In New York S. began to
learn in the Baron Hirsch school on East Broadway, but
the impression that Yiddish theatre left him no longer
relaxed. He pressed his desire for the theatre in "imitating"
the people from his environment. For his bar
mitzvah he mixed in (inserted) into the drash (his bar
mitzvah lecture) a demanding monologue
of "Kibutsenzon un hungerman", which he had heard
and learned. S., with the help of his uncle Mendel, a
theatre patriot, secretly attended the Yiddish theatre,
taken from his father into his rag shop, learning in the
evening with a German teacher, who read German classics
to him and also Shakespeare, heard by going to the
shul, schlepped around the Yiddish theatres,
neglected the work for his father, leaving home, slept
on the benches in the gardens of New York, was on
several days a "messenger" belonging to the "Western
Union Telegraph Company", returned home again took to
working with his father, sang during work with the
workers the theatre songs, which he had heard in the
theatre, and [during] Shabbes "he made theatre" for the
worker by "imitating" the actors. S. became a frequent
theatre attendee, and an ardent follower of Mogulesko, then he became excited about the other stars,
such as Kessler and Adler et al., and as he pressed on.
"From each day on [seeing
Kessler in "East Side Ghetto"], my patriotism to my
Kessler received an entirely new use. I felt that I must
not be a blind slave, just to belong to a band of
patriots (blind fans). I
wanted to be the Chasid for each good actor, and the
Yiddish theatre was then chock-filled with great actors. I had
love for the Feinmans, I was in love with Moshkovitsh's art of speaking
on the stage. He was also appealing for his Beautifully,
proud figure. For me, I was also taken with
Elias Rothstein and the comic Samuel Tornberg. However,
in the presence of the Kessler patriots, they dared not
utter the other actors names."
S. spent entire nights
reading plays and novels and came to propose
work, learning the once popular declamation "Dr. Gran"
by David Edelshtat, which he recited for
the "Delancy Street Dramatic Club", where he also acted
out a scene from Adler's successful play "Shlomo
hakhokhem", and he was taken in as a member of the club.
In his memoirs, S.
told an entire episode about the struggle that in each
time occurred between the "patriots" of the stars,
and stresses, that a change in his entire look at
Yiddish theatre took place when he has attended
the "Progressive Dramatic Club", and heard several
Yiddish theatre lectures by Joel Entin:
"He had for the members of
the dramatic club displayed the straight path of the
actor. With explanations and parables, he manifested and
stressed that the true actor is the person who can be as natural as a human being in
life, even shout out sounds with each gesture, every
sigh and groan, each smile cannot be an imitation, but
sincerely as an equal, he wanted to be
a part of life. After the lectures, I began not only
to feel, but also what true theatre had to be."
S. now first began to think as an actor,
memorized a monologue from "Chatzkel
drakhme", and came to the decision that he would
exaggerate, more theatrically than in reality, acting
out the "work" scenes for his household almost to see the effort(?), which
however was very weak, and ceased to be affected by the
stars (?), but his independence in his approach to
theatre. He
met with (the
future actors) Nathan Goldberg, the Finkental sisters
(the future Chana Hollander and Rose Goldberg), Annie
Roitman, Sam Heller, Joseph Schwartzberg and Nathan
Ikofsky to Bridgeport, when they performed in Zolotarevsky's "Der tsvantsikster yorhundert".
Hungry, he returned to New York. Here he was invited by
Philip Augenblik and "Der royter fisher" to act in
Brownsville, and in "Singer" Hall in Gordin's "Der vilder
mentsh", Jacob P. Adler arrived at the theatre and they
forbid the play in which he had the
individual production rights, but they performed the
play, then they performed Zolotarevsky's "Dertsvantsikstr
yorhundert", and S. returned home again with six dollars
from nine performances. He also acted in the same
play (role of "Father") in "Teutonic" Hall. Here the former theatre director Leo Largman
saw him act, after which he took him out and he engaged him for eight dollars a
week to act in Baltimore, and gave him an extra dollar for
directing the stage. However, S. had to act for free
during the months of May, June, July and August. The productions
began in Patterson, where there was performed "Er shtn
in gan-eden (The Devil in the Garden of Eden)" (with S. in the role of "Leyzerke der royter").
Then he played "Eliezer" in "The Sacrifice of Isaac"
and received a dollar a week, and a contract after a
year. The troupe went off to Baltimore, where they acted
at first in a hall, and then in the "Bijou" Theatre.
S.
soon went over to the troupe of Morris Goldberg (his
wife Clara Rafala, Schwartzberg, Sam Auerbach, et al),
and here it was possible for him to look for his work in the "Auditorium"
Theatre in Cincinnati:
"...Here I was also an
actor, a stage manager [stage director]. To be a stage
manager at that time meant to drag the scenery,
furniture, make up the understudies, pack, keep on
packing [unpacking]. The work to us, however, was love,
because I had learned the technical side of theatre, but
due to the neglect of Clara's husband, I was to become
the unofficial regisseur (stage director). As it was, I
had in fact not known as the director as such, but I
began from rehearsals to do things that had a
substantial value. ... I had created the fake beards and demanded
that the actors should be gluing onto their natural beards. Goldberg and
the actors protested that they were able to and
displayed more of us, because I was a youth who had not
been specifically trained in the theatre, but .. Clara
had called out the troupe, and they said that she had
intended us to give the entire direction, not only to
direct the stage, but also to allocate the roles and
create rehearsals for the actors. ... I had from my
savings of thirty dollars purchased from an English
troupe a great bargain -- ten new, magnificent projects
[reflectors], and began to experiment with lighting".
The first play that S. directed was Gordin's "Der
yidishr glikh", playing the role of the father. The
play (with Boris and Rose Rosenthal, Isidor Meltzer,
with Toyerman and Zilberbush, Clara Rafala, Schwartzberg
et al.) was first played in Indianapolis. The Chicago
theatre director Elias Glickman saw S. act, and after
acting for him in the prologue of "God, Man and Devil"
(the monologue of the devil), S. became engaged to him
in Chicago on Wabash Street for fifteen dollars a week.
S. remained there for a short time and then went over to the
theatre on Jefferson Street (Sam Weinstein and father --
managers), where he directed, due to the closer stage,
short plays and sketches, but the fire department closed
the theatre, and S. then returned to New York where for
the 1907-8 season he
became engaged by Anshel Schorr
for twenty-three dollars a week for his theatre in
Philadelphia on Green Street (where Mike Thomashefsky
was the manager, and where the troupe consisted of
Charles and Ida Nathanson, Sam Kestin, Fanny
Thomashefsky, Yetta Blank, Boris Rosenthal and his wife,
and Jacob or Avraham Schwartz). S. performed here as "Todrus"
in "Yeshiva bukher", and received for the first time a
main role in Rakov's play "Der arbeter". His
success evoked a huge jealousy from the stars of the
troupe, the Nathansons who came out against S.'s acting,
who threatened to leave the troupe if S. was not
eliminated (from the troupe), especially after the songs
of praise from the "Tog" writer Turkel . Mike Thomashefsky
threatened to remove S. from the troupe, which evoked
an article of protest from Turkel and protests from the
visitors, and at first when the actor Zager became sick,
S. was brought back to the theatre to act at the last
minute in his role. The troupe then went over to the Arch
Street Theatre, where the star was Max Rosenthal. S.
fought to act only in small roles, became sick and in
that condition acted in the role of "Baron Kefild" in
"Kin" with the guest-starring Morris Morrison, who
mentioned him to David Kessler, upon his return to New York. Kessler came to Philadelphia, and saw S. act
in the role of "De Santos" in "Uriel Acosta".
The actress Amelia Adler, who
in that period acted with Schwartz in Philadelphia,
recalls in her memoirs:
"S. even then was oddly
equipped from among the other actors. He always carried
around books, acting in everything that was given
to him. As a younger actor, the older ones exploited
him,[ so they could be] free some evenings, and they had
[allowed him to]
improvise extemporaneously when performing for older
actors, and so it came out that the younger Schwartz had
acted night by night, yet this did not hinder him from
accepting invitations to various events [set up by]
companies and unions. There he used to recite monologues
or act out scenes. They felt that the younger actor "broke
himself (rayst zikh)". It was very
difficult for him."
About that epoch, Zalmen
Zylbercweig recalls:
"In 1912 Esther Rukhl
Kaminska returned from her guest roles across America. I
then had a shmooze with her about Yiddish theatre
in America. With a special interest I asked about
the actors, and here Esther Rukhl Kaminska declared to
me, that in Philadelphia there is a young actor Maurice
Schwartz, that he is a "fire-flame", that one will have
from him only great pleasure."
After S. served in the Green
Theatre in Philadelphia for a summer theatre, he
performed there in sketches together with Celia Adler, and he also wrote his first play, a one-acter
with a long monologue, especially for his partner. S.
fought for permission for Adler to act in Gordin's "Vilder
mentsh", to his benefit, but at the same time it was
advertised that Adler came to act in the same play in
the "Academy of Music", and S. had to end the playing of Sharkansky's "Kol Nidre", where he
was playing the role of
"Cardinal Poulus".
Returning to New York, he
became recommended through Sholem Perlmutter to act with Malvina Lobel in the role of the "lawyer" in "Madame
X", performing for the actor Louis Hyman, whose name
headed the program. This performance by S. was S.'s
first time in a large role in New York with prominent
actors, which evoked such a look that this fact decided
the next stage fate of S.
In his book "Mayn lebn in
teater", Boaz Young recalls in detail how S. came to act
for the first time in a recognized theatre in New York.
David Kessler went to play in the province, and the "Thalia"
Theatre was looking for a role player to play the young
role of "lawyer" in "Madame X" with Malvina Lobel, and
when S. just then was in New York he was strongly
recommended by Morris Morrison, and Young engaged him for
the role.
S. returned to Philadelphia
and was called on by Perlmutter for New York to see
Kessler, who already returned from the province. Kessler
soon engaged him for thirty dollars a week [according to Young
-- twenty-seven dollars] to act in the Second
Avenue Theatre, which was just built, but because the
productions for the "Lyric" Theatre came here, S. had to
perform as "Chatzkel Drachme" in "God, Man and Devil",
but when he had to go onto the stage, the actor Simonoff
praised him this way, and S. acted in the role at first
the very next day, immediately receiving a
raise in pay to perform for Kessler, and a contract for a year. The
"Second Avenue" Theatre opened on 1 September 1911 with
"God, Man and Devil", in which S. played "Chatzkel
Drachme". Schildkraut came to the production and wished
unconditionally, at his expense, to send S. to Berlin
and
Reinhardt. S. acted there then in "Shloimke Sharlatan" in the
role of "Beynush" and in several [other] important
roles.
On 13 December 1912, in the Lipzin Theatre, there was staged S.'s Yiddish
translation of "Dos hoyz nekste dor (The House Next
Door)", by J. Hartley Manners.
In 1913, when S. acted in
the "Royal" Theatre, he staged there on 11 April (with
Malvina Lobel) his first play "Der volkn". Sholem
Perlmutter wrote about it:
"Although the play had
no noisy audience, Schwartz however demonstrated his leaning to not only perform
theatre, but also to write for the theatre. ...
Schwartz had displayed his
ambition for the best Yiddish theatre in his younger years when he had
acted just in
the "National Roof Garden". He is almost the only one in
the Yiddish theatre who does not look for a great role
in a play, but he understands that the play as a whole
is the important force that brings the audience into the
theatre".
Osip Dymov recalls:
"When I arrived in New York in
1913, they showed us with pride the "shpat" (a
special electrical lighting) that the younger theatrical
revolutionary Schwartz had introduced for our money. The
presentation had cost six dollars. This was the first
investment that the not-yet-built "Art Theatre" had
dedicated to its audience".
In the 1913-14 season, S.
made an attempt [to be accepted into] the Yiddish Actors
Union in the role of "De Santos" from "Uriel Acosta",
and as "Uriel Mazik" from "God, Man and Devil", and
was with ninety-six votes against eleven, not accepted
as a member. However, David Kessler soon gave him then
the opportunity to perform in the title role of "Uriel
Acosta". The failure of his attempt had a deep resonance
among the theatre-goers, and also in the "Yiddish
workshops", whence the efforts of Max Pine and Joseph Barondess arranged
a second attempt for him with the Actors Union, in the role of "Chatzkel Drachme" from
"God, Man and Devil", "Charif" from "Der yidisher kenig
lir (The Jewish King Lear)", and "Cardinal Poulus" in "Kol
Nidre". When the time of the test neared, S. went off to
the editor of the "Forward", and performed for the
editor Abe Cahan (live and in costume) the "talis"
scene from "Chatzkel Drachme". Cahan was so touched by
his acting that he declared that the union must take
him in. The test occurred in a "heated" atmosphere, and S.
was taken in with a small majority.
Soon thereafter Kessler gave
him to act the role of "Nimond" in "Yede froy". S.
acted in the role of "Hirsh Ber" in Kobrin's "Yankel
Boyle" and "Apolon" in Gordin's "Sappho", including a
close friendship with the poets Moishe Nadir and Mose
Leib Halpern (the group came together in "Di dray mshs"),
and during the conflict between David Kessler
and his partners, the theatre director Max R. Wilner,
was forced by the manager of the Actors Union, Hershl
Tsukerberg, to act in Kessler's roles when Kessler left
the theatre. S. was engaged by Edelstein in the
"People's" Theatre for one hundred and twenty
dollars a week, but he did not take the repertoire to
heart, and he freed himself from acting there due to a
cold that he got bathing in the sea. Later he returned
to join Kessler and act in a character-comical role in Kalmanowitz's "Di vert fun a mame", and also in
Steinberg's play "A khaver in lebn", with which he toured
in the province. The repertoire satisfied him, but it
didn't, and each time when it had, as it was the fashion
in that time, a benefit(?). He tried his hand in a fully
different repertoire, such as on 23 January 1916 in "Di gayster (The Ghost)" by Ibsen, under Morrison's
direction (S. in the role of "Oswald", and Bela Gudinska
as "Madame Elving"), on 8 February 1917 with Frances
Adler in "Der tants fun libe un toyt" by St. Pshibishevski,
translated by Leon Gottlieb, and on 7 March 1918 he staged in Kessler's theatre "Faust" by
Goethe,
translated -- Moshe Schorr (acting in the role of "Mephisto").
In 1918, when due to the
antagonism in America to German, the German theatre in
New York went under, as well as the "Irving Place Theatre",
where they used to put on German productions. [So both] became
free, and S. decided to realize his dream -- to draw on
another repertoire.
About this, Sholem
Perlmutter wrote:
"...then the Jewish world
had been celebrated by various movements of cultural
aspirations and achievements, from various dreams and
ideals, but one important cultural branch people had
been forgotten -- without the theatre arts. There were
many great Yiddish actors for Schwartz. There was also a
Yiddish theatre builder, who had many times tried to
create a literary, artistic theatre, and it was they who
did not receive it. ...Schwartz was the first to lay the
foundation for a Yiddish art theatre of a high level.
And it succeeded thanks to his organizational ability,
his endurance, perseverance, economy, energy and
stubbornness".
N. Buchwald portrayed the
former situation as such:
"... the initiative, around
that time, to found an art theatre, actually belongs to
Jacob Ben-Ami, Peretz Hirshbein, David Pinski and
others, but it realized its place just by Schwartz.
...whether S. had, indeed, delivered the heart of the
wretched state of Yiddish shund stage, or only
felt the unity of a new theatre clientele, only through
his powerful attempt to supplant on the American
soil the newly created Yiddish Art Theatre from Russia.
It demanded a handsome degree of boldness in those years
forward by those demoralized by the
gluttonous
shund theatre audience, with such "literary"
plays as "A farvosen vinkl (A Faraway Corner)". Maurice
Schwartz had the boldness to take a risk. He literally
placed in man the existence of his new activities in
that one play. But S. took a risk and won. He also won
over the theatre sphere in America. How
great and right should be the prerequisites against
Maurice Schwartz as the director of the Yiddish Art
Theatre, he had however, enriched the Yiddish theatre
culture and helped create the value that a theatre could
wish for -- an audience. ...Of all the Yiddish actors,
Maurice Schwartz is the individual whose name has a
symbolic and heroic importance. Seen by his abilities
and achievements as an actor, Schwartz is thought of as
the builder, the creator and martyr of the best Yiddish
theatre. When people admire his pure acting power, they
admire even more his champion-like work in the struggle
against the "shund" theatre, and his
self-sacrifice for the ideals of a better theatre".
A. H. Bialin, who published
a book about S., wrote:
"In the year 1918 when
Schwartz was in the "Irving Place Theatre" as
the director
of the theatre, it was an important and decisive time.
This year definitely next fated his life, to the way in
which we see it now. Schwartz in 'Irving Place" was not
by himself the entire "speaker of evil". He had a partner
Max Wilner who was the main patrician of the theatre.
For Max Wilner it was not important that they shouldn't
act, it may even be art, but there must be profits. Such
an attitude was a great disturbance to Schwarts's
artistic ambitions. For two years Schwartz was in the
'Irving Place' with Wilner. In the two years Schwartz
made many compromises and opneynungen in which
they also had to charge the aforementioned sponsorship".
As S. recalls in his life
story, he generally had wanted to open [his new] theatre
with Hirshbein's play 'Der shmids tokhter (The
Blacksmith's Daughter)' or Strindberg's 'Father'. He
compared both plays for
his partner Wilner, but the latter was afraid of the
broad transition into [this] repertoire, and we had to
make certain that for the first play we should put on a
play from a popular dramatist, such as Libin, and the
second offering should be Hirshbein's play."
The "Irving Place Theatre"
opened on 30 August 1918 with Z. Libin's "Der man un
zayn shotn (The Man and His Shadow)". The troupe
consisted of: Celia Adler, Chana Appel, Jacob Ben-Ami,
Berta Gerstin, Jechiel Goldsmith, Ludwig Satz, Anna
Meltzer, Mr. and Mrs. Nadolsky, Julius Erber, and Boris and
Rose Rosenthal.
