He was born in Kolomea, Galicia. My father was a
traveling salesman (going from town to town) and a
literary education is something he could not offer him. As
Shtrudler had a beautiful voice and an ability to
sing, he became a choir boy for the local cantor R'
Itshele. After that he saw a groups of actors from
Goldfaden's troupe, which had come from Romania and
given several productions. He filled in the home with
everything he saw with them.
Shtrudler was fifteen years old
when he connected with a group of the "Broder Singer,"
and it didn't take long before he became very popular as
a folksinger.
With time he received a
concession for a "German-Yiddish Song-Play Theatre," and
he created his own troupe in which there participated
Sholom Podzamce, Yona Reisman, Itshe Glantz, Saltshe
Desser et al, where also Shtrudler's wife, Neche. For a
time there were also in the troupe Pepi Littman and her
husband. With the troupe Shtrudler used to perform in bars and
often when the visitors are there, after a few glasses
of beer, he was in a good mood, they were called to say,
"Get Up," D.H. improvised outside of the program. He
took grim grits and also didn't care for the crackling
jokes that evoked a roar of laughter. For this
particular program, he would pay salaried people
separately from listeners.
When business in Lemberg
became weak, Shtrudler left with his troupe earlier over to
Galicia, then across the Jewish communities in Hungary,
Bukovina and Romania. But he didn't take his entire
personnel everywhere. Most of the time he used to only
take his wife, but on a large poster he let it be known
that "Bar Kokhba," "Shulamis," "Beit
Yerushalayim," or
other plays of Goldfaden and other authors will be
played. However, the program used to consist of only a
few couplets and poems, at most a scene from the above
plays, in which the performers consisted of only two
persons, in the "production," which was given in a bar
or in a home, without a stage and only with a table with
two lights. But despite this, the visitors were
thrilled, because no other theater company had ever seen
them and were sure that this is what the theater looks
like, and even later when the same visitor already had
the opportunity to see Yiddish theatre play by real
troupes, Shtrudler still attracted a large crowd that wanted
to take care of him.
After the First World War
Shtrudler
broke a foot, which had to be operated on. Just as he
was no longer able to work with his wooden leg, he was
instructed by the Lemberg Yiddish actors to enter an
old-age home. However, there he was very dissatisfied
because he still believed that he is the "former (amoliker),"
and he used to have conflicts with the curators, they
attacked with treachery, until he alone left the
old-age home, and not knowing how to earn a living, he
began to beg. In December 1930 he passed away in Lemberg
in the middle of the street.
As Y. Yakobovski writes, not many Jews were involved
in his funeral, since they had been dead for a long
time. In spite of all the trouble, he did not lose
his humor until the last minute of his life, and to
the doctor who cut off his foot, he said. "Doctor,
my foot has been cut off, but you will not cut out
this throat from me."
According to M. Myodovnik he
saw him play once in "Akhashveyresh (Ahasuerus)," and
around 1887 Shtrudler arrived in Bendin, and the congregation
rejoiced at the wedding of Gvir R' Shlomo Shein.
Myodovnik portrays him as such: "Some forty years ago,
he was a tall man with a long neck, a deaf man, and he remembers him
as a singer at weddings of gvir R' Shlomo Sheyn in Bendin
(circa 1887), where Shtrudler also participated in a
production of Goldfaden's "Ahasuerus." According to
Myodovnik's portrayal ,Shtrudler, forty and some
years. "He was a tall man with a long neck, a deaf man
and he had a broken baritone voice."
According to Jacob Mestel,
who often had attended Shtrudler's "gala productions" in the
wine cellars in Zlotshev and Lemberg, Shtrudler was never deaf
-- perhaps he was only hard of hearing. Myodovnik may
have been mistaken for the fact that he often used to
often place pigeons in his very population singing and
acting monologue, "Der reyzender." Also very popular was
Shtrudler's "The German and the Duet," "The Tailor and the
Shoemaker." Shtrudler had (as the most contemporary
folksinger) suffered from a head cold, and this probably
caused Myodovnik's characterization about Shtrudler's broken
baritone voice.
Tsegrovski recalls that
Shtrudler
was a very comical figure. The Chasids were noisy
crowds, when he used to come to a town, strengthening
Jews. Performing in Stanislowow, Shtrudler discovered
Schilling there and accepted him into his troupe.
According to the actor
Julius Gutman, Shtrudler has been uncompromising in songs. As
he used to put on makeup and change in the witness of
the audience, you could count on him for a "Broder
Singer."
B. Tsegrovski portrays him
as such:
"Next to Velvl Zbarzher
and Berl Broder, Shtrudler was one of the most
popular types in the Yiddish actor world from
Galicia, Hungary and Romania. There is not a small
town or even a village within the largest Jewish
communities in the mentioned three countries, where
Shtrudler would not have been singing his couplets
and showing his dances. Thus he was generally known
a generation ago and had great success with his
performances. With over fifty years (written 1930),
the Yiddish theatre in Galicia was stilll almost
unknown. That's why in certain Yiddish pubs you
could find companies of "Broder Singers." From one
of these comanies was heard Chona Shtrudler, and
together with him there performed Berl Broder, Chaim
Shmuel Lukatsher, Moshe Kanarek and Leon Mandeltort.
They brought down to Lemberg Chaim Bendl, who had a
concession on "German-Yiddish singing-plays."
The company appeared in Bombach's pub, where a
crowd from the Jewish quarter gathered every evening
for a cup of beer. For them the "Broder Singers"
showed their art. Who did not come to drink wanted
to see the Yiddish theatre played and paid three
greitzer [sp] for their entrance fee. After each
number the actor went around with a plate to collect
the coins, and thus he made a living. There wasn't
any stage in the pub, naturally there wasn't any.
The entire "stage" consisted of a table with two
candles, on which the performer would sing their
couplets and songs or do their dances. They say that
when children used to besiege the "art table,"
Shtrudler used to scold them: "Rats, go away from
the stage!"
Often they played things
according to a certain repertoire that consisted of
"Di Bobe Yakhne," "Der shuster als rebbe," "Godl,"
"Der krokever, oder, Der khazn untern tish," and
others. The author of all the plays is unknown, and
as it is called, [was] a certain (Israel) Gradner.
In those plays there were mixed in songs from Velvl
Zbarzher, Goldfdaden, Eliakum Zunser et al. Some of
the time there were also played certain acts from
Goldfaden and Hurwitz.
Shtrudler alone had
made himself famous in the role in the "Bobe
Yakhne." He alone played the role of the bobe
[grandmother]. This type of "old father" he conveyed
so realistically that everyone who still remembers
it, in particular professional actors, hoped