all the companies were free, Relkin then used to fly. He used to speak on three telephones at one time, and telegrams used to fly, fifty a day. ... His telegrams often times would be very comical. He had a way of arranging a large production of "Joseph and his Brothers" in Chicago, where he had advertised one hundred people on the stage, that there would be camels, donkeys, elephants, with an orchestra of twenty people. There arrived a letter from the Chicago manager, that they buy tickets, and it will be a great success, not looking thereof, that the place is very large. Relkin answered in a telegram: "Order more brothers." He wanted, quite simply, that a few more sons should be added ...

He had once asked "if you can stretch Passover" (if one can make Passover longer). Relkin very much maintained that the week of Passover did the best business in the province. On Passover he used to send matzos and Passover wine to all the Jewish-English managers on Broadway, such as the Shuberts, the Fromans, Ziegfields, Charles K. Harris, Al. Wood, also even to non-Jewish managers."

In an article about Relkin (in 1923), M. Osherowitch recalls that:

"In 1909, when Madame Kaminska was here, Ab. Cahan, the editor of the "Forward" wrote several articles about her, in which he strongly praised her acting in "Nora," and Relkin engaged her to play "Nora" in eight cities in the province. Then he issued in a special leaflet everything that Ab. Cahan had written about the Kaminska, and about the tour across the eight cities he made eight-thousand dollars. ... E. Relkin presented Yiddish "stars" for eighty or more cities, where they played Yiddish theatre now in the United States and in Canada. The "stars," who he sent out across the entire country, they had nothing to complain about. ... So did Leon Blank ... in one season he made thirty-thousand dollars in the province. Samuel Goldinburg ... in the province he made twenty-thousand dollars, and Clara Young ... also made many thousands, playing in the province in her repertoire. These three "stars" ... They have been standing under Relkin's fuller command the whole time this season. He maneuvered them and sent them around from city to city, and now he had an entire army of "stars" under his command -- Rudolph Schildkraut, Bessie Thomashefsky, Bertha Kalich, Boris Thomashefsky, Aaron Lebedeff, Ludwig Satz, Ben-Ami, Maurice Schwartz, Rose Karp, Max Gabel and Jennie Goldstein, Dora Weissman, Mrs. Prager and Juvelier, and Goldberg and Jacobs from Harlem's Lenox Theatre."

S. Dingol writes:

"Here there is one person in New York who plays an entirely special role in the Yiddish theatre world. He doesn't have a Yiddish theatre, and he is connected with every Yiddish theatre, side people know him little, therefore there is not a single theatre person who does not know him, or who does not have any business with him. His name is Edwin A. Relkin. .. That the man Relkin is the great manager of Yiddish theatre, and controls dozens of theatres in various cities, from New York to San Francisco and more. ... Under his management, no less than two hundred Yiddish actors play in dozens of various cities of America every season. ... He introduced the New York stars in the province and also showed them to the Yiddish audience in the smaller towns. Like a field marshal, he works his strategic plan on the entire line, from New York to California, and so on. Everywhere there was his people and his theatres. Everything that he needed to do he did from New York by telegram ... others in Relkin's place would maintain large offices with secretaries, stenographers, business agents, with an entire staff, and a great tumult. Relkin did not have any offices. He maintained his office in his pocket. There lies the letters and the telegrams that he received all the time, and in a small pocket lies a small book with addresses and telegrams and "dates."

About the 1932-33 season, Relkin was connected to the Yiddish Art Theatre as a manager.