The play and the further plays in that season were all
directed by S.:
-
On 25 September there
was staged Bernard Shaw's "Mrs. varens profesye
(Mrs. Warren's Profession)".
-
26 September -- "Beylke
maraneta (Bella the Marionette)" by B. Botwinick.
-
4 October -- "Sappho" by
Jacob Gordin.
-
7 October -- "Uriel
Acotsa" by Karl Gutskov.
-
14 October -- "Di royber
(The Robbers)" by Frederick Von Schiller.
-
16 October -- "A
farvofrn vinkl (A Faraway Corner)" by Peretz
Hirshbein.
The play put on first was "Der shmidt's tekhter (The Blacksmith's Daughter)",
according to the advice of Jechiel Goldsmith. S. played
the role of the miller. It was staged on a Wednesday
evening. The first productions were poorly attended, but
it was a big hit. The press soon came out with songs of praise. The Jewish cultural
organizations had shown an interest for the offering,
and especially were
moved each time toward popular and active "shnorer"
organizations, such that play continued to
perform at the end of the week and had begun draw a very
large
audience.
The production had laid
the seal for the creation of a permanent, better,
artistic Yiddish theatre in America.
About the history of Yiddish
theatre, B. Gorin writes: (bottom, p. 2334)
"..Maurice Schwartz had
displayed a healthy sense when he was not troubled by
the weak and isolated and put on 'In a farvosn vinkl (A
Faraway Corner)', for a second time and then risked
staging the same play on Friday, Shabbes and on Sunday.
And here there was also manifested the difference
between him and the others, who held to the
rabbinical law of the theatre. He hadn't said like the
others that this is a coincidence, only he had
immediately appreciated that it was creating a new
theatre audience for whom the Nordic drama
was dead, and he was overjoyed to become the director of
the new Yiddish drama".
S. directed in that same
season and played the main roles in the following
plays:
-
18 October 1918 -- "Dos
gayster-hoyz (A Doll's House)" by Avraham Shomer.
-
25 October 1918 -- "Di
dervakhung fun a folk (The Awakening of the People)"
by Osip Dymov.
-
30 October 1918 -- "Di
gayster (The Ghost)" by Henrik Ibsen.
-
31 October 1918 --
"Kreutzer Sonata" by Jacob Gordin.
-
22 November 1918 -- "Shma
Yisrael (Hear, O Israel)" by Osip Dymov.
-
19 November 1918 --
"Nora" by Henrik Ibsen.
-
2 December 1918 -- "Dem
tayvls froy (The Devil's Wife)" by Karl Shenher.
-
5 December 1918 -- "Tkhies-hamesim
(Resurrection of the Dead)" by L. Tolstoy.
-
11 December 1918 -- "Krume
vegn fun libe (Love's Byways)" by David Pinski.
-
16 January 1919 --
"Professor Bernardi" by Arthur Schnitzler.
-
17 January 1919 -- "Der
yidisher kenig lir (The Jewish King Lear)", by Jacob Gordin.
-
1 February 1919 -- "Mirele
Efros" by Jacob Gordin.
-
7 February 1919 --
"Success" by Moishe Nadir.
-
18 February 1919 -- "Der
oytser (The Treasure)" by David Pinski.
-
21 February 1919 -- "Dem
shmids tekhter (The Blacksmith's Daughter)" by Peretz
Hirshbein.
According to S. in his
memoirs, the troupe split apart, and several important
members went over to the "New Yiddish Theatre", under
the direction of Schnitzer.
With the remaining members
of the troupe, S. further directed with the theatre,
where there were staged:
-
6 March 1919 -- "Gloyb
dayn froy (Believe Your Wife)" by Leonid Andreyev.
-
3 April 1919 -- "Der
idealer man (The Ideal Husband)" by Oscar Wilde.
-
1 May 1919 -- "Der foter
(The Father)" by August Strindberg.
-
6 May 1919 -- "Der emes
(The Truth)" by St. Pshibishevski and "Mentshn" by
Sholem Aleichem.
Then the theatre went out
across the province.
During the second season
(1919-1920), S. engaged in his theatre the following
actors: Berta Gerstin, Misha and Lucy German, Chana
Hollander, Yudel Dubinsky, Muni Weisenfreund, Jennie
Valier, Lisa Silbert, Elihu Tenenholz, Avraham
Teitelbaum, Menasha Skulnik, Madame Farkoyf, Mark
Schweid and Gustave Schacht, and directed with them:
|
|
-
29 August
1919 -- "Tuviya der milkhiger (Tevya the
Milkman/Dairyman)", by Sholem Aleichem
(role of Tuviya -- S.).
-
20 October
1919 -- "Di tentserin (The Dancer)" by
Lengyel, translated by Hersh Greenblatt.
-
6 November
1919 -- "God, Man and Devil", by Jacob
Gordin (role of "Uriel Mazik" -- S.).
-
12 November
1919 -- "Di varhayt (The Truth)" by
Jacob Gordin.
-
25 December
1919 -- "Oyfn opgrund (The Lower
Depths)" by Maxim Gorky, translated by
Mark Schweid.
-
14 January
1920 -- "Nokh der khasene (After the
Wedding)" by Leon Kobrin.
-
28 January
1920 -- "Di vayse blum (The White
Flower)" by Wolfen Leroy, adapted by
David Belasco.
-
4 March 1920
-- "Der memzer (The Bastard)" by Jacob
Gordin.
|
photo,
left: Maurice Schwartz as "Tuviya der
milkhiger" |
-
11 March 1920 -- "Der
zun fun tsvey natsionen (The Son of Two Nations)" by
Mark Arnstein.
-
16 March 1920 -- "Di
emese kraft (The True Power)" by Jacob Gordin.
-
18 March 1920 -- "Dos
naye geto (The New Ghetto)" by Theodor Herzl.
-
2 April 1920 -- "Amol in
may (Once in May)" (which S. had earlier played in
his Yiddish adaptation in Philadelphia).
-
8 April 1920 -- "Ganovim
(Thieves)", by Fishl Bimko.
-
21 April 1920 -- "Moshe
Fidler (Moishe the Fiddler)" by Joseph Cherniavsky,
and "Zaza" by Berton and Simon.
S. had opened the third
season in the "Irving Place Theatre" (1920-1921), on 3
September 1920 with I. L. Peretz's "Di goldene keyt", in
which he acted in the role of "R' Shlomo".
-
1 October 1920 -- "Shver
tsu zayn a yid (Hard to Be a Jew)" by Sholem
Aleichem, with S. in the role of "David Shapiro".
-
11 November 1920 -- "Fatima"
by Itzhak Katzenelson.
-
29 November 1920 -- "Yankel
Furman" by Arthur Wolf.
-
16 December 1920 -- "Di
letste maskn" by Arthur Schnitzler, "An etz
(Advice)", by Sholem Aleichem, an the one-acter "Landsleit"
by I. D. Berkovich.
-
28 December 1920 -- "Etz
ha da'at (Tree of Knowledge)", by Jacob Gordin.
-
31 December 1920 --
"Madame X" by Al. Bison.
-
5 January 1921 -- "Der
vilder mentsh (The Wild Man)" by Jacob Gordin.
-
7 January 1921 -- "Musette"
by Guy De Maupassant.
-
15 January 1921 -- "Mieshshanye
(Mishstanya)" by Maxim Gorky, translated by Mark
Schweid, with S. in the role of "Teteryev".
-
19 January 1921 -- "Tayvlshe
libe" by B. Botwinick.
-
27 January 1921 -- "Di
oygn fun fayer (The Eyes of Fire)" fun Jacinto de Benevente.
-
17 February 1921 -- "An
orimans kholum (A Poor Man's Dream)" by Semyon Yushkevich.
-
17 March 1921 --
"Shylock" by William Shakespeare.
S. also directed in the
season, in Hebrew, "Uriel Acosta" (role of "Uriel").
Due to a disagreement with
Jennie Valier, S. had to give up the partnership with Wilner, leave the "Irving Place Theatre", and opened
the new season (1921-1922) in the "Garden Theatre"
(Madison Avenue and 27th Street), on 1 September 1921 as
the "Yiddish Art Theatre, Maurice Schwartz -- director"
[For the history of the "Yiddish Art Theatre", see the
fourth volume of the "Lexicon of the Yiddish Theatre],
with S. Anski's "Der dybuk", music by Joseph
Cherniavsky, and acting in the role of "Chanan" (first
act), and "Miropoler tsadik" (third act).
-
2 November 1921 -- S.
directed "Der letster yid (The Last Jew)" by Moishe
Nadir.
-
24 November 1921 -- the
full play "Landsleit", by I. D. Berkovich.
-
6 December 1921 -- "Shmates
(Rags)"
by H. Leivick, with S. in the role of "Mordechai
Maze".
|
|
-
5 January 1922 -- Revival
of Gutskov's "Uriel Acosta".
-
12 January 1922 -- "Der
gedank (The Though)" by Leonid Andreyev.
-
2 February 1922 -- "Der
toyter mentsh (The Dead Man)" by Sholem
Asch.
-
10 February 1922 --
"Prints lulu (Prince Lulu)" by Leon
Kobrin.
-
3 March 1922 -- "Konkurent
(Competitors)" by Jonah Rosenfeld.
-
22 March 1922 -- "Nellie"
by Lida Klepen and Karl von Tsesko, and
"Salomea" by Oscar Wilde.
-
23 March 1922 -- Revival
of "Ganovim (Thieves)" by Fishl Bimko.
-
10 April 1922 -- "Dembes
(Oaks)" by Fishl Bimko.
-
10 May 1922 -- "Uncle
Vanya" by Anton Chekhov.
|
photo,
left: Maurice Schwartz as "Mordechai
Maze" in "Shmates". |
For the 1922-1923 season
, S. opened his "Yiddish Art Theatre" with the
following ensemble: Bina Abramowitz, Chana Appel,
Yechiel Goldsmith, Misha German, Berta Gerstin, I.
Honigman, Muni Weisenfreund, Bessie Mogulesko, Gershon
Rubin, Joseph Schwartzberg, Moshe Strassberg and Mark
Schweid, and directed the following;
-
23 September 1922 -- "Andersh
(New Worlds, aka Different)"
by H. Leivick.
-
6 October 1922 -- Under
the direction of Wiskovsky -- "Revizor" by Gogol,
with S. in the role of "Khlestakov".
-
23 October 1922 -- "Motke
ganev (Motke the Thief)" by Sholem Asch.
-
30 November 1922 -- "Don
Juan" by Moliere.
-
8 December 1922 -- "Dos
groyse gevins (The Big Winner)" by Sholem Aleichem,
with S. in the role of "Shimele Seroker".
-
26 December 1922 -- "Drey
un der man" by Gabriela Zapolska.
-
8 February 1923 --
"Anathema" by Leonid Andreyev, with S. in the role
of "Anathema".
The success of the play
was tremendous, and from all sides came suggestions that
S. should stage and acted in the plays in English.
The troupe further played
in:
However S., who took the
theatre on 48th Street and there directed in the English
translation of Herman Bernstein Andreyev's "Anathema",
in which he acted in the role of "David Leyzer" in
English. About this first attempt with English theatre,
S. wrote in his life history:
"...The premiere of
'Anathema' in English was the sensation until after the
performance. In the morning the English critics wrote
that in English the play lost its dramatic impact due to
the fact [that] the English actor, who portrayed 'Anathema',
didn't form the [same] temperament that Schwartz had created in
Yiddish. John Edison wrote wrote that 'When Schwartz and Weisenfreund were acting in their original roles in
English, the play was a great success'. More had not
been needed, whether on Broadway or elsewhere. The good
critic -- is the sky opening itself.... By no
means bad -- the theatre closed. ... the box office
began to become bad. ...the losses were terrible both in
English, as well as in the Art Theatre, where they
performed, we remember, for empty houses. The several
weeks on Broadway had ruined me. ...after four weeks
they had also returned from Broadway with many honors,
but empty pockets., and when I again found myself with
my friends on our stage in the Art Theatre ..I had acted
each eight with great joy in all my Yiddish roles. I
revelled (or delighted) in the Yiddish tongue.
S. toured with his troupe
across the American province, and the revenue was so
great that he was able to cover up the deficit.
S. opened the new season
(1923-24) of the "Art Theatre" with the following
personnel: Bina Abramowitz, Julius Adler, Ben Tsvi
Baratov, Wolf Goldfaden, Berta Gerstin, Yudel Dubinsky,
Lisa Silbert, Elihu Tenenholtz, Boaz Young, Lea Meltzer,
Jacob Mestel, Izidor Cashier, Moshe Strassberg and Mark
Schweid, and soon attracted the guest-starring Leonid
Sniegov and his wife Esther Orzhevska.
-
On 31 August 1923 the
theatre opened with "Shabse tsvi" by Y. Zhulavsky,
translated by I. J. Singer, with S. as "Shabse Tsvi".
-
8 October 1923 -- Under
the direction of L. Sniegov, "Di zibn gehongene (The
Seven Who Were Hanged)".
-
20 November 1923 -- "Betler
(Beggars)" by H. Leivick.
-
14 December 1923 -- "Broyt
(Bread)" by Osip Dymov.
-
26 December 1923 -- "Lialkes
(Dolls)"
by Jacinto de Benavente.
-
25 January 1924 -- "Di
tsvey kuni lemels (The Two Kuni Lemels)" by Avraham
Goldfaden, in S.'s adaptation, with him in the role
of the true Kuni Lemel.
-
14 February 1924 -- "Der
blutiker gelekhter" (Hinkeman), by Ernst
Toller, translation by Liliput.
The production of "Kuni
Lemel" evoked such an interest, also in the non-Jewish
circles, that S. was invited by Professor Somerville to
give a lecture in English for the students of New York
University about Yiddish theatre and the Goldfaden
epoch, and he has performed there since then for a certain
time, a few times each year with several lectures for the
students.
On 6 April 1924, S., with
his entire troupe (the women: Bina Abramowitz, Chana
Appel, Berta Gerstin, Bella Finkel, Anna Bordovska,
Jennie Cashier, and the men: Muni Weisenfreund, Izidor
Cashier, Wolf Goldfaden, Jacob Mestel, Elihu Tenenholtz,
Lazar Freed, Mark Schweid, Leon Zeiderberg, Moshe
Strassberg and Joseph Schwartzberg), as well as the main
mechanic Julius Levy, electrician David Gold, properties
managers Sam(?) and costumer Sam Indin), went to Europe,
taking with them their own furniture, costumes,
properties and electrical effects for twelve plays. The
business agents were the actors Moshe Dovid Vaksman and
Hersh Greenblatt, agent for the troupe, Jacob Mestel and
Madame Kraft as press agent, who was traveling in
advance.
The first production arrived
in London's "New Scala" Theatre on 16 April 1924, then
in the Picadilly area in the "Prince Avenue William
Theatre". The productions in London lasted for eight
weeks.
[The actor Wolf Goldfaden
recalls the tour in detail in his article "Our First
Trip to Europe", in the notebook collection that the
"Yiddish Art Theatre" had issued at the ceremonial
opening of the same house, on 12th Street and Second
Avenue, 18 November 1926, and also Maurice Schwartz in
his account in the "Forward"].
In Paris the troupe acted in
"Theatre Edouard VII" for two weeks, and they had a
proposal to continue acting in the "Theatre Sarah
Bernhardt", but due to a prior arrangement to film Sackler's
"Yizkor" in Vienna, the troupe with S. at its head went
to Vienna, Austria, for the production and
word concerts once a week that lasted for four week's
time.
The well-known German critic
Libshteckel(sp), compared S.'s acting as "Oswald" in Ibsen's
"Ghosts" with the famous German actor Moisey, and had
written: "Schwartz plays Oswald and Moisey speaks
Oswald".
The repertoire of the troupe
consisted of the following twelve plays:
In Vienna, under the
direction of Sidney Goldin, S. filmed the sound film
"Yizkor" by Harry Sackler.
As S. recalls in his life
history that the tour brought him a huge amount of
material deficit, due to the tremendous output, and due
to his short visit to London.
Returning to New York, S.
opened the new (seventh) season (1924-25) of his "Art
Theatre" with the following personnel: Chana Appel, Bina
Abramowitz, Ben-Zion Baratov, Wolf Goldfaden, Muni
Weisenfreund, Avraham and Anna Teitelbaum, Elihu
Tennenholtz, H. Mayzel, Jacob Mestel, Lazar Freed,
Avraham Fishkind, Izidor Cashier, Maurice Schwartz, Mark
Schweid, Morris Strassberg and Leah Rosen.
photo, above: Maurice Schwartz as "The
Bobe Yachne" in "Di kishuf-makherin". |
|
It was on 2 September 1924
that the offering of Anski's "Dybbuk" was revived, and
then came the premieres of:
-
29 September
1924 -- "Moshke khazir (Moshke the
Swine)" by I. D. Berkowitz.
-
21 October
1924 -- "Gvald, ven shtarbt er? (When
Will We Die?) by Chone Gottesfeld.
-
24 November
1924 -- "Shaydim vaysn vas (The Devil
Knows What)" by Peretz Hirshbein.
-
4 December
1924 -- "Velf (Wolves)" by Romain
Rolland.
About the
production, M. Osherowitz remarked:
"In the play
...no women participated, but Maurice
Schwartz's side, having set in America a
play whose cast of characters hasn't a
single woman, has taken many risks. Schwartz
has divided the roles among the best then
that he has in his troupe."
-
5 February
1925 -- "Feter der groyser" by D.
Merezhkovski.
-
11 March
1925 -- S.'s adaptation of Avraham
Goldfaden's "Di kishufmakerin (The
Witch/Sorceress)".
-
27 April
1925 -- A revival of Leon Kobrin's "Yankel
Boyle".
|
However, the "Madison Square
Garden" Theatre was torn down, and S. went over with his
"Art Theatre" for the
new season (tenth) (1925-26)
to the "Nora Bayes" Theatre, which he opened on 17
September 1925 with "Shaul hamelekh (King Saul)", by
Paul Heyse, translated by Mark Schweid.
-
19 October 1925 -- S.
under the pseudonym of M. Charnoff, directed his own
play "Shakespeare and Company".
-
6 November 1925 -- "Der
luft-mentsh" by Semyon Yushkevich, translated by
Oskar Katerzhinski.
-
10 December 1925 -- "A
shnirl perl (A String of Pearls)" by Sholem Asch.
-
24 December 1925 -- "Der
krayd-tsirkl (The Chalk Circle)" by Klabund.
-
21 January 1926 -- "Der
tzadiks nesie (The Saint's Journey)" by Harry
Sackler.
-
18 March 1926 -- A
revival of "Shamates (Rags)" by H. Leivick.
For the 1926-27 season,
S. went over with his "Art Theatre" in a special for the
theatre of Louis G. Jaffe-built stages on 12th Street
and Second Avenue [later known as the "Folks" Theatre],
with the following ensemble: Celia Adler, Chana Appel,
Ben-Zion Baratov, Joseph Buloff, Berta Gerstin, Wolf
Goldfaden, Moshe Silberkasten, Anna Teitelbaum, Lazar
Freed, Avraham Fishkind, Jacob Cone, Luba Kadison,
Izidor Cashier, Moshe Strassberg and Maurice Schwartz,
as well as a dramatic studio that brought forth the future
Yiddish actors: Itzhak Roitblum, Pinchas Sherman, Boris
Weiner, Michael Rosenberg, Simeon Ruskin, Avraham
Kubansky, Boruch Lumet, Ben Geiling, Mordechai Yachson
and Sonia Radina.
The inauguration of the
house arrived in a formal manner with the opening of the
season with:
-
18 November 1926 -- The
premiere of "Dos tsente gebot (The Tenth
Commandment)" (la tkhmud), a musical play in
three acts and six scenes by Avraham Goldfaden,
freely adapted and stage directed by Maurice
Schwartz, music (freely from Goldfaden) by Joseph
Achron, settings and costumes by Boruch Aronson,
ballet dance by Michael Fokine, conductor -- Lazar
Weiner".
Honoring the holiday, there
was published a special issue, richly illustrated, with
articles in Yiddish by Maurice Schwartz, S. Niger, Dr.
A. Mukdoni, Dr. Jacob Shatzky, a series of greetings
from Yiddish writers, poets, dramatists and
institutions, the building of the Louis N. Jaffe Theatre
stage, the painter B. Aronson, Wolf Goldfaden, Moshe
Starkman ("Repertoire of the Yiddish Art Theatre"), and
in English, from regisseur Richard Boleslovski,
Maximilian Hurwitz and a series of welcomes.
In the season there was
staged in the theatre:
-
23 December 1926 --
"Mendel Spivack" by Semion Yushkevich.
-
3 March 1927 --
"Reverend Dr. Silver" by Sholem Asch, and "Yoshke
muzikant (Yoshke the Musician)" by Osip Dymov.
-
25 March 1927 -- "Mengshn
shtoyb (Human Dust)" by Osip Dymov.
S. opened the 1927-28 season
with:
-
"Greenberg's Daughters"
by Morris Adershleger, then he directed the plays:
-
"Dem gertner's hunt (The
Gardener's Dog)" by Lope De Vega.
-
"Alexander Pushkin" by
Valentino Carrera,
-
"Goldgreber (The Gold Diggers)"
by Sholem Aleichem.
-
"Oyf fremde erd (On
Foreign Soil)" by Saint Andrea.
-
1 March 1928 --
"American Chasidim" by Chone Gottesfeld.
For the 1928-29 season, S.
directed the "Art Theatre", where he directed on:
-
14 September 1928 --
S.'s dramatization "Kiddush Hashem" by Sholem Asch,
S. acting in the role of "Shneiderl".
-
21 December 1928 --
"God, Man and Devil", a drama in three acts and four
scenes by Jacob Gordin, dramatized and directed by
Maurice Schwartz, settings by Mordechai Gorelick,
costumes -- Maud and Kotler, music -- Joseph Brody".
-
15 February 1929 -- the
American-Yiddish comedy "Major Noah" by Harry
Sackler, and ended the season on
-
6 March 1929 -- with "Stempenyu
the Fiddler, a romantic comedy by Sholem Aleichem,
dramatized and directed by Maurice Schwartz,
settings and costumes by B. Aronson, music -- Joseph
Achron", with S. in the role of "The Father-in-Law",
as well as doubling with Lazar Freed in the role of
"Stempenyu".
In the same season, S. in
the theatre also played "Iago" in Boleslavsky's offering
of Shakespeare's "Othello" with Baratov in the title
role.
For the 1929-30 season, S.
with his "Art Theatre" went over to the "Proctor's
Theatre", and opened with his dramatization of
Lion Feuchtwanger's "Jew Suss", where he doubled with Samuel
Goldenburg as "Hertzog" in "Jew Suss'.
-
3 December 1929 -- he
directed "Malakhim oyf der erd (Angels on Earth), a
heaven-earth comedy in seven scenes with a prologue
and epilogue by Chone Gottesfeld, settings and
costumes -- Boruch Aaronson, music -- G. Tueller".
-
21 January 1930 -- "Keytn
(Chains)" by H. Leivick.
-
23 January 1930 (ed.)
-- Later, his own dramatization of "Blondzhende
shtern (Roaming Stars)" by Sholem Aleichem.
From 5 April 1930, S. began
to perform in English, in scenes from Shakespeare's
"Shylock" in Kitt's vaudeville circuit, with a great
success. Here he received an invitation from Argentina's
Yiddish theatre director Adolf Mide to come to
Argentina, where he directed with the local troupe "Tuviya
der milkhiger", "Jew Suss", "God of Vengeance", "The
Blacksmith's Daughter", "Hard to be a Jew", Hinkemann",
"The Ghost", "Kidddush Hashem", "Konkurentn", "Shabse
Tsvi", and "The Seven Who Were Hanged". The visit was an
extraordinary success.
Returning to New York, S.
opened the new season (1930-1931) of his "Art Theatre"
in "Kessler's Second Avenue" Theatre, where he directed:
-
26 November 1930 -- his
dramatization of Sholem Asch's novel "Di
kishuf-makherin".
-
And then his
dramatization of Sholem Asch's novel "Uncle
Moses". Here S. also directed Kobrin's "Riverside
Drive" and Alexander Faiko's "Der man mitn portfel
(The Man With the Portfolio)", Yiddish version by Anatol Vinogradov.
After the season he toured
with the troupe across the United States and visited for
a long time Montreal and Toronto (Canada). Not having
any possibility to find a stage for his "Art Theatre",
S. tried to go back over to the English stage with
Yiddish repertoire. On 23 September 1931 he
directed and acted in the "Ambassador" in Sholem Aleichem's
"Hard to be a Jew" ("If I Were You", in
the English adaptation of Tamara Berkovich), and
Rolland's "Wolves". The fact of his playing English
evoked a mixed feeling from the Yiddish press, and A. H. Beilin wrote as such about him:
"In the year 1931 Schwartz
made a bold and risky step. It had influenced in him the
various pessimistic moods against the Yiddish language
in America, and also the poor condition of the Yiddish
theatre. He decided to go away from the gentiles on
"Broadway', and not by himself, only with the Yiddish
Art Theatre {?} That which he had earlier acted in
Yiddish, he had taken to acting with in English. It was
the same play, the same scenery and the same production,
only in another language and with other non-Jewish
performers. Schwartz thought that in a time when
the gates into America were closed, Jewish immigrants
don't enter, the former immigrants already understand
English, many of them truly feel without the English
theatres, needs such a theatre, that he would found,
would have a great success. He was the founder, director
and main actor of the an English theatre, which was
actually a conversion from the Yiddish Art Theatre, This
year we actually remained a Yiddish art theatre.
...Schwartz's bold step was not very successful. ...the
theatre had existed for a short time. Schwartz soon
realized that his place was among Jews, where he was
needed".
S. went to Philadelphia to
act, where he directed for the first time, on 4 February
1932, "Der gefangener got" by Florencia Santsia, Yiddish
by L. Kovenski, made the sound film "Uncle Moses",
according to Sholem Asch (director Sidney Goldin),
acting in the tile role, and went on to guest-star in
Montreal where he also directed Gordin's "God, Man and
Devil", acting in several productions in New York's
"Folks Theatre", and went on a word concert tour across
Europe, performing in Paris, Kovno, Riga and Romania
(together with the singer Viola Fila), and in June 1932,
S. performed for the first time in Warsaw, with a word
concert in the "Philharmonic Hall".
Photos, above:
Maurice Schwartz as the "Nyesheve Rabbi" (third act) in
"Yoshe Kalb" (last act).
Returning to New York, he opened
the 1932-1933 season of his "Art Theatre" on 1
October 1932 on the stage of the 'Folks"
Theatre with a dramatization of I. J. Singer's
novel "Yoshe Kalb", in two parts and in
twenty-six scenes, settings by Alex Chertov,
music by Leon Kotzin, dance by Lilien Shapiro".
The offering was one
of the great successes in the history of Yiddish
theatre. The play was played for an entire
season to packed
houses, and many times they couldn't enter into
the packed theatre, when other Yiddish
theatres were comfortable with their existence.
The play remained in their permanent repertoire.
For this production, several
editions were published as a souvenir journal,
all in English (only the program was in
Yiddish), with articles from Maximilian Hurwitz,
Abe Cahan, Maurice Schwartz, Baruch Etiknson,
Arthur Rule, and translated from articles
by L. Kristol, William Edlin, A. Leyeles, Dr. A.
Mukdoni, Hillel Rogoff, a letter from Lion Feuchtwanger, Morris Guest,
Dr. I. V. Held, Sophia Tucker, Daniel Frohman,
Alfred Lunt, Lynn Fontanne, Edward G. Robinson,
Rabbi Stephen S. Wise, Harry Hershfield, Eddie
Cantor, Fanny Hearst, Edwin Franco Goldman,
William Sheik, et al., the music to the song "In
khalkeynu", and many scenes.
The success of "Yoshe
Kalb", however, did not present S.'s from
putting on new plays, so he directed in November
1932 his dramatization of Sholem Asch's novel "Chaim
Lederer", and on 30 November 1932 his own play
"Di legende fun yidishn kenig lir (The
Legend of the Jewish King Lear), a tragic
comedy of a Yiddish actor's life in two parts
and fourteen scenes", the scenes of the "Jewish
King Lear" were performed according to the
original writing of Jacob Gordin, music by Henry
Rusoto, a melodramatic motif from Goldfaden,
Halevi, Rumshinksy and Fridsell, settings: Alex
Chertov". The play was played only for a short
time.
After the season, S.
toured with his troupe with "Yoshe Kalb" across
the American province with a rich success, and
opened the 1933-34 season in the "Folks
Theatre" with subsequent performances of "Yoshe
Kalb".
-
11 January 1933
-- S. directed Dr. Zipor's "Oyfshtand
(Revolt)".
-
19 October 1933
-- He directed Aaron Zeitlin's fantastic
musical comedy "Khelmer hakhokhem (The Wise
Men of Chelm" (role of "R' Yosef Loksh").
-
December 1933 --
he directed and acted in the title role in
his dramatization of Lio Feuchtwanger's
novel "Josephus", in two parts, twenty-two
scenes, settings by Robert von Rosen,
costumes drawn by Alexander Nemirov and Saul
Raskin, dances arranged by Lilien Shapiro".
After the offering
there was issued in English a souvenir program
with the content of the play, an article written
by
the author Leo Feuchtwanger, quotations form the
English critic and scenes from the production.
At the end of 1933,
S. directed in English, in the "National"
Theatre (41st Street), Singer's "Yoshe Kalb".
About the season A. H. Beilin writes:
"In the year
1933 Schwartz astonished with his
production of "The Wise Men of Chelm" by
Aaron Zeitlin. The Yiddish press was
excited and deeply praised the
production. Schwartz's work, both his
acting as well as his directing, and truly
was a great achievement. The play,
however, did not have any success.
...when Schwartz staged "Josephus" ... a
difficult, complicated material for a
theatre. It demands a genuine
familiarity with that epoch, and a deep
understanding if the Josephus type.
Schwartz was occupied too much with a
new, bold script which he wanted to make
for the gentiles, and the production of
"Josephus" had to suffer thereof. It was
not excluded by the audience, and
Schwartz had not made any new
productions for the season.
The last two
days of the year 1933 were the first and
last days of a new attempt that Schwartz
had made on Broadway: he staged "Yoshe
Kalb" in English. A lot of money and
work was expended for the production in
which Schwartz had placed great hope.
For more than three days they had not
played "Yoshe Kalb" in English. The
English critics, even those who had
praised the same play when performed in
Yiddish --
it had been completely
torn to pieces
when played in English".
In 1933 there was
also published a special volume (40-41) of "Di
literarishe bleter" in Warsaw, with assessment
articles about the Yiddish Art Theatre, and
especially about his creations. |
|
|
photo,
rt.: Maurice Schwartz as "R'
Yosef Loksh" in "The Wise Men of Chelm". |
S. organized again
his group of actors from the "Yiddish Art
Theatre", and went with them on a long tour in
1934 across the United States and Canada, acting
most of the time in "Yoshe Kalb". Being in
Los Angeles, California, he was invited to "MGM"
in Hollywood, which was scheduled to make with him
large English films of "Shylock", "King Lear",
et al., but the plan became unachievable, and S.
then went with a member of the "Art Theatre" to Paris,
and there directed in April 1935 "Yoshe
Kalb", and then in London to "His Majesty Theatre",
where he also directed "God, Man and Devil".
From there he went to Poland.
About the Polish
period, N. Mayzel writes:
"...Maurice
Schwartz, the dramatist [of 'Yoshe
Kalb"'], had the difficult task of deleting in a
happy way (?). What is important is how the
dramatization comes out, and on this one can
answer with the complete certainty very
successful Schwartz and [his] focus. ...The
production Maurice Schwartz gave in a broad and
rich scope. The Warsaw Yiddish stage had some
elbow room after that, that
abundance, that wealth not seen. The eyes can
pick up quite everything, -- so richly colorful
in the production.
...Not looking at
how dated the fabric is, people look at the
performance of power [from 'Tuviya der milkhiger'];
people obey even the brilliant acting and the
growth of the disaster at Tevye. ... a neat,
moving production that leaves a strong
impression.
... The several
months that Maurice Schwartz was in Warsaw, he
had led the struggle with the Warsaw theatre
public: he wanted to show the artistic
achievements of Maurice Schwartz as stage
director and actor, striving to perform the
designed course desired by the Art Theatre, and
brought out various moments from his
fifteen-year staging activities -- and the wider
audience had wanted to see and hear 'Yoshe
Kalb'. ... That same offering was the
blessing and the curse of the Art Theatre... [in Warsaw],
and disturbed his future, normal, artistic
activity".
For nine months,
Schwartz with the specially organized troupe
[composed] of the elite of the Yiddish theatre world in
Poland performed in Warsaw, Lodz (where he also
staged "Jew Suss"), and Lemberg, and then
guest-starring in Vienna and going over to the
troupe of the right to perform his repertoire
without him (?).
In the span of his
stay in Warsaw, S. also printed in the "Literarishe
bleter" (N' 49, 1935-- N' 2, 1936) theatrical
articles about theatre arts (reprinted in the "New
York Weekly.").
An entirely other
opinion was printed about him by the actor and
writer Itzhak Turkow-Grundberg in his book
"Yiddish theatre in Poland", which only writes
"according to the line":
"In the year 1935,
the popular director of New York's Art Theatre,
Maurice Schwartz, organized a theatre in Poland.
There remained together a first-class ensemble,
that consisted of the majority of the
elite of the better Yiddish theatre. He had
directed with the entire baggage of his large
equipment, lighting effects and --
American advertisement. His theatre built on the
dramatization of I. J. Singer's 'Yoshe Kalb',
from which he created a great spectacle, but
filled with unhealthy eroticism and
sensationalism. The future spectacles: Gordin's
'God, Man and Devil' was already a prub,
underscoring the social moments of Gordin's
play, an ineffectual attempt , but not
substantive; Feuchtwanger's "Jew Suss" was not
made, however cold, not reheated from
any ideas, and therefore ineffectual;
Sholem Aleichem's "Teyve the Milkman", and "Hard
to Be a Jew" -- well-acted, traditional
spectacles, hence Schwartz could work in Poland,
not considering about positively contributing to
the development of our [the Polish-German]
theatre".
In 1936 S. came back
to New York and opened on 49th Street, New York,
the 1936-37 season of the "Yiddish Art
Theatre":
-
29 October 1936:
"Jacques Bergson" by Victor Felder [S.
was really
was the composer].
-
23 December
1936: "Der vaser-treger (The Water
Carrier)", with S. as "Simcha Plachta", a
folk-comedy in two acts by Jacob Prager,
music by A. Olshanetsky [text and music for
the song "Yakh trog vaser" written by S.].
-
8 February 1937:
"Di grenets" by Albert Gondert.
S. then went on
concerts in Vienna, Austria, and for the first
time he visited Eretz Yisrael in 1937, where he
performed by acting by himself in Tel Aviv's "Ahl
shm" in the play "Yoshe Kalb" in Yiddish, and
then he went into the cities and colonies of
Eretz Yisrael, and performed word concerts in
Yiddish and Hebrew, especially Shaul
Tchernichovsky's play "Baruch mmgntsh". He also
directed in Hebrew "Yoshe Kalb", with the "Ahl"
Theatre and acted in Hebrew in the role of "the
Neshever Rabbi".