About his uproarious "Yoshe Kalb," Rumshinsky says:

"It is remarkable, Relkin never had, nor did he want to participate in a New York Yiddish theatre, even in the successful times of Yiddish theatre in New York. And still a remarkable thing, that being American-born, and, as was already said, not even being able to speak Yiddish well, he did not think strongly about plays that were about American Jewish life. He loved genuine Yiddish plays. To Relkin, there exists up to this day two plays: these are "The Rabbi's Melody" and "Yoshe Kalb." He claims that he loves a play that he can recommend to the rabbis, especially to the reform rabbis, and even to priest, that they should be able to recommend from their pulpit in their sermons to their congregations. And indeed he had done this for "Rabbi's Melody," which he had shown all across America In every city I used to, traveling with "Rabbi's Melody," bring rabbi's to the theatre, also cantors, priests, because Relkin used to send out advertisements to them at their homes, and to their places of worship. He did the same for "Yoshe Kalb" in New York. he even made a performance especially for Orthodox and Reform rabbis.

In the province, for Relkin, there was no such choice, although he always managed the productions. But in New York, he had been invited many times to manage certain plays, [but] he refused, because he had to like the play first. Relkin said: "Give me a good story, a lot of rabbis, and good Yiddish music),[and] I will upset the world, and everyone will come to see it."

About the special "Yoshe Kalb" performance on a certain afternoon, Zalmen Zylbercweig says that Relkin fussed about it for several weeks, tormenting Schwartz and the actors, that they should play for free. A staff of people was sitting and handing out free tickets to the rabbis, but in the end none of the Orthodox rabbis came to the performance. Schwartz looked around the entire hall for a rabbi with a beard. The only beard that he stumbled upon was from a well-known cultural and societal activist Zrubbel, who, as a guest then in America, came to see the performance.

On 11 October 1952 Relkin passed away in New York.

The actor David Dank characterized him as such: "The big black broad hat was always with him on the top of his head, from which protruded short brown hair and represented his burnt forehead (from the sun) with short overgrown eyebrows, which stuck out from behind the round dark rims that always sat on his nose, and from the clear white glasses, two sharp brown, smart eyes flashed out.

The blue suit, which he always wore, had that top pocket in the jacket -- that was his "office." What was presented to him, he put in his pocket. Many important actors were featured there -- he had the biggest stars in his pocket ... He possessed a fiery impulse and fantastic ideas. With that, he brought more to the theatre than all the managers put together. He often employed the entire "profession," not only the union members, but also the "not-allowed." He hustled for so long until he started a permanent "carousel" of companies, which traveled all over the big cities of the United States and Canada.

He was the "theatre himself." He knew everyone, and the "profession" knew him. Even before the season started, he already knew who would be busy and who would stay out, and he kept an eye on them, because he always wanted to employ as many as possible. He understood that needed to employ more young talent. He often said: "Theatre is a garden. It should always bloom there. New talents are like fresh flowers. Who doesn't love any fresh flowers? That one wants, that the theatre should exist, one must bring in fresh forces. Without them, the theatre will fail."

Edwin Relkin never spoke on the telephone, but he wrote so loudly that we could hear him across the entire "Cafe Royal," because he made everything great. To him there never was any small income. We had him say, "In Chicago one took in eight hundred dollars," to him it became eighteen hundred dollars. He made everything that had to do with the theatre bigger than it was.

When Edwin Relkin stopped tummling, the entire theatre became still. With his death, everything that had to do with theatre, died. No more professional tummler, no more this good, flourishing Yiddish theatre,"

The theatre man Wolf Mercur, who yearlong work together with Relkin, writes to us:

"He was born in Chicago. He barely made it through several classes in school, and his career had begun in and around the theatre. He was always a hard worker and his knowledge never increased. Those who surrounded him always corrected his mistakes, turned them into comical anecdotes that he himself enjoyed, and also spread them to create a legend and expose himself as a legendary figure.

He used to twist words, for example, "Judaism" to him was "Yuadizm," "Singapore" was always "Signapor," "Episode" was never anything different than "Ezipod."