Returning to
New York, S. opened the 1937-38 theatre
season of the "Yiddish Art Theatre" in
the "Jolson Theatre", with his offering
of "The Brothers Ashkenazi", in two
parts and seventeen scenes, dramatized
by Maurice Schwartz and I. J. Singer,
music by Verdina Shlionsky, settings and
costumes by Alexander Chertov, dance by
Gluck Sandor, musical direction --
Sholom Secunda". The offering also put
out in English a souvenir program with
an English article by Maurice Schwartz,
an introduction for the dramatization,
quotations from English critics and
personalities, a program in Yiddish and
in English, the notes for "Chasidic
melodies" by Sholom Secunda and scenes.
The play was put on for the entire
season, and then S. toured with the
troupe across the province, and from
there together with the following
members of the "Art Theatre": Samuel
Goldenburg, Izidor Cashier, Luba Kadison,
Lisa Silbert, Helen Beverly, Avraham
Teitelbaum, Moshe Silberkasten, Ben Zion
Katz, Zalmen Lerer, Harvey Kish and
Zelda Margules. They went to Paris,
where the play on 1 June 1938 was staged
in the "De La Porte St. Martin" Theatre.
The scene that was sung in the play "The
International", evoked a further wish
from Baron Rothschild, and he strove
with a great material effort, that the
scene should be taken out, and S. had in
no way agreed, and in the end results
the Baron Rotshchild(?). The matter had
evoked a great tumult in the press. From
Paris S. went to London, where he acted
in the play together with Samuel Goldenburg and Luba Kadison. S. went
from there to Eretz Yisrael, where he
directed on 28 August 1938 with the "Ahl"
Theatre in Hebrew, the dramatization of
"The Brothers Ashkenazi",
|
|
|
photo,
rt.: Maurice Schwartz as "Simcha
Meir" in "The Brothers Ashkenazi". |
|
performing also in word concerts in
Yiddish and Hebrew, and then he returned to America,
where he opened in October 1938, for the 1938-1939
season of the "Art Theatre", in a theatre on Seventh
Avenue and 59th Street (932 Seventh Avenue -- ed.),
his dramatization and direction of Sholem Asch's
"Dray shtet (Three Cities)", in two parts (twenty-four
scenes), music by Sholom Secunda, settings by Samuel
Leve". For the production there was issued a souvenir
book in Yiddish and English, from Maurice Schwartz and
in English from Maurice Schwartz and Sholem Asch, an
introduction for the dramatization, scenes and a musical
number by Sholom Secunda. In the same season, S. also
directed H. Leivick's play "Ver iz ver (Who is Who?),
which he called in his future productions "Dr. Shelling".
In April 1939 S. guest-starred again in
Paris, and also directed there with a great success "Der
vaser-treger", also directing then, with his own, small
troupe in London, "Der vaser-treger" and "Dr. Sheling", returning to America, participating in the
"vacation palace" of the "Forward", and
he opened on 28
September 1939, the 1939-1940 season in the
"Jolson" Theatre with his dramatization of Sholem Asch's
"Der tilim yid", and then directed his dramatization of
"Ven ikh bin rothshild (If I Were A Rothschild)",
according to Sholem Aleichem, interrupted due to illness,
and he filmed "Tuvyiah der milkhiger (Tevya the Milkman)"
(text and direction by S.), acting in the title role of
"Tuviya".
In March 1940 S. acted across the
American province, and in the same year he alarmed the
Jewish public about the drive for Yiddish theatre, which
benefits of Jewish organizations were sold in the
non-Yiddish theatres.
In October 1940 S. opened the 1940-41
season of the "Yiddish Art Theatre" in the "Public"
Theatre with Aaron Zeitlin's "Esterke" (where he acted
in the role of "Lekh"), music by Sholom Secunda,
|
|
On 20 November there was staged
here, under the direction of Jacob Rotbaum, his
dramatization of Sholem Aleichem's novel
"Sender Blank" (with S. in the tile role), music
by Sholom Secunda, and S. directed "Fremde veltn
(Worlds Apart)" [later called "Drey dorot (Three
Generations)"], in two acts and eight scenes, by
Benjamin Ressler, music by Sholom Secunda,
settings by Alex Chertov.
On 22 November 1941, S. began to
print in the "Forward" (on Saturdays and
Wednesdays) his life story, under the title "Moris
shvarts dertsehlt (Maurice Schwartz Says)", and
went then to Argentina, where he acted in the
"Soleil" Theatre (Director Charles Groll), and
there directed "The Brothers Ashkenazi", "The
Water Carrier" by Jacob Prager, and "Two
Generations" by Benjamin Ressler.
For the 1941-42 season, S.
opened the "Art Theatre" in the "Jolson" Theatre
on 6 October 1941 with "Yom hdin (The Day of
Judgment)" by Yochanan (John) Sorsky, dramatized
by S., music by Lazar Klatzman, settings by Alex
Chertoff.
January-February 1942 -- S. went
on word concerts, with Miriam Rubini of
Argentina across the Midwest region of the
United States, and on 2 April 1942 again took to
guest-starring in Buenos Aires, in the "Soleil"
Theatre (Director: Charles Groll), where he
directed under the auspices of Sholem Asch "Der
tilim yid". |
photo, lt.: Maurice Schwartz as "Lekh"
in "Esterke". |
On 20 November 1942, S. directed in
Spanish, in the "National" Theatre, Anski's "Dybuk",
with the Argentinean actors Anita La Salle and Edouard
Kitinia at its head, as well as the musical comedy
"Esta notsha filmason" with Spanish comic Kodiko in the
main role. S. prepared to make several productions in
Spanish afterwards, but he had to cut it shrb due to his
father's death in the Land of Israel, putting together a
troupe in New York for the member of the "Art Theatre",
and he made a tour with them across America and Canada.
For the 1943-44 season, S. opened
the "Art Theatre" in the "Adelphi" Theatre with his
dramatization of "The Family Carnovsky" by I. J. Singer
(acting in the role of "Dr. Carnovsky"). The play was
performed for the entire season, and then S. toured with
the play across the province.
The 1945-46 season for the "Art
Theatre" was opened by S. in the "Public" Theatre, with
the production on 1 October 1945 of "Drey matonus (Three
Gifts)", a musical folkshpiel in two parts and
twelve scenes, from I. L. Peretz, music by Joseph
Rumshinsky, dramatized by Melach Ravitch
and Maurice Schwartz, settings by H. A. Condell, dance by
Lilien Shapiro. All of the songs or the work by I. L.
Peretz" (acting in the role of "Yoel"), then he directed
"Doctor Herzl", by H. R. Lenz and N. Giloff, music by
Joseph Rumshinsky, settings by H. A. Condell (acting in
the role of "Dr. Herzl").
After the season S. with the
troupe went across other New York Yiddish theatres and
then across the American and Canadian provinces, and
went again to guest-star in Argentina.
S. opened the 1946-47
season of the "Art Theatre" in the "Public" Theatre
as a social theatre, with his productions of "Shylock
and his Daughter, by Ari Ibn-Zahav, a drama in two parts
and fourteen scenes, dramatized and directed by Maurice
Schwartz, music by Joseph Rumshinsky, settings by James
S. Hotchkiss, dance by David Lison and Sylvia Schneider"
(acting in the role of "Shylock"). The play went the
entire season, and S. published in 1947 the
dramatization in the English adaptation of Abraham
Regelson.
"Shylock and His
Daughter", A Play, based on a Hebrew novel by Ari Ibn
Zahav, Dramatized by Maurice Schwartz, English
translation by Abraham Regelson, Yiddish Art Theatre,
New York, 1947, 146 pp.
And after the season he went
again, together with Charlotte Goldstein, to Argentina,
where he directed "Shylock and his Daughter", and the
play "Kol Yisrael (The Voice of Israel)".
S. opened the 1948-49
season again in the "Public" Theatre for his "Art
Theatre" with his production of the play "Kol Yisrael
(The Voice of Israel)" by Elihu (Elias) Gilner, then S.
directed here the comedy "Hershel Ostropoler (Hershel
the Jester)" by Moshe Livshitz [according to S., he
really performed his own play, written in reymen,
which didn't have any relevance to Livshitz's play],
music by Joseph Rumshinsky (acting in the title role of
"Hershele Ostropoler").
For lack of an original play, S.
proclaimed through the I. L. Peretz
Writers' Union in New York, where he defined(?)
one-thousand dollars for a contest for original
Yiddish plays, but the response did not satisfy
the request.
After the season, S.
guest-starred again across the province and went
to act in Argentina, where he guest-starred for
eleven weeks in the "Mitre" Theatre (Director
Willy Goldstein and Miriam Lehrer), where he
directed "Hershele Ostropoler" and "Three
Gifts", and revived the production of "Tilim yid"
and Kobrin's "Tsurik tsu zayn folk".
1949-1950 season -- S.
opened again in the "Public" Theatre with the
"Art Theatre" on 17 October 1949 with the
offering of his dramatization of Sholem
Aleichem's novel "Yosele Solovey (Yosele,
the Nightingale)", music by
Sholom Secunda, settings by Leon Foch, from Buenos
Aires (acting in the role of "Gedalye Bass"),
and also revived the production of "Shylock and
his Daughter".
1950-51 season -- S. no
longer opened the season with the "Art Theatre",
but toured within the province with a troupe,
acting in a new adaptation of Kobrin's
"Riverside Drive", calling it part of the time "Nakhes
fun kinder", and prepared to guest-star in
Brazil, as he had been invited by Hollywood to
perform in the movies, where he acted in the
role of the "King's Overseer" in "Salome" (with
Rita Hayworth and Charles Laughton), and in the
role of "Daniel" in "Di shklavn fun babel",
returning to New York, went into in February-March 1951 a series of Yiddish
productions from his repertoire, and he traveled to the land of Israel to
celebrate the bar-mitzvah of his adopted son Menachem
(Marvin -- ed.).
|
|
|
photo, rt.: Maurice Schwartz as "Shylock" in
"Shylock and his Daughter". |
Being in the land of Israel, S. gave twenty-one word
concerts in Hebrew and Yiddish, directing in July 1951
in Hebrew with the "Ahl" Theatre Peretz Hirshbein's comedy "A farvorfn vinkl (A Faraway Corner)" (Pinah Ndkht), and performed in Yiddish
with a presentation about theatre problems in an
opshid evening arranged for the "Histadrut". S.
flew to Paris, where he performed with a word concert
and from there flew to Argentina, where he created
several productions in which he participated, and then
he performed in word concerts in Chile, Brazil, Uruguay,
Columbia and Cuba.
In the Spring of 1952 S.
performed in English, at first in Boston, Philadelphia,
and in May 1952 in New York in the "Booth" Theatre the
monodrama "Conscience" from Pedro Bloch, wrote in the "Forward"
a series of articles about spiritual and economic
matters of Yiddish theatre and evoked a discussion with
the Yiddish Actors Union and the United Yiddish
Workshops. S. again was called out to Hollywood, where
he acted in the role of "Kishuf-makherin (the witch)" in
the film "The Bird of Paradise" (with Debra Paget, Jeff
Chandler and Louis Jordan), and he went to Mexico, where
he directed on 21 September 1952 in the "Iris" Theatre
Jonah Rosenfeld's "Konkurentn (Competitors)", under the
name of "Velvel Balebaste", and evoked a big discussion
between Solomon Kahan, Yitzhak Berliner, Avraham
Weissbaum, Jacob Glatstein and Shmuel Rozhansky.
In March 1953 S. opened in Los Angeles
in the "Civic Playhouse" his Yiddish theatre in English
with the offering of "Teyk now dey son" by Camille Honig
(acting as the "father"), and then he directed in
English Sholem Aleichem's "Hard to be a Jew" which was
played for sixteen weeks consecutively. In September
1953 S. directed here in English Sholem Aleichem's
"Sender Blank's Family, and put also, into English the
preview of Gordin's "God, Man and Devil" (acting as "Uriel
Mazik").
In April 1954 S. guest-starred in Brazil,
where he acted for eight weeks, and here he directed
under the direction, in his Yiddish translation, Honig's
play "Take Now Thy Son", under the name "Der mshpt", and
in Yiddish, "The Struggle for the Negev" by Mosenson,
then he went for the first time with the troupe of
twenty-three people to South Africa, where he acted in
Yiddish for eight weeks in Johannesburg and two weeks
in Capetown, and went back with the troupe to act in Rio
de Janeiro, Brazil, where he directed "The Three Gifts".
In December 1955 S. acted in the
"National Theatre" in New York, in English, Sholem
Aleichem's "Hard to be a Jew", under the name "The Grass
is Always Greener", and then he directed in English
Moliere's "The Miser", acting in the title role.
His plays in English in a theatre in the
Jewish area evoked deep protests by the Yiddish Actors
Union which made the following decisions: "From
today on and hence forth, the privilege of acting in Yiddish
theatre with actors of the Yiddish Actors Union has been
taken away from Maurice Schwartz, and the union should
no longer deal with anything created by Maurice
Schwartz". S. remarked in his answers that he had with
all the powers provided to play Yiddish theatre, but the
conditions hadn't additionally left, he had taken the
work for an English impresario. After a long discussion,
and the newspapers and the bold were the "ban" was
removed, and after a long conversation again there was
created a social committee for the "Yiddish Art
Theatre", and on 10 October 1955 S. opened the
1955-56 season of the "Yiddish Art Theatre" (in the
"National" Theatre) with his production of L. Treister's
"Der pastekh-kenig (The Shepherd King)" (playing "King
Sol"), the play and the offering evoked a large
discussion in the Yiddish press and slowly declared by
the author and the members of the social theater
committee. S. revived in the theatre several repertoire
plays, and after ten weeks closed the theatre, and S .then
traveled to Montreal, where he directed "The Struggle
for the Negev" and repertoire.
S. again traveled to Israel
to study the local Hebrew theatre field and flew to Argentina,
where he planned to establish the "secular Yiddish Art
Theatre". Here he opened the season on 25 April 1956
with the offering of his dramatization of Sholem Asch's
novel "Grossman and Son" ("Passage of the Night"), where
he acted in the role of "Mr. Grossman", and directed
thereof, that the kehillah of Buenos Aires
consisted of a monthly subsidy of 20,000 pesos. S. also
directed there other plays from his repertoire. Arriving
back in September 1956 in New York, where a press
conference he developed his plan for a traveling,
secular Yiddish art theatre, went back to Argentina
together with his adopted daughter Frances, directing
there "Yosele solovey", and with her, "Esterke",
"Kiddush Hashem", "Uncle Moses" and "The Wise Men of
Chelm", but the plan for establishing the "art theatre"
in Argentina [did not succeed] due to [the fact] that the benefit system
was not implemented, and that the local audience did not
attend the midweek productions, and did not look for a
subsidy for the kehillah that knew a stable Yiddish art
theatre did not exist [there] (?).
After touring with word
concerts and plays from his repertoire, S. opened in April, in English,
in Los Angeles the "Ivar" Theatre, with Moshe
Dluzhnovski's play "Di einzame shif" (acting in the role
of "Captain"), but soon he closed the theatre,
returning to New York, traveling over the province with
Yiddish productions, turning back to New York, where he
directed on 25 November 1958 in the "Anderson" Theatre
in his Yiddish translation and adaptation of the
Jewish-American comedy "A lakh in kop" by Arnold Shulman,
acting in the role of "Max", and went then to Canada,
where he directed in English Sholem Aleichem's "Hard to
be a Jew" and "Tevya the Milkman", in Yiddish.
In 1959 S. went to Cleveland, where he
directed with the members of the drama center for the
Jewish community centers in Cleveland, in English, from
15 February until 8 March, "Yoshe Kalb" (acting in the
role of the "Neshever rabbi"), and on 10 March he
said goodbye to Cleveland with a concert program
in Yiddish.
S. wrote a series of
articles about
Yiddish actors, writers, personalities, theatrical
articles about theatre problems, had from May until
September 1926 printed in the Philadelphia "Idishe velt"
in a fictional form, eighteen articles
about the old Yiddish theatre, and in 1957 in the
Argentinean "Ididshe tsaytung" a series of articles
about Sholem Asch, and had issued records: "Vkhlklkus"
by Sholom Elikhm, "A khazan a shkhur", "Der fonfevater
magid", "Der meshuggener moshiakh", "A chazan vos hust"
and "In altn beis hamedrash".
S. is the president of the committee of
the "Lexicon of the Yiddish Theatre".
S.'s wife Anna (Bardovska) directed with
the social side of their productions. Their adopted
children Menachem (Marvin) and Feigele (Frances)
participate with him in his productions.
M. and S. E.
-
B. Gorin -- "History
of Yiddish Theatre", Vol. II, pp.224, 235-249.
-
Zalmen Reyzen --
"Lexicon of Yiddish Literature", Vol. IV, pp.
515-21.
-
[--] -- Eyner fun di
ingste idishe aktyoren, "Forward", N. Y., 18 October
1912.
-
Maurice Schwartz --
Tsvey yunge aktyoren entferen oyf adler-tshalndzh,
dort, 15 January 1913.
-
[--] -- Mr. Adler
entfert shvarts'n un shnayer'n, dort, 18 January
1913.
-
Jacob Kirschenbaum --
Kunst un kinstler, "Di idishe velt", Cleveland, June
1915.
-
Hillel Rogoff --
Tsvey idishe theater-forshtelungen, "Forward", N.
Y., 20 February 1917.
-
D. B. [Sh. Yanovsky]
-- In theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 24
February 1917.
-
Maurice Schwartz --
Ken nyu york oyshalten a beseren idishen teater, "Der
tog", N. Y., 22 March 1918.
-
J. Entin -- Di
erefenung fun irving place teater, "Di varhayt", N.
Y., 3 September 1918.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 7 September 1918.
-
Hillel Rogoff -- Der
mensh un zayn shoten, "Forward", N. Y., 11 September
1918.
-
Uriel Mazik [Alter
Epstein] -- In irving place theater, "Der tog", N.
Y., 28 September 1918.
-
Israel the Yankee
[Israel Freedman] -- Bernard shaw's "mrs. varen's
profeshon", "Yidishes tagblat", N. Y., 4 October
1918.
-
B. Gorin -- Dimovs
nayeste piese in irving place theater, "Morning
Journal", N. Y., 31 October 1918.
-
J. Entin -- Dimov's
alt-naye piese in irving place theatre, "Di varhayt",
N. Y., 31 October 1918.
-
B. Gorin -- A
literarishe piese un a melodrame, "Moring Journal",
N. Y., 10 November 1918.
-
Hillel Rogoff -- Osip
dymov's naye piese in irving place theater,
"Forward", N. Y., 12 November 1918.
-
J. Entin -- Der
triumf fun der literarisher piese, "Di varhayt", N.
Y. 17 November 1918.
-
Maurice Schwartz -- A
brief fun moris shvarts der shoyshpiler, "Forward",
N. Y., 29 November 1918.
-
Ab. Cahan [answer],
dort.
-
A Theatre Patriot --
Literarishe hofungen oyf di idishe bihne, dort.
-
Hillel Rogoff -- A
naye piese fun dovid pinski in shvarts' theater,
"Forward", N. Y., 13 December 1918.
-
J. Entin -- Dovid
pinski's interesante piese, "Di varhayt", N. Y., 15
December 1918.
-
Uriel Mazik-Saul
Raskin -- Tsvey maynungen vegen dovid pinski's
nayeste piese, "Der tog", N. Y., 21 December 1918.
-
D. B. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 21 December 1918.
-
A. B. -- A vort vegn
hirshbein's "farvofrn vinkel", "Fraye arbayter
shtime", N. Y., 18 January 1919.
-
Hillel Rogoff -- "Sukses",
a naye piese in irving place teater, "Forward", N.
Y., 13 February 1919.
-
Israel the Yankee --
Di teater velt, "Yidishe Tageblat", N. Y., 14
February 1919.
-
Luminus -- In
theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 15 February
1919.
-
Hillel Rogoff --
Dovid pinski's "oytser" endlikh oyfnefihrt oyf der
idisher bihne, "Forward", N. Y., 21 February 1919.
-
J. Entin -- Dovid
pinski's "der oytser" oyf der idisher bihne, "Di
varhayt", N. Y., 22 February 1919.
-
J. Entin --
Hirshbeins tsveyte komedye in irving place teater,
"Di varhayt", N. Y., 26 February 1919.
-
A. F. [Frumkin] -- In
theater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 17 May
1919.
-
A. F. -- In theater,
"Fraye arbayter shtime", N. Y., 6 September 1919.
-
S. Dingol -- "Oyfn
opgrund" fun maksim' gorki in moris shvarts teater,
"Der tog", N. Y., 2 January 1920.
-
Ab. Cahan -- Gorki's
drama "oyfn opgrund" in shvarts' theater, "Der tog",
"Forward", N. Y., 14 January 1920.
-
Hillel Rogoff -- Amol
in may, dort, 7 May 1920.
-
Ab. Cahan --
Menedzhers un stars in unzer idishe theater velt,
dort, 17 July 1920.
-
L. K. [L. Kusman] --
"Di goldene kayt" in irving place teater, "Dos
idishe folk", N. Y., 11 September 1920.
-
Ab. Cahan -- A tsu
shehne piese in shvarts' theater, dort, N. Y., 15
September 1920.
-
Ab. Cahan -- Fier
eyntselne akten in shvarts' theater, "Forward", 19
December 1920.
-
Saul Ruskin -- A
kunst-ovent in shvarts' irving place teater, "Di
tsayt", N. Y., 24 December 1920.
-
Ab. Cahan --
Yushkevitsh un shvarts' theater, "Forward", N. Y.,
11 February 1921.
-
B. Gorin -- An
orimans khoum, "Morning Journal", N. Y., 21 February
1921.
-
M. Grim -- Teater
notitsen, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 1 April
1921.
-
A Diletant -- Anski's
"dybuk" in shvarts' kunst-teater, "Fraye arbayter
shtime", N. Y., 9 September 1921.
-
Maurice Schwartz -- A
brief tsum "forverts", "Forward", N. Y., 15
September 1922.
-
R. Guskin -- Di
aktyoren yunion entfert oyf di menus fun moris
shvarts, dort, 6 October 1922.
-
Ab. Cahan -- Der
zanderbarer shikzal fun "anathema" in moris shvarts'
oyffihrung, dort, 13 April 1923.
-
[--] -- Moris shvarts
tsveyte erfahrung oyf der englisher bihne, dort, 2
May 1923.
-
L. Kesner -- Moris
shvarts als mishka tsiganak", "Yidishes
tagblat", N.
Y., 9 November 1923.
-
[--] -- Shvarts
kunst-teater in vien, "Literarishe bleter", Warsaw,
9, 1924.
-
Ezer Warshavsky -- M.
shvarts' kunst teater in pariz, "Literarishe bleter",
Warsaw, N' 10, 1924.
-
Moshe Gross -- Dos
nyu-yorker yidishe kunst-teater in pariz, "Literarishe
bleter", Warsaw, N' 13, 1924.
-
[--] -- Shvarts
teater, leiviks shmates un di deytshe prese, dort,
15, 1924.
-
Jacob Mestel -- Der
gurl fun "shabses tsvi", "Frayhayt", N. Y., 11
January 1924.
-
L. Kusman -- Lemplekh,
"Morning Journal", N. Y., 25 January 1924.
-
Regidebl [Der
lebediker] -- Drame eyn drame oys, "Der groyser
kunds", N. Y., 7 March 1924.
-
Jacob Mestel -- Ver
zaynen di kinstler fun dem zyu yorker idishen kunst
teater, "Di tsayt", London, 11 April 1924.
-
Morris Meyer -- Der
erfolg fun moris shvarts' kunst teater, dort, 28
April 1924.
-
Maurice Schwartz --
Der idisher kunst theater un di iden fun london,
dort, 2 May 1924.
-
Kritikus [Morris
Meyer] -- A meyster shtrikh fun h' moris shvarts,
dort, 16 May 1924.
-
J. Entin -- Der
letster teater sezon, "Di tsukunft", N. Y., June
1924.
-
B. Grebniev -- Moris
shvarts un zayn trupe hobn groys erfolg in london, "Frayhayt",
N. Y., 6 January 1924..
-
Jacob Mestel -- Di
oyftuen fun moris shvarts, "Yidishe morgenpost",
Vienna, 20 July 1924.
-
M. Osherowitz -- A
geshprekh mit moris shvarts vegn zayn rayze un vegen
zayn shpielen in eyropa, "Forward", N. Y., 27 August
1924.
-
M. Ring -- Vos kon
men hey-yor dervartn fun yidishn kunst-teater, "Frayhayt",
N. Y., 29 August 1924.
-
N. Buchwald -- Leah
rozen, "der dybuk" un moris shvarts, ort, 5
September 1924.
-
L. Kesner -- An
intervyu mit moris shvarts, "Yidishes tagblat", N. Y., 3
October 1924.
-
R. Guskin -- Farvos
di aktyoren hoben erklert a strayk in shvarts'
theater, "Forward", N. Y., 29 October 1924.
-
[Maurice Schwartz] --
Shvarts git iber zayn tsd vegen shtrayk in kunst
teater, "Morning Journal", 30 October 1924.
-
L. S. Bieli -- A vort
vegn dem strayk bey shvarts', "Yidishes tagblat", N. Y., 31
October 1924.
-
Schwartz's tenus tsu
di aktyoren un vos di aktyoren yunion entfert,
"Forward", N. Y., 1 November 1924.
-
Sholem Perlmutter --
Tshikave fakten fun shvarts' kariere, "Der tog", N.
Y., 30 January 1925.
-
M. Eizman -- Moris
shvarts iniz gevorn an aktyor gegen zayn taten's
vilen, "Tog", N. Y., 19 March 1925.
-
A "Forward" Reporter
-- A tumel iber a kontrakt vos shvarts hot gemakht
mit yurok'n, "Forward", N. Y., 10 April 1925.
-
Moishe Nadir -- "Mayne
hent hobn fargosn dos blut", N. Y., 1925, pp.
191-204.
-
[--] -- Shvarts
zegent zikh mit zayn teater in medison skver garden,
"Forward", N. Y., 8 May 1925.
-
Dr. A. Mukdoni --
Unzer teater-kinstler, "Morning Journal", N.
Y., 17 July 1925.
-
Morris Meyer -- A
gelegnheyt far a groysn kinstlerishen genus, "Di
tsayt", London, 28 July 1925.
-
Ch. Ehrenreich -- A
geshprekh mit moris shvarts vegen zayn neksten sezon
oyf brodvay, dort, 18 August 1925.
-
[--] -- Moris shvarts
un zayn nayer farfaser m. tsharnov, dort, 16 October
1925.
-
Hillel Rogoff -- In
tsvey kunst theaters, dort, 23 October 1925.
-
Jacob Kirschenbaum --
Moris shvarts vegen dem krizis in idishen theater, "Der
amerikaner", N. Y., 27 November 1925.
-
[--] -- A geshprekh
mit shvarts'en vegen zayn nayem theater, "Forward",
N. Y., 23 April 1926.
-
[--] -- A klage gegen
shvarts'n un a klage gegen shvarts'es trupe, dort, 2
July 1926.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts entfert, dort, 9 July 1926.
-
Mark Schweid -- Mark
shvayd entfert moris shvarts'n, dort, 16 July 1926.
-
N. Buchwald -- Di
naye orientatsyes fun undzere kunst-teater, "Der
hamer", N. Y., October 1926.
-
Sidney Gordon [Chaim
Ehrenreich] -- Dinstog efent zikh der nayer teater,
"Forward", N. Y., 12 November 1926.
-
Ab. Cahan -- Moris
shvarts' tsehn-yohriger yom tov, dort, 25 February
1927.
-
B. Smoliar -- Moris
shvarts, "Kanader Odler", Montreal, 2 March 1927.
-
B. Botwinick -- Der
tsehn-yohriger yubileum fun shvarts' kunst-teater, "Der
veker", N. Y., 19 March 1927.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts git an erklerung vegen zayn teater,
"Forward", N. Y., 6 May 1927.
-
Ch. Ehrenreich --
Moris shvarts dertsehlt vegen zayne plener farn
kumenden sizon, dort, 12 August 1927.
-
[--] -- Tsile adler
shraybt tsum "forverts" farvos zi in avek fun
shvarts's teater, moris shvarts's erklerung, dort, 9
September 1927.
-
Maurice Schwartz -- teater menedzhers shrayben tsum
"forverts" vegen der itstiger lage fun dem idishen
teater, dort, 4 November 1927.
-
Jacob Mestel -- Zeks
koyln-tsaykhenungen, "Yiddish Theatre",
Warsaw, 1927, p. 195.
-
Irma Kraft -- "Play,
Players, Playouses, International Dram of Today," N.
Y., 1928, pp. 170-176.
-
Zalmen Zylbercweig --
"Vos der yidisher actyor dertsaylt", Vilna, 1928,
pp. 5, 12-13, 21-26.
-
A. Frumkin -- Moris
shvarts vegen krizis, "Morning Journal", N. Y., 6
January 1928.
-
Maurice Schwartz --
Ikh un dos publikum, "Der tog", N. Y., 13 January
1928.
-
L. S. Bieli -- Vegen
moris shvarts' avekgehn fun idishen kunst teater, "Yidishes
tagblat", N. Y., 23 March 1928.
-
A. Glantz -- Der suf
fun a 10 yerigen garzukh, "Der tog", N. Y., 23 March
1928.
-
N. Buchwald -- Exit
-- moris shvarts, "Frayhayt", N. Y., 25 March 1928.
-
Dr. A. Mukdoni -- Di
fersholtene brirh, "Morning Journal", N. Y., 4 April
1928.
-
Jacob Botoshansky --
Tsum untergang fun moris shvarts' kunst-teater, "Di
prese", Buenos Aires, 22 April 1928.
-
Ch. Ehrenreich --
Moris shvarts' plener vegen zayn nayem teater,
"Forward", N. Y., 6 September 1928.
-
Jacob Kirschenbaum --
Moris shvarts iz ful mit hofenungen vegen dem nayes
teater-sezon, "Moring Journal", N. Y., 10 September
1928.
-
Ab. Cahan -- "Kiddush
Hashem" in shvarts' kunst teater, "Forward", N. Y.,
22 September 1928.
-
Moshe Shmsh -- Moris
shvarts' oyfte in sholem ash's "kiddush hashem", "Di
idishe bekers shtime", N. Y., 5 October 1928.
-
Ab. Cahan -- "God
mensh un tayvel" -- ibergemakht, "Forward", N. Y.,
25 December 1928.
-
A. Glantz -- God
mentsh un shvarts, "Der tog", N. Y., 27 December
1928.
-
N. Buchwald --
Interesante oyffirung fun "got, mentsh un tayvel" in
idishn kunst teater, "Frayhayt", N. Y., 28 December
1928.
-
Chaim Weiner -- "Got,
mensh un tayvl", "Der ferband", N. Y., N' 55, 1929.
-
Y. Shames -- Ash "kidush
hashem" in nyu-yorker idishn kunst teater, "Di prese",
Buenos Aires, 18 January 1929.
-
Der lebediger --
Moris shvarts -- der "tayvel", "Morning Journal", N.
Y., 31 January 1929.
-
Avraham Teitelbaum --
"Teatralia", varshe-nyu york, 1929, pp. 46-47.
-
Moishe Nadir -- Teg
fun mayne teg, "Frayhayt", N. Y., 16, 17 February
1929.
-
Ab. Cahan -- A drame
fun sholem aleichem's an alten roman, "Forward", N.
Y., 12 March 1929.
-
Sholem Perlmutter --
Moris shvarts, der grinder fun idishen kunst teater
un der boyer fun beserer drama, "Di idishe velt",
Philadelphia, 10 May 1929.
-
Maurice Schwartz --
Farvos moris shvarts hot farloyren dem siti teater,
"Morning Journal", N. Y., 18 June 1929.
-
Ts. H. Rubinstein --
M'darf a idishen kunst-teater mit oder ohn moris
shvarts'n, "Der tog", N. Y., 15 August 1929.
-
A. Rotblatt -- Di
tragi-komedye tsvishen moris shvarts un zayn
kunst-teater-trupe in los angeles, "Forward", N. Y.,
23 August 1929.
-
Y. Levitt -- Moris
shvarts shikt erklerung tsum "forverts" vegen der
pasirung in los angeles, dort, 24 August 1929.
-
A. Glantz -- Tsu a
gezelshaftlekhen idishen kunst-teater, "Der tog", N.
Y., 24 August 1929.
-
M. Osherowitz --
Tsilia adler entfert oyf der erklerung fun moris
shvarts, "Forward", N. Y, 27 August 1929.
-
Ch. Ehrenreich --
Moris shvarts farzikhert az er vet hoben a teater
gor in kurtsen, dort, 30 August 1929.
-
B. Y. Goldstein --
Oyf der teater evenyu, "Fraye arbayter shtime", N.
Y., 6 September 1929.
-
B. Rivkin -- Di
idishe reprezentatsye oyf brodvay", dort, 4 October
1929.
-
B. Y. Goldstein --
Oyf der avenyu, "Fraye arbayter shtime", 4 October
1929.
-
M. Osherowitz -- Moris
shvarts' naye teater in zayne naye plener,
"Forward", N. Y., 8 October 1929.
-
Hillel Rogoff -- "Id
zis", a shtarke interesante piese in shvarts' teater,
dort, 23 October 1929.
-
William Edlin -- "Id
zis" in idishen kunst teater, "Tog", N. Y., 24
October 1929.
-
A. Leyeles -- Arum
teater, "Di vokh", N. Y., N' 4, 1929.
-
A. Marevsky -- Briv
fun leyener, dort, N' 6, 1929.
-
Dr. A. Mukdoni -- "Id
zis", "Morning Journal", N. Y., 25 October 1929.
-
B. Y. Goldstein --
Oyf der teater evenyu, "Fraye arbayter shtime", N.
Y., 25 October 1929.
-
M. Shmsh -- "Id zis"
in idishen kunst teater, "Di idishe bekers shtime",
N. Y., 8 November 1929.
-
Maurice Schwartz --
Tsvelf yohr kunst teater, "Tog", N. Y., 16 November
1929, "Morning Journal", N. Y., 17 November
1929.
-
Lebediger -- Loz op
di kapote, "Morning Journal", N. Y., 22 November
1929.
-
Dr. A. Mukdoni --
Arum teater, dort, 22 November 1929.
-
M. Osherowitz -- "Dovid
kessler un muni veysenfreynd", N. Y., 1930, pp. 8,
31, 32, 160, 185, 187, 190, 195, 197, 199, 200, 205,
209, 211, 215, 219, 221, 227, 228, 234, 235.
-
Moshe Starkman, Jacob
mestel and Dr. Jacob Shatzky in retsenzies in
"archive far der geshikhte fun yidishn teater un
drame", Vilna-New York, 1930, pp. 469, 494, 496,
504.
-
A. Leff -- Arum
teater, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 31 January
1930.
-
Ab. Cahan -- A naye
sholem aleichem piese in shvarts' kunst-teater
"Forward", N. Y., 31 January 1930.
-
Moshe Shmsh -- "Blondzhende
shtern", "Di idishe bekers shtime", N. Y., 7
February 1930.
-
Aaron Kanievsky -- A
idishe un a goyishe "id zis" -- geshpilt fun moris
shvarts un moris moshkovitsh, "Der tog",
Philadelphia, 28 March 1930.