He is famous for his big-heartedness: he telegraphically arranged to send out a troupe with Latayner's play, "Joseph and his Brothers," but the troupe only had eight people, and extras were needed to play the twelve brothers. When we had asked him about the twelve extras, he responded by telegram, that as it is a spectacle with gigantic proportions, fifty brothers should be engaged. In every notice about the Beit Din scene in "Yoshe Kalb," he insisted that "the bloody Sanhedrin" should be remembered (Z Zylbercweig mentions that when he published the program for "Yoshe Kalb" for the "Art Theatre," and the printer pointed out that there was still a bit of space left to submit something, and he said that the song, "Ikele un Mikele," (meaning "In Khalinhu, in Khadunnu (There is none like our God, there is none like our Lord.") should be submitted.])

He once arranged an undertaking in Los Angeles or a troupe with Jacob Silbert, but the situation ended, and he needed to send another "star." He telegrammed: "Kill Silbert (meaning "abrogate"). I send you this and that, and he will make a "real killing" (a true death, i.e. a great success). The police have the "killer" waiting by the train, where everything is finally clear [?].

As to the plays on the Yiddish stage, he wanted the greatest budget for advertising in the English press, and when he had a play on the English stage, such as "The Jazz Singer" with Al Jolson, he would demand a large budget for advertising in the Yiddish press. Actually, he was the one who directed the advertisements in the English press for Yiddish plays in New York. His medium for advertising were: posters (up to twenty-four times larger than ordinary posters), brochures, adhesive paper and matches. Moreover, like many theatrical men, he was very superstitious, it did not dare to be printed on yellow paper. He also never accepted a half-dollar coin. He knew everyone in the theatre, and was close to the greats before whom he stood with his head uncovered, taking off his big black hat, like Belasco used to wear. He used to diligently read a Yiddish newspaper, with his messengers, the agents, who he used to have in the various cities, wherein he used to the theatre attractions; he used to write in English three to four times a day, "Special Delivery," twenty words, Kidesh-levo'ne oysyes. He used to send telegrams "collect," which the press agent later had to pick up later from the stars or the troupes, and this often led to scandals.

To him the "Lexicon" was a "racket" (a fraud device). The same for the theatre in general, and everyone who was with the Yiddish theatre, especially everything that was Jewish with all the institutions for culture and science.

His connection with the "Yiddish Art Theatre" had begun during the season of "Yoshe Kalb," then he became the general manager of the troupe as it was led across America and Europe, and he remained the manager with the "Art Theatre" for the offerings of "Brothers Ashkenazi," "The Family Carnovsky," and "Shylock and His Daughter." When he felt that a play would not have any success, he used to stay away from the theatre, and if a successful play drew weak revenues in the big city, he used to, as in Chicago, run to his mother's grave, asking her to strive in the heavens for [his] success.

In 1942-43 Relkin was the general manager for Jacob Kalich during the production of, "Oy iz dos a meydl," with Molly Picon.

With all his faults: bombastic, unpolished, banal, he was interesting, naive, colorful, and very needed for the Yiddish theatre, which needed was his office (from his pockets), his understanding and his energy."

Sh. E. from Wolf Mercur.

  • M. Osherowitch -- Nyu York shtelt tsu "stars" far 80 shtet vu m'shpilt yetst Idish teater, "Forward," N.Y., 19 May 1923.

  • S. Dingol -- Der Idisher teater iz itst a milyonen-biznes, dort, 24 August 1924.

  • Joseph Rumshinsky -- "Klangen fun mayn lebn," New York, 1944, pages 355-361.

  • David Dank -- "Hinter di kulisen," New York, 1959, pages 76-85.

  • Jacob Glatstein -- Prost un pshut, "Daily Morning Journal," N.Y., 15 Sept. 1961.

 


 

 

 

 


 

Home       |       Site Map       |      Exhibitions      |      About the Museum       |       Education      |      Contact Us       |       Links


Adapted from the original Yiddish text found within the  "Lexicon of the Yiddish Theatre" by Zalmen Zylbercweig, Volume 4, page 3192.
 

Copyright © Museum of Family History.  All rights reserved.