-
Joel Entin -- Fun der
teater-velt, "Tsukunft", N. Y., March 1930.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts vegen zayn kunst-trupe, "Der tog", N.
Y., 11 April 1930.
-
A. K. [Ab. Cahan] --
Moris shvarts hot groysen erfolg oyf der amerikaner
vodevil stage, dort, 25 April 1930.
-
Maurice Schwartz --
Shylock in Vaudeville; The Day, N. Y., April 27,
1930.
-
Ch. Ehrenreich -- Vu
un mit vemen vet moris shvarts shpiln neksten sizon,
"Forward", N. Y., 17 May 1930.
-
Jacob Botoshansky --
Moris shvartsn -- boruch hba! "Di prese", Buenos
Aires, 17 June 1930.
-
Shmuel Rozhansky --
"Id zis" oyfgefirt in teater 'nueva' durkh moris
shvarts, "Der idisher tsaytung", Buenos Aires, 23 June 1930.
-
T. Beilin -- Moris
shvarts der kontrasten kinstler, "Di prese", Buenos
Aires, 27 June 1930.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts bashraybt zayn rayze keyn argentine,
"Forward", N. Y., 28 June 1930.
-
Jacob Botoshansky --
Chaya, getsendiner, mentsh. Vegn moris shvarts'
oyffirung fun sholem ash "god fun nekome", "Di prese",
Buenos Aires, 29 June 1930.
-
Shmeul Rozhansky --
Sholem ash's "got fun nekome" oyfefihrr durkh moris
shvarts in nueva, "Der idisher tsaytung", Buenos
Aires, 29 June 1930.
-
Y. B. -- Moris
shvarts' oyffirung fun peretz hirshbeins "dem shmids
tekhter", "Di prese", Buenos Aires, 30 June
1930.
-
Inz. Reuben Ziger --
Moris shvarts, vi oykh hob im gezen, dort, 2 July
1930.
-
T. Beilin -- Moris
shvarts un dos kinstlerishe geshtalt, dort, 4 July
1930.
-
Jacob Botoshansky --
Moris shvarts' dovid shapiro un zayn oyffirung fun
sholem aleichem's "shver tsu zayn a yid", dort, 6
July 1930.
-
Shmuel Rozhansky -- "Der
blutiger" oyfgefihrt durkh moris shvarts in teater "nueva",
"Der idisher tsaytung", Buenos Aires, 7 July 1930.
-
Y. Altman -- Got fun
teater, "dos naye vort", Buenos Aires, N' 32, 1930.
-
N. Shpringberg --
Moris shvarts' durkhfal in b. eyres, "Pnimer un
pnimlakh", Buenos Aires, N' 306, 1930.
-
Jacob Botoshansky --
Moris shvarts in ernst tolers "hinkeman", "Prese",
Buenos Aires, 7 July 1930.
-
Jacob Botoshansky --
Husfh tsu der retsenzye vegn moris shvarts "hinkeman"
un nokh epes, dort, 14 July 1930.
-
Shmuel Rozhansky --
Ibsen's "gayster" oyfgefirt durkh moris shvarts in
teater "nueva", "Der idisher tsaytung", Buenos
Aires, 14 July 1930.
-
H. Bloshtein -- Moris
shvarts -- unzer klasn-shuna, "M"F", N. Y., 18 July
1930.
-
Shmuel Rozhansky -- "Kidush
hashem" oyfgefirt fun moris shvarts in teater
argentino, "Ad"t", 21 July 1930.
-
T. Beilin -- Moris
shvarts un dos haylike shnayerl, "Di prese", Buenos
Aires, 25 July 1930.
-
Jacob Botoshansky --
Moris shvarts in a nayer groyser kreatsye, "konkurentn"
fun yonah rozenfeld, dort, 27 July 1930.
-
Shmuel Rozhansky -- "Konkurentn"
(fun yonah rozenfeld) oyfgefirst durkh moris shvarts
in teater "argentino", "Der idisher tsaytung",
Buenos Aires, 27 July 1930.
-
Jacob Botoshansky --
Moris shvarts oyffirung fun zhulavskis "shabse tsvi",
"Di prese", Buenos Aires, 3 August 1930.
-
Shmeul Rozhansky --
Andreyevs "zibn gehangene" oyfgefirt durkh moris
shvarts in teater "argentino", "Der idisher tsaytung",
Buenos Aires, 8 August 1930.
-
Jacob Botoshansky --
Moris shvarts un di yidishe literatur, dort, 14
august 1930.
-
Dr. L. Zhititsky --
Moris shvarts -- der gezukhter emes funm shoyshpiler
un teater, dort, 14 August 1930.
-
Shmuel Rozhansky --
Moris shvarts er shoyshpiler, "Der idisher tsaytung",
Buenos Aires, 14 August 1930.
-
Jacob Botoshansky --
Moris shvarts' oyffirung fun goldfadens "kuni lemel",
"Di prese", Buenos Aires, 18 August 1930.
-
I. L. Gruzman -- Tsu
moris shvarts' ern-ovnt, "Shpigel", Buenos Aires, N'
59, 1930.
-
Moshe Dovid Giser --
Tsvishn tuviah un "id zis", "Naye vort", Buenos
Aires, N' 26, 1930.
-
H. Brosilovski --
Kidsh hashem geshpilt fun moris shvarts in teater "argentino",
dort, N' 30, 1930.
-
Amelia Adler -- Dos
lebn fun a idisher akterise, "Di idishe velt",
Cleveland, 2 September 1930.
-
Y. Brunstein -- Moris
shvarts, "Idishe folkstsaytung", Rio, 22 September
1930.
-
Menasha Halpern --
Der kinstler, dort, 22 September 1930.
-
A. Zilberman -- Moris
shvarts, dort, 22 September 1930.
-
Maurice Schwartz --
Erklerung fun moris shvarts vegen bashlus fun der
aktyorn yunion, "Der tog", N. Y., 11 October 1930.
-
N. B. Linder -- Haynt
efent moris shvarts zayn kunst teater, dort, 24
October 1930.
-
Ab. Cahan -- Sholem
ash's "di kishuf makherin fun kastilien" in shvarts'
kunst teater, "Forward", N. Y., 31 October 1930.
-
Ab. Cahan -- Sholem
ashs' "onkel mozes" in shvarts' kunst teater, dort,
3 December 1930.
-
William Edlin -- "Onkel
mozes", "Tog", N. Y., 5 December 1930.
-
B. Y. Goldstein --
Oyf der teater evenyu, "Fraye arbayter shtime", N.
Y., 12 December 1930.
-
Tsingetang -- Dos
idishe teater in 1930, "Di prese', Buenos Aires, 1
January 1931.
-
Maurice Schwartz --
Tsurik in montreal, "Kanader odler", Montreal, 27
March 1931.
-
Israel Rabinowitz --
Moris shvarts in "tuviya der milkhiger", dort, 30
March 1931.
-
N. Y. Gottlieb -- Der
bazukh fun moris shvarts in montreal, dort, 6 April
1931.
-
Israel Rabinowitz --
"Der blutiger gelekhter", dort, 21 May 1931.
-
I. Rabinowitz -- "Der
man mitn'n portfel, dort, 24 May 1931.
-
Jacob Mestel -- egn
moris shvarts un yakov ben ami, "Teater un kino",
Buenos Aires, 5 June 1931.
-
B. Y. Goldstein --
Der nayer metsenat fun idishn kunst-teater, "Fraye
arbayter shtime", N. Y., 5 June 1931.
-
Israel Rabinowitz --
"Kidush hashem", "Kanader odler", Montreal, 21 June
1931.
-
Mark Yuri -- Moris
shvarts, "Chicago", Chicago, July 1931.
-
N. B. Linder -- 16
idishe teaters zaynen shoyn grayt zikh tsu efenen
far'n nayes sezon, "Der tog", N. Y., 25 August 1931.
-
[--] -- An erklerung
fun moris shvarts, "Forward", N. Y., 27 August 1931.
-
John Mason Brown --
Maurice Schwartz in "If I Were You", "New York
Evening Post", N. Y., Sept. 24, 1931.
-
J. Brook Atkinson --
The Play, "The New York Times", N. Y., Sept. 24,
1931.
-
Bob Granis --
Schwartz Stars in Well-acted Jewish Comedy, "Evening
Graphic", N. Y., Sept. 24, 1931.
-
Dr. A. M. -- Sholem
aleichem oyf english, "Morning Journal", N. Y., 25
September 1931.
-
William Edlin --
Idish teater -- in idish oyf der evenyu un in
english oyf brodvay, "Der tog", N. Y., 25 September
1931.
-
HIllel Rogoff --
Moris shvarts oyf brodvay, "Forward", N. Y., 26
September 1931.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts dertsehlt vegen zayn sholem-aleichem
piese oyf der englisher bihne, "Forward", N. Y., 29
September 1931.
-
B. Y. Goldstein -- Ba
di goyem in glus, nebakh, "Fraya arbayter shtime",
N. Y., 2 October 1931.
-
Maurice Schwartz --
Zats, for gezunt!, dort, 10 October 1931.
-
Berta Gerstin --
Moris shvartz, "Literarishe bleter", Warsaw, N' 43,
1931.
-
Dr. A. Mukdoni --
Arum teater, "Morning Journal", N. Y., 16 October
1931.
-
Ludwig Satz -- Zants
entfert moris shvarts'en, "Forward", N. Y., 18
November 1931.
-
B. Y. Goldstein --
Brodvay antikn, "Fraye arbayter shtime", N. Y., 11
December 1931.
-
T. Beilin -- Notitsn
un bamerkungen, "Di prese", Buenos Aires, 11
December 1931.
-
Maurice Schwartz --
Vi brodvay kumt oyf sekond avenyu, "Forward", N. Y.,
26 December 1931.
-
William Edlin --
Shvarts firt oyf "velf" oyf brodvay, "Der tog", N.
Y., 8 January 1932.
-
Ab. Cahan -- Moris
shvarts in der piese "velf" oyf english, "Forward",
N. Y., 3 January 1932.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts baklogt zikh oyf zayne amolige movie
partners, dort, 8 February 1932.
-
S. Regensburg --
Moris shvarts in zayn nayester oyffirung -- "Der
gefangener got", "Di idishe velt", Philadelphia, 9
March 1932.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts gekindept, "Forward", N. Y., 18 March
1932.
-
Kh. G. -- "Onkel
mozes" in klinton st. teater un benusan teater,
"Morning Journal", N. Y., 25 April 1932.
-
Zalmen Zylbercweig --
Vegn getes verk in yidish, "LIterarishe bleter",
Warsaw, N' 19, 1932.
-
D. Kaplan -- A idishe
toki fun sholem ash "onkel mozes", "Forward", N. Y.,
25 April 1932
-
B. F-r -- Moris
shvarts efnt fhoyn vider a "naye epokhe" mit "onkel
mozes", "Morgn frayhayt", N. Y., 27 April 1932.
-
Ab. Cahan -- Moris
shvarts in an iberzetster piese in folks teater,
"Forward", N. Y., 28 April 1932.
-
E. Fleishman -- "Onkel
mozes" als ershte gut idishe "toki", "Der tog", N.
Y., 28 April 1932.
-
Maurice Schwartz -- Mit
vos kum ikh itst kayn poylen, "Literarishe bleter",
Warsaw, N' 22, 1932.
-
L. Mlach -- Sholem
ash "onkel mozes" a herndiker film, dort, N' 23,
1932.
-
[N. M.] -- Moris
shvarts -- borukh hba!, dort, N' 25, 1932.
-
Zalmen Zylbercweig --
Moris shvarts, dort, N' 25, 1932.
-
Maurice Schwartz --
Bey di folks-kvaln, dort, N' 26, 1932.
-
N. Mayzel -- Der
aktyor un kinstler, dort, N' 26, 1932.
-
B. [Zelig Bok-Minkov]
-- Gezegn-oyftrit fun moris shvarts farvandlt in a
folks-feyerung, "Folksblat", Kovno, N' 689, 1932.
-
Zelig Minkov -- A
grus fun moris shvartsn, dort, N' 697, 1932.
-
Zelig Minkov -- Moris
shvarts oyfgenumen bagaystert fun kovner iden, "Di
prese", Buenos Aires, 8 June 1932.
-
Jacob Patt -- Moris
shvarts' oyftrit in "filharmonye", "Naye folks-tsaytung",
Warsaw, 15 June 1932.
-
A. Zeltser [A.
Eynhorn] -- Brief fun varshe, "Morning Journal", N.
Y., 11 July 1932.
-
Maurice Schwartz --
Vi halt es itst mitn yidishn teater in amerike, "Literarishe
bleter", Warsaw, N' 37, 1932.
-
M. G. Volpert -- Fun
folk tsu folk, "Forward", N. Y., 5 September 1932.
-
Maurice Schwartz --
Fun folk tsu folk, dort, 12 September 1932.
-
Maurice Schwartz --
Farvos di heym fun a idishen kinst-teater darf zayn
do, "Der tog", N. Y., 30 September 1932.
-
W. H. -- Maurice
Schwartz In a Vivid New Play of Chasidic Life,
"Daily News", N. Y., Oct. 3, 1932.
-
Ab. Cahan -- I. J.
singer's "yoshe kalb" oyf der bihne fun shvarts'
kunst-teater, "Forward", N. Y., 4 October 1932.
-
William Edlin -- Di
oyffihrung fun "yoshe kalb" in idishen kunst teater,
"Der tog", N. Y., 6 October 1932.
-
Moshe Shmsh -- In
idishen kunst teater, "Di idishe bekers shtime", N.
Y., 28 October 1932.
-
Joel Entin -- In
idishen teater, "Tsukunft", N. Y., November 1932.
-
Moshe Riblub -- Zoah
khkhh shl kahsidius, "Hruar", N. Y., 4 November
1932.
-
Dr. A. Mukdoni --
Yoshe kalb in teater, "Morning Journal", N. Y., 11
November 1932.
-
Dr. A. Mukdoni --
Chaim lederer, dort, 18 November 1932.
-
William Edlin -- "Dos
leben fun chaim lederer als piese, "Der tog", N. Y.,
18 November 1932.
-
Pluni and Cahan(?) --
Yona zeht "yoshe kalb", "Morning Journal", N. Y., 30
November 1932.
-
H. T. S. -- Schwartz
Does a Double Morley, "The Times," N. Y., December
1, 1932.
-
Dr. A. Mukdoni --
Parodye un komedye, "Morning Journal", N. Y., 9
December 1932.
-
"Maurice Schwartz's
Production Yoshe Kalb", by I. J. Singer, N. Y., 16
pp., 1932.
-
Moris shvarts numer "der
shpigl", Buenos Aires, N' 184-185, 1933.
-
Jacob Botoshansky --
Tsvishn forhang un leyvnt, "Di prese", Buenos Aires,
6 January 1933.
-
Ch. Ehrenreich --
Moris shvarts dertsehlt a shehn meshh'le vos hot mit
ihm amol pasirt, "Forward", N. Y., 20 March 1933.
-
[--] -- Mountain
About to Pay-Visit to "Yoshe Kalb's" Mohammed, "The
Chicago Daily News", March 21, 1933.
-
Charles Collins -- "Yoshe
Kalb" Drama of Yiddish Customs and Folklore at Hand,
"Chicago Sunday Tribune", Chicago, April 9, 1933.
-
Jacob Botoshansky --
Moris shvarts instsenirung fun i. j. singers "yoshe
kalb", "Di prese", Buenos Aires, 28 July 1933.
-
Shmuel Rozhansky --
Arum der teatraler hipnoze fun "yoshe kalb", "Di
idishe tsaytung", Buenos Aires, 31 July 1933.
-
Shmuel Rozhansky --
Gordin's "got, mensh un tayvl", baarbeyt un
oyfgefirt fun moris shvarts, dort, 20 August 1933.
-
"Literarishe bleter",
gevidmet "15 yor yidish kunst-teater in amerike",
mit artiklen fun nakhman mayzel, zalmen, zylbercweig,
jacob botoshansky, mark anstein, i. m. nayman,
michael weichert, i. j. singer, avraham morevsky,
zalmen reyzen, aaron zeitlin, l. melakh, joseph
green, bilder fun moris shvartsn in farshidene roln,
List of Repertoire, Warsaw, 40-41 1933.
-
Jacob Botoshansky --
Moris shvarts, dort, 42, 1933.
-
Zalmen Zylbercweig --
Di lebns-geshikhte fun moris shvarts, dort, Warsaw,
44, 48, 1933.
-
Maurice Schwartz --
Der yidisher teater-oylem in nyu york un dos yidishe
kunst-teater, dort, 52, 1933.
-
William Edlin --
Forvos "yozefus" un "khlemer khomim" zaynen
durkhgefaln, "Der tog", N. Y., 22 December 1933.
-
Maurice Schwartz --
Mayne teg fun troyer un fraynd in filadelphye, "Di
idishe velt", Philadelphia, 23 February 1934.
-
A. H. Bialin -- "Moris
shvarts un der yidisher kunst teater", New
York, 1934, p. 124.
-
Y. D. Brinman -- Fun
bikher-tish "moment", Warsaw, 11 May 1934.
-
Dr. A. Mukdoni --
Bikher un shrayber, "Morning Journal", N. Y., 20 May
1934.
-
A. Vizhand -- A. h.
bialin un der kunst teater, "Masn", N. Y., May 1934.
-
D. Yaffe -- A bazukh
bey moris shvarts in holyvood, "Haynt", Riga, 12
October 1934.
-
Jacob Mestel --
Teater-literatur oyf yidish, "Bodn", N. Y.,
October-November, 1934.
-
Maurice Schwartz --
Farvos der yidisher "kunst-teater" shlist zikh frier
vi ale mol, "Literarisher bleter", Warsaw, 9, 1934.
-
Chaim Ehrenreich -- A
grus fun moris shvarts, dort, 39, 1934.
-
Dr. A. Mukdoni --
Teatr-notitsn, "Morning Journal", N. Y., 5 April
1935.
-
M. Frank -- Di
oyffihrung fun "yoshe kalbe" in pariz, "Der tog", N.
Y., 9 May 1935.
-
Y. Feldman -- In
pariz iz himel un erd iun "yoshe kalb", "Forward",
N. Y., 1 June 1935.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts dertsehlt vi pariz hot oyfgenumen di
forshtelungen fun kunst-teater, dort, 9 July 1935.
-
Jacob Botoshansky --
Idishe aktyoren filmen in nyu york, "Di prese",
Vuenos Aires, 19 August 1935.
-
Leon Weinstock --
Pierwsca Premiera Morisa Schwarza w Polsce, "Chwila,"
Lwow, 10, 15, 1935.
-
[--] -- Erefung fun
moris shvarts "kunst-teater", "Literarishe bleter"
Warsaw, N' 41, 1935.
-
M. Kitay -- Moris
shvarts, dort.
-
N. Mayzil -- Ershte
oyffirung in moris shvarts' kunst-teater, dort, N'
42, 1935
-
Maurice Schwartz --
Mayn ershte oyffirung in varshe, dort, N' 43, 1935.
-
Felx Fridman --
Geshtaltn fun i. j. zinger's "Yoshe kalb" in moris
shvarts kunst-teater in varshe, dort, N' 43,
1935.
-
Maurice Schwartz --
Di filazophye un yushr punim shoyshpiler, dort, N'
49, 1935.
-
N. M. -- Yakov
gordin's "got, mentsh un tayvel" in moris shvarts'
kunst-teater, dort, N' 3, 1936.
-
Maurice Schwartz --
Der protses fun oyffasn roln, dort, N' 50, 1935.
-
Maurice Schwartz --
Otem, plastik, gris, kostyum, dort, N' 52, 1935.
-
Maurice Schwartz --
Rezhi, dort, N' 2, 1936.
-
[--] -- Y. gordin's
"got, mensh un tayvl" bey moris shvartsn, dort.
-
N. M. -- Yakov
gordin's "got, mentsh un tayvel" in moris
shvarts' kunst-teater, dort, N' 3, 1936.
-
Maurice Schwartz -- A
briv fun moris shvarts, dort, N' 5, 1936.
-
N. Mayzel -- "Shver
tsu zayn a yid" bey moris shvarts in varshe, dort,
N' 9, 1936.
-
Nachman Mayzel --
Gezegnungs-forshtelung fun moris shvarts in varshe,
dort, N' 9, 1936.
-
M Kitay -- Prmiere "yud
zis" in moris shvarts' kunst-teater in lodz, teater,
"Rozmaniatshoshti", N' 17, 1936.
-
Maurice Schwartz --
Vegn foykhtvangers "yud zis", dort, N' 18, 1936.
-
Maurice Schwartz --
Sholem aleichem als dramaturg, dort, N' 25, 1936.
-
Maurice Schwartz --
Tsum yidishn oylem in poyln, dort, N' 27, 1936.
-
[--] -- Mit m.
shvarts' kunst-teater in vien, dort, N' 34, 1936.
-
Oscar Ostroff -- Der
kbls punim far moris shvarts, dort, N' 46, 1936.
-
Zalmen Zylbercweig --
"Teater-figurn", Buenos Aires, 1936, pp. 118-126.
-
Shfirtak [Moishe
Naidir] -- A nit-derhaltn brivl fun moris shvarts, "Morgn
frayhayt", N. Y., 21 February 1936.
-
Maurice Schwartz -- A
brif fun moris shvarts fun varshe, "Forward", N. Y.,
7 March 1936.
-
T. Beilin -- Notitsn
un bamerkungen "Di prese", Buenos Aires, 26 June
1936.
-
Maurice Schwartz
dertsehlt di tsurus vos er iz oysgeshtanen in der
itstiger antisemitisher vien, "Forward", N. Y., 14
October 1936.
-
Dr. A. Mukdoni --
Moris shvarts -- "Morning Journal", N. Y., 23
October 1936.
-
Maurice Schwartz --
Di iden, der idisher teater un idishe prese in
england, "Forward", N. Y., 24 October 1936.
-
B. Kdr -- Moris
shvarts vsiatrunu mkhbr a. h. beilin, "Bmh", Tel
Aviv, October 1936.
-
Ab. Cahan -- Di naye
piese vos moris shvarts shpilt itst oyf brodvay,
"Forward", N. Y., 6 November 1936.
-
N. Buchwald -- "Dhak
bergson" in kunst teater, "Morgen frayhayt", N. Y.,
6 November 1936.
-
Maurice Schwartz --
Bamerkungen fun moris shvarts vegn edlin's kritik
iber der drame "zhak begson", "Der tog", N Y., 7
November 1936.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts dertsehlt vi er hot geshpilt in
idishen teater in varshe, "Forward", N. Y., 14
November 1936.
-
Maurice Schwartz --
Vos s'hot zikh opgeton in varshe ven moris shvarts
dos dort oyfgefirt "yoshe kalb", dort, 16 November
1936.
-
M. A. Kh. [Katz] --
Tog-eyn tog-oys, "Morgen Frayhayt", N. Y., 30
December 1936.
-
R. Ben-Ari -- "Habimah",
Chicago, 1937, pp. 327-8.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts vegen der frage fun di "gefeferte
frozen" in preger's "vasertreger", "Der tog", N. Y.,
18 January 1937.
-
B. Ts. Goldberg -- In
gang fun tog, dort, 25 January 1937.
-
Ab. Cahan -- "Di
grenits" -- a naye piese fun moris shvarts' kunst
teater, "Forward", N. Y., 12 February 1937.
-
Y. Shpigelman --
Moris shvarts vet kegen shpiln idish teater in
palestine, "Forward", N. Y., 20 February 1937.
-
Zalmen Zylbercweig --
Di vider oyflebung fun moris shvarts kunst teater in
nord ameike, "Folksblat", Montevideo, 14 March 1937.
-
Maurice Schwartz --
Dos idishe kunst teater in filadelfye, "Idishe velt",
Philadelphia, 19 March 1937.
-
Maurice Schwartz --
Di naye hays fun idishen kunst teater oyf brodvay,
"Forward", N. Y., 19 March 1937.
-
Boris Thomashefsky --
Zayn lebens-bukh, "Forward", N. Y., 24, 25 March
1937.
-
Jacob Botoshansky --
Tsvishn forhang un leyvnt, "Di prese", Buenos Aires,
7 May 1937.
-
Rudis -- Moris
shvarts -- der zindiker, "Idisher kemfer", N. Y., 4
June 1937.
-
A "Forward" Reporter
-- Moris shvarts brengt bagaysterten grus fun erets
yisrael, "Forward", N. Y., 23 July 1937.
-
Shmuel Gluz -- "Yoshe
kalb" in hekhreishn teater, "Unzer ekspres", Warsaw,
9 July 1937.
-
Y. Shpiegelman --
Moris shvart's groyser erfolg in palestine,
"Forward", N. Y., 19 July 1937.
-
A. L-s [Leyeles] --
Moris shvarts' glik-troym, "Inzikh", N. Y., 35,
1937.
-
Herman Green -- Di
probe fun i. j. singer's "di brider ashkhenzai",
"Forward", N. Y., 10 September 1937.
-
Joel Entin -- I. j.
singer's in moris shvarts' "di brider ashkhenazi", "Idisher
kemfer", N. Y., 15 October 1937.
-
M. Ginzburg -- Moris
shvarts vegen di naye tendentsen fun idishen teater,
"Kanader odler", Montreal, 25 March 1938.
-
Nachman Mayzel --
Moris shvarts bey der arbet, "di idishe tsaytung",
Buenos Aires, 26 April 1938.
-
Y. Ben-Hillel -- A
vort in tsayt, dort, 6 June 1938.
-
Aba Sheyn -- Fun
nohent un vays, dort, 7 July 1938.
-
I. R. [Rabinowitz] --
Tog-eyn, tog-oys, "Kanader odler", Montreal, 7 June
1938.
-
B. Smoliar -- Moris
shvarts' skhsukh mit dotshild'n in pariz, "Forward",
N. Y., 16 June 1938.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts bashraybt azyn bagegenish mit baron
rothsild un pariz, dort, 18 June 1938.
-
W. Vieviorka -- Di
gastroln fun moris shvarts-kunst teater a sensatsye
in pariz, "Di prese", Buenos Aires, 28 June 1938.
-
Zerubovel -- M'tor
nit felshn dem kultur-pertsuf fun di yidishe masn,
dort, 3 July 1938.
-
Jacob Botoshansky --
Tsvishn forhang un leyvnt, dort, 5 August 1938.
-
Shmuel Gluz -- Mit
moris shvarts beym breg fun tel aiver im, "Di idishe
shtime", Kovno, N' 6037, 1938.
-
B. Ts. Goldberg -- In
gang fun tog, "Der tog", N. Y., 12 August 1938.
-
Der lebediger -- Dem
emes zogendig, "Morning Journal", N. Y., 19 August
1938.
-
I. Shpigelman --
Moris shvarts shpilt "yoshe kalb" oyf hebreish in
arbayter teater un tel-aviv, "Forward", N. Y., 5
September 1938.
-
M. Jaffe -- Moris
shvarts' oyftrit oyf hebrish in tel-aviv, "Der tog",
N. Y., 6 September 1938.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts bashraybt zayn itstige rayze in
palestine, "Forward", N. Y., 10 September 1938.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts bashraybt di oyfname vos m'hot im
gemakht in tel aviv , dort, 17 September 1938.
-
M. J. Olgin -- "Deep
Independent Thinking", "Morning Freiyeit," N. Y., 12
October 1938.
-
Moshe Katz -- "Drey
shtet -- a piese fun a groyser tsetumeltkeyt, "Morgen
Frayhayt", N. Y., 13 October 1938.
-
Ab. Cahan -- Sholem
ash's "drey shtet", dramatizirt fun moris shvarts,,
"Forward", N. Y., 13 October 1938.
-
Sh. Yudson -- "Drey
shtet" fun sholem ash, in moris shvarts' kunst
teater, "Moring Journal", N. Y., 14 October 1938,
-
Joel Entin -- Moris
shvarts' dramatizatsye fun ash's "drey shtet", "Idisher
kemfer", N. Y., 21 October 1938.
-
Chaim Ehrenreich --
Der idisher kunst teater efent zayn nayes sezon mit
a monumentaler oyffirung, "New York Weekly", N. Y.,
28 October 1938.
-
A teateral -- Moris
shvarts' oyffirung fun sholem ash "drey shtet" hot
iberrasht un nisht oysgenumen, "Di prese", Buenos
Aires, 2 December 1938.
-
N. Frank -- Riziger
erfolg fun moris shvarts in "vasertreger", "Parizer
haynt", Paris, 16 April 1939.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhen, "Di idishe tsaytung", Buenos Aires, 18
April 1939.
-
W. Vieviorka --Moris
shvarts hot vider eyngenumen pariz, "Di prese",
Buenos Aires, 21 May 1939.
-
J. Kirschenbaum --
Moris shvarts shildert tragedye fun di "fargesene"
idishe aktyoren, "Morning Journal", N. Y., 22 June
1939.
-
B. Levitin -- Moris
shvarts dertsehlt vegen zayn rayze in europe un
vegen zayne plener far'n kumenden sezon, "Forward",
N. Y., 23 June 1939.
-
Jacob Botoshansky --
"Vakeyshn folis fun "khorverts" in kunst-teater ,
"Di prese", Buenos Aires, 28 September 1939.
-
Joel Entin -- Der
nayer teater-sezon, "Idisher kemfer", N. Y., 6
October 1939.
-
Z. Shuster -- Shoyn
eynmol a velt, "Der tog", N. Y., 11 October 1939.
-
Joel Entin -- Moris
shvarts, "Idisher kemfer", N. Y., 27 October 1939.
-
J. Kirschenbaum --
Shvarts' naye piese "ven ikh bin rothshild" --
muzikalishe komedye, "Morning Journal", N. Y., 13
December 1939.
-
B. Levitin -- Moris
shvarts tsurik in teater, not a shverer krankheyt,
"Forward", N. Y., 13 December 1939.
-
B. Ts. Goldberg -- In
gang fun tog, "Der tog", N. Y., 15 December 1939.
-
S. Dingol -- Mit
ofene oygen, dort.
-
N. Buchwald -- "Tuviya
der milkhiger" in a film, "Morgen frayhayt", N. Y.,
22 December 1939.
-
Eillen Greelman -- The
New Movies, "The New York Sun", N. Y., Dec. 22,
1939.
-
Chaim Gutman -- "Tuviya
der milkhiger" fun sholem aleichems an
oysgetsaykhente movie, "Morning Journal", N. Y., 24
December 1939.
-
L. Fogelman -- "Tuviya
der milkhiger" in a movie, "Forward", N. Y., 25
December 1939.
-
William Edlin --
Sholem aleichem's "tuviya der milkhiger" als film in
kontinental teater, "Der tog", N. Y., 26 December
1939.
-
W. S. -- Yiddish Art
Theatre Comedy, "The New York Times", N. Y., January
1, 1940.
-
HIllel Rogoff -- "Ven
ikh bin rothshild", a naye komedye in dem idishen
kunst teater, "Forward", N. Y., 5 January 1940.
-
Amkha -- Tog-eyn,
tog-oys, "Morgen frayhayt", N. Y., 26 January 1940.
-
M. Melamed -- Moris
shvarts als yekhiel in sholem ash's "tehilim id",
itst in volnat teater, "Di idishe velt",
Philadelphia, 13 March 1940.
-
A. L. -- Btitrun, "Hadoar",
N. Y., N' 11, 1940.
-
Maurice Schwartz --
Di gefahr vos loyert oyf'n idishen teater in amerike,
"Morning Journal", N. Y., 1 July 1940.
-
Rivkah Shneid -- Dem
lezer's platform, dort, 25 July 1940.
-
E. Kebin -- Der
idisher teater oylem un der tsaytungs-lezer, "Der
tog", N. Y, 29 July 1940.
-
Louis Flashenberg --
Musr khngd musr, "Morning Journal", N. Y., 12 August
1940.
-
Sholom Secunda -- A
brivl fun sholom sekunda, "Tog", N. Y., 22 August
1940.
-
B. Y. Goldstein --
Tsvishn di shurus, "Der tog", N. Y., 9 September
1940.
-
Joel Entin -- A sezon
idish kunst teater, "Der idisher kemfer", N. YU., 7
March 1941.
-
B. Levitin -- Moris
shvarts kumt fun zikh amerike; brengt yunge
primadona far zayn kunst teater, "Forward", N. Y.,
12 September 1941.
-
Maurice Schwartz --
Idisher kunst-teater kon zikh nit efenen, "Forward",
N. Y., 22 September 1941.
-
[--] -- Di yom
tovdike teg zey zaynen shoyn avek... "Teater",
Buenos Aires, N' 3, 1941.
-
Y. Sigel -- Moris
shvarts' groyser erfolg in shikago, "Forward", N.
Y., 6 February 1942.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, "Idishes tsaytung", Buenos Aires, 6
February 1942.
-
N. Buchwald -- Erev
dem nayem teater-sezon, "Morgen frayhayt", N. Y., 7
September 1942.
-
[--] -- A shmooze mit
moris shvarts'n vegen zayn morgendigen debut in
shpanishen teater, "Idishes tsaytung", 11 September
1942.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, "Der idishe tsaytung",19 October 1942.
-
Shmuel Rozhansky --
Teater-retsenzyes, "Der idishe tsaytung", 3 November
1942.
-
-- Haynt premiere fun
sh. anski's "dybuk" in shpanish, ofgefihrt fun moris
shvarts, "Idishes tsaytung", Buenos Aires, 20
November 1942.
-
Shmuel Rozhansky --
Moris shvarts' oyffihrung fun anski's "dybuk"
in shpanish, a teme far alemen, dort, 22 November
1942.
-
-- A shmooze mit di
shpanishe aktyoren velkhe shpilen in moris shvarts'
oyffihrung fun sh. anski's "dybuk", dort, 25
November 1942.
-
[--] -- A hartsiger
un a interesanter gezegn-akt fun shpanishe
shoyshpiler, idishe shrayber un teater-fraynt lkhbud
moris shvarts' tsu zayn offoren, "Idishe tsaytung",
Buenos Aires, 1 December 1943.
-
B. Levitin -- Idish
teater shtark getrofen in zikh-amerike tsulib mlkhmh,
meldet moris shvarts, "Forward", N. Y., 18 December
1942.
-
N. Buchwald -- "Teater",
Nyu york, 1943, pp. 54, 56, 97, 263, 265, 340, 362,
382, 384-409, 412-15.
-
Chiene Yafe -- Moris
shvarts tret tsu mit energye un bren tsu dem nayes
teater sezon, "Der tog", N. Y., 11 May 1943.
-
E. Feldman --
"Kiddush Hashem", oyfgefirt fun moris shvarts, "Kanader
idish vokhnblat", Toronto, 10 June 1943.
-
A. Epstein -- Moris
syvarts dertsehlt vegen zayne plener tsum nayem
sezon, "Der tog", N. Y., 26 June 1945.
-
Mordechai Rubinstein
-- Vos denkt dos folk?, dort, 5 July 1946.
-
[-] -- A briv fun
moris shvarts tsum hign aktyorn farayn, "Di prese",
Buenos Aires, 23 November 1946.
-
Ch. Gutman -- "Blondzhende
shtern" fun sholem aleichem in idishen kunst teater,
"Morning Journal", N. Y., 20 December 1946.
-
Z. Zylbercweig --
Moris shvarts' kunst-teater shpilt itst sholem
aleichem's "blondzhende shtern", "Idishe tsaytung",
Buenos Aires, 3 January 1947.
-
Elikhm's "blondzhende
sherN', "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 3 January
1947.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, dort, 18 August 1947.
-
Zalmen Zylbercweig --
Moris shvarts efent nayem sezon mit a yidish
natsionale piese dort, 18 August 1947.
-
[--] -- A bagegenish
fun moris shvarts'n mit progresive idishe firer un
kultur-tuer, "Morgen frayhayt", N. Y., 20 August
1947.
-
[--] -- An oyfruf far
dem idishen kunst teater in nyu york, "Morning
Journal", N. Y., 26 August 1947.
-
Zalmen Zylbercweig --
Ir darft dos visn!, "Der amerikaner", N. Y., 22, 29
August 1947.
-
[Maurice Schwartz] --
Moris shvarts shraybt a brief tsu der gezelshaft fun
idishen kunst teater, "Morning Journal", 2 September
1947.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 17
September 1947.
-
Brooks Atkinson --
The New Play, "The New York Times", N. Y., September
30, 1947.
-
Louis Biangolli --
Shylock As The Victim of Venice, "New York
World-Telegram", September 30, 1947.
-
J. J. -- A New
Shylock, "The New York Sun", September 30, 1947.
-
Kahn -- Yiddish
Plays, "Variety", N. Y., October 1, 1947.
-
Jeanette Wilken --
Schwartz In An Authentic New "Shylock", "Daily
News", N. Y., October 1, 1947.
-
Richard A. Yaffe --
"Shylock and Daughter" Sets Record Straight, "P.
M.", N. Y., October 6, 1947.
-
Richard Watts Jr. --
Yiddish Art Company Offers Shylock Play, "New York
Post", October 7, 1947.
-
Robert Garland --
Impressive Drama Presented on 2nd Ave., "New York
Journal American", N. Y., October 7, 1947.
-
C. B. -- "Shylock and
His Daughter", "Women's Wear Daily", N. Y., October
7, 1947.
-
Rabbi Louis I. Newman
-- A Letter, "Aufbau", N. Y., October 10, 1947.
-
Osip Dymov -- Mali
pikon un moris shvarts, "Forward", N. Y., 21
September 1947.
-
Zalmen Zylbercweig --
Idishe teaters dem sezon iber aerike, "er idisher
zhurnal", Toronto, 22 September 1947.
-
Ch. Gutman -- "Shaylok
un zayn tokhter" in idishen kunst teater, "Morning
Journal", N. Y., 2 October 1947.
-
L. Fogelman -- "Shaylok
un zayn tokhter" in idishn kunst teater, "Forward",
N. Y., 3 October 1947.
-
William Edlin -- "Shaylok
un zayn tokhter" efens sezon fun kunst teater, "Der
tog", N. Y., 3 October 1947.
-
Z. Zylbercweig --
Zuntog di folks-konferents vegen besern idishen
teater, "Morning Journal", N. Y. 19 December 1947.
-
Wolf Mercur -- "Merkoyozn",
Philadelphia, 1948, pp. 44-45, 55-56, 114-115, 234.
-
Julius Adler -- 60
yor oyf der idishere bine, "Morgen frayhayt", N. Y.,
28, 29 January, 16 April 1948.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts entfert oyf der frage, velkhe fun
zayne file rolen in di balibtste bey ihm, "Forward",
N. Y., 2 June 1948.
-
Osip Dymov -- Mali
pikon un moris shvarts, "Di prese", Buenos Aires, 27
June 1948.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 16 July
1948.
-
M. Yardeni -- Idishe
kinstler fun der gantser velt kumen keyn argentine
un gefinen dort hayse "patriotn", "Der tog", N. Y.,
11 September 1948.
-
M. Osherowitz -- 30
yor idish kunst teater, "Forward", N. Y., 7
January 1949.
-
K. H. -- Moris
shvarts' oyffirung fun "shaylok un zayn tokhter", "Der
idisher zhurnal", Toronto, 4 February 1949.
-
Y. S. Kersht -- Moris
shvarts' naye plener far dem 31-ten yohr
kunst-teater, "Forwardd", N. Y., 22 April 1949.
-
Dr. N. Swerdlin --
Beym forhang, "Der tog", N. Y., 29 April 1949.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 22 May
1949.
-
Maurice Schwartz --
Idish teater in nyu york un -- buenos aires, dort,
10 June 1949.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts shraybt a brif fun argentine,
"Forward", N. Y., 3 September 1949.
-
Ch. E. [Ehrenreich]
-- Moris shvarts kumt tsurik bgaystert fun zikh
amerike, "Forward", N. Y., 19 September 1949.
-
F. Sandler -- A
shmooze mit moris shvarts'n, "Morgen frayhayt", N.
Y., 27 September 1949.
-
Julius Adler --
Meshus fun der idisher teater-velt, dort, 2 October
1949.
-
N. Buchwald -- "Vegn
yosele solovey", "Morgen frayhayt", N. Y., 11
November 1949.
-
Max Delaf, Menasha
Elin -- Briv vegn teater, dort, 9 December 1949.
-
Boaz Young -- "Mayn
lebn in teater", N. Y., 1950, pp. 186-187, 197-99,
212, 330-31, 396-97.
-
N. Buchwald -- Tsvey
briv fun moris shvarts mit an entfer, "Morgen
frayhayt", N. Y., 31 March 1950.
-
[--] -- "Riverside
Drive", "The Boston Herald", Boston, April 4, 1950.
-
Edwin F. Melvin --
Maurice Schwartz Starring With Yiddish Art Players,
"The Christian Science Monitor", Boston, April 4,
1950.
-
Claudia Cassidy --
Yiddish Theater Comes a Cropper in Dull Play with
Maurice Schwartz, "Chicago Daily Tribune", April 21,
1950.
-
Barbara Berch Jamison
-- "From Second Avenue to Vine Street", "The New
York Times", N. Y., August 8, 1950.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, "Idishe tsaytung", "Buenos Aires", 20
August 1950.
-
N. Buchwald -- Moris
shvarts iz vier "avek", "Morgen frayhayt", N. Y., 21
August 1950.
-
L. Kusman -- Likht un
shoten, "Morning Journal", N. Y., 12 October 1950.
-
[--] -- Moris shvarts
iz a gast in nyu york layder oyf a veyl, "Forward",
N. Y., 13 October 1950.
-
Maurice Schwartz --
Ver iz shuldig vos der idisher kunst-teater in
untergegangen, "Morning Journal", N. Y., 18 October
1950.
-
Sholem Perlmutter --
Veln mir hobn kumendign yor a dramatish teater?, "Der
tog", N. Y., 24 January 1951.
-
Ch. E. -- Moris
shvarts' gezegenungs forshtelung in parvay,
"Forward", N. Y., 2 March 1951.
-
L. Fogelman -- Moris
hvarts naye oyffirung fun "riversayd drayv", dort, 9
March 1951.
-
Sid Green -- Moris
shvarts in der movie "boyrd ov paradiz", dort, 19
March 1951.
-
Yitzhak
Turkow-Grundberg -- "Yidish teater in poyln",
Warsaw, 1951.
-
Maurice Schwartz --
Pesakh tsum sdr in tvrih, "Forward", L. A., 16 May
1951.
-
I. Shmulewitz --
Moris shvarts' rayze kayn israel, priz un beunos
aires, dort, 14 July 1951.
-
Shmuel Rozhansky --
Teater-retsenzyes, "Idishe tsaytung", Buenos Aires,
16 July 1951.
-
R. [Rozhansky] --
Sholem aleichem iz sholem aleichem, "Idishe tsaytung",
Buenos Aires, 25 September 1951.
-
Maurice Schwartz --
Mayne akht viziten in buenos aires, dort, 23 October
1951.
-
N. Buchwald -- Moris
shvarts -- der doktor fun krankn idishn teater, "Morgen
frayhayt", N. Y., 21 December 1951.
-
Brooks Atkinson --
"Once Around the Sun", N. Y., 1951, pp. 301-2.
-
N. Buchwald -- Babske
rfuaus farn idish teater, "Morgen frayhayt", N. Y.,
21 December 1951.
-
Sholem Perlmutter --
"Idishe dramaturgn un teater-kmpozitors", N. Y.,
1952, pp. 144, 238, 240, 255, 277-280, 300, 309-310.
-
D. Z. -- Fun khodosh
tsu khodosh, "Yidishe kultur", N. Y., N' 6, 1952.
-
-- An erklerung fun
der idisher aktyoren yunion vegen di artiklen fun
moris shvarts, "Forward", N. Y., 12 February 1952.
-
N. Buchwald -- Tsu
vos hot dos moris shvarts geton?, "Morgen frayhayt",
N. Y., 24 May 1952.
-
Chaim Gutman --
Shvarts in an englisher piese oyf brodvay "Day-Morning
Journal", N. Y., 26 May 1952.
-
Solomon Cahan -- A
briv tsu moris shvarts, "Dos vort", Mexico,
September 1952.
-
A. Vaysboym -- Male
vos m'redt, "Der veg", Mexico.
-
A. Observer -- Un dos
zol zayn idish teater?, "Forvoys", Mexico, N' 180,
1952.
-
Jacob Glatstein --
Prost un pshut, "Day-Morning Journal", N. Y., 10
November 1952.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 18, 19
November 1952.
-
Shmuel Rozhansky --
Ibergetribene faynshmekerishkeyt "Der veg", Mexico,
13 December 1952.
-
Boaz Young -- Moris
shvarts' englishe oyffirung fun "shver tsu zayn a
yid" in los anzheles, "Day-Morning Journal", N.
Y., 19 May 1953.
-
Dr. A. Mukdoni --
Yidishe kultur in amerike, "Di goldene kayt", Tel
Aviv, N' 17, 1953, pp. 191-92.
-
[--] -- Moris shvarts
loybt di aktyorn yunion un ir prezident, "Forward",
N. Y., 6 October 1953.
-
Herman Kvins -- Moris
shvarts un zayne naye plener far'n idishen teater,
"Forward", N. Y., 15 December 1953.
-
Maurice Schwartz --
Farvos ikh hob gebiten dem nomen fun "shver tsu zayn
a yid", "Forward", N. Y., 25 December 1953.
-
[--] -- Iden in der
velt, "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 19 May 1954.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, dort, 29 July 1954.
-
Maurice Schwartz --
Mayn kolege tenenholtz, "Eliyahu tenenholts'
yubl-bukh", Los Angeles, 1955, pp. 56-58.
-
Sarah Hammer Jaklin
-- Fun amolikn amol, dort, p. 67
-
N. Buchwald -- Di
idishe aktyorn-yunion hot arayngelaygt moris
shvarts'n in khrm -- Farvos? "Morgen frayhayt", N.
Y., 5 February 1955.
-
N. Buchwald -- Moris
shvarts -- oyf english, dort, 7 February 1955.
-
Mark Schweid -- "Shver
tsu zayn a yid" -- in an englisher oyffirung,
"Forward", N. Y., 11 February 1955.
-
Brooks Atkinson --
"The Grass is Always Greener", "The New York Times",
N. Y., Feb. 16, 1955.
-
Walter F. Kerr --
"Grass is Always Greener", "The New York Herald
Tribune", N. Y., Feb. 16, 1955.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts kritikirt di "forverts" kritik,
"Forward", N. Y., 23 February 1955.
-
Chaim Ehrenreich --
Moris shvarts farendigt zayn "englishen sezon",
dort, 25 March 1955.
-
Maurice Schwartz --
Farvos der neshonal teater hot zikh geshlosn,
"Forward", N. Y., 30 March 1955.
-
Maurice Schwartz --
Moris shvarts shraybt a brif tsum eygentimer fun
neshonal teater, dort, Los Angeles, 7 April 1955.
-
[--] -- Miting fun
aktyorn yunion tsiht tsurik rezolutsye gegen moris
shvarts'n, "Forward", N. Y., 21 April 1955.
-
Maurice Schwartz --
Albert einstein bey a forshtelung fun "yoshe kalb",
dort, 23 April 1955.
-
Maurice Schwartz --
Der gezelshaftlekher idisher kunst-teater, dort, 31
May 1955.
-
Shmuel Rozhansky --
Nyu yorker idisher kunst-teater in oykh noytig fr
andere idishe yeshuvim, "Forward", N. Y., 4 July
1955.
-
Dr. N. Swerdlin -- a
geshprekh mit louis gordon, prezident fun banayten
idishen kunst teater in nyu york, "Day-Morning
Journal", N. Y., 19 July 1955.
-
[--] -- Oyfruf fun di
fareyntike idishe landsmanshaften vegen banayten
idishen kunst-teater, "Forward", N. Y., 19 September
1955.
-
M. Yardeni --
Interviews mit idishe teatraln, "New York Weekly",
N. Y., 30 September 1955.
-
Shmuel Rozhansky --
Strikhen, "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 9
November 1955.
-
B. Ts. Goldberg -- In
gang fun tog, "Day-Morning Journal", N. Y., 17
November 1955.
-
L. Fogelman -- Di
banayte oyffirung fun "di brider ashkenazi" in
idishn kunst-teater, "Forward", N. Y., 19 November
1955.
-
D. N. Swerdlin --
Beym forhang, "Day-Morning Journal", N. Y., 24
November 1955.
-
B. Ts. Goldberg -- In
gang fun tog, "Day-Morning Journal, N. Y., 24
November 1955.
-
Ch. Ehrenreich -- Vet
mer nit zayn kayn idisher kunst teater in nyu-york?,
"Forward", N. Y., 9 December 1955.
-
Gabriel Prevor -- His
Greatest Hit Was Off Stage, "Sunday Mirror
Magazine", N. Y., January 1, 1956.
-
[--] -- Der entfer
fun moris shvrts, "Forward", N. Y. 11 February 1956.
-
Maurice Schwartz --
Idish teater in pariz un london, "Forward", N. Y., 8
March 1956.
-
Y. Horn --
Gastshpilen in b. aires bmskhkh a fersl yorhundert,
"Idishe tsaytung", Buenos Aires, 29 March 1956.
-
[--] -- Moris shvarts
redt vegn itstigen mtsb fun idishn teater un vegen
zayne plener farn hey-yorigen sezon in b. aires,
dort, 1 April 1956.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, dort, 25 April 1956.
-
Maurice Schwartz --
Der fantastisher plan vert realistet, dort, 25 May
1956.
-
D. Mendelzon -- Vos
hot pasirt mitn idishn teater in argentine?, "Morgen
frayhayt", N. Y., 25 June 1956.
-
Maurice Schwartz --
Hot der idisher teater teater a tsukunft?, "Idishe
tsaytung", Buenos Aires, 27 September 1956.
-
[--] -- Moris shvarts
grindet a kunst teater in argentine, "Forward", N.
Y., 8 September 1956.
-
[--] -- Farvos moris
shvarts shtelt-eyn dem kunst-teater in argentine,
dort, 19 October 1956.
-
Chaim Ehrenreich --
Moris shvarts in gekuen aher eyntsuhandlen piesen fr
zayn teater in argentine, dort, 5 February 1957.
-
Shmuel Rozhansky --
Shtrikhn, "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 31 March
1957.
-
Jacob Botoshansky --
"Yosele solovey" a groyser, vunderisheyner hartsiger
muzikalishr spektakl, "Di prese", Buenos Aires, 23
April 1957.
-
Shmuel Rohansky -- "Yosele
solovey", "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 23 April
1957.
-
Maurice Schwartz -- A
gelungene operatsye, dort, 24 April 1957.
-
Jacob Botoshansky --
"Esterke" fun aharon tseytlin, "Di prese", Buenos
Aires, 30 May 1957.
-
Shmuel Rozhansky --
Idish-poylish in spektakl "esterke", "Idishe
tsaytung", Buenos Aires, 2 June 1957.
-
Jacob Botoshansky --
Aharon tseytlins "eserke" in moris shvarts'
kunst-teater, "Di prese", Buenos Aires, 2 June 1957.
-
[Leon Brest] --
Buenos aires in lebedig dem teater sezon, "Forward",
N. Y., 7 June 1957.
-
[--] -- "Blondzhende
shtern", groyse oyffirung fun m. shvarts in
kunst-teater, "Idishe tsaytung", Buenos Aires, 9
July 1957.
-
Chaim Ehrenreich --
Moris shvarts dertsehlt frvos der kunst teater kon
nit ekzistiren in argentine, "Forward", N. Y., 3
October 1957.
-
Chaim Ehrenreich --
Moris shvarts opgeforen shpilen english teater in
los andzheles, dort, 20 March 1958
-
Yud Shin -- Moris
shvarts' naye plener far'n idishen teatr, dort, 11
July 1958.
-
Maurice Schwartz --
Di piese vos moris shvarts grayt tsu farn neksten
sezon, "Forward", N. Y., 26 July 1958.
-
Dr. N. Swerdlin --
Dramatisher vidoy fun a idishn brodvay-dramaturg,
"Day-Morning Journal", N. Y., 11 November 1958.
-
Dr. N. Swerdlin --
Beym forhang, "Daily Morning Juornal", N. Y., 27
November 1958.
-
L, Fogelman -- "A
lokh in kop" in anderson teater, "Forward', N. Y.,
28 November 1958.
-
A. H. Bialin --
"Sholem ash", Mexico, 1959, pp. 65.
-
Israel Rabinowitz --
Notitsen iber tog-fragen, "New York Weekly", 30
January 1959.
-
Glenn C. Pullen --
Stage Faces By The Dozen, Cleveland Plain Dealers,
Cleveland, February 11, 1959.
-
Stan Anderson --
Maurice Schwartz Urged to Start Yiddish Art Theater
Here, "The Cleveland Press", February 16, 1959.
-
A. Strauss -- A
shmooze mit moris shvarts'n, "Morgen frayhayt", N.
Y., 20 March 1959.
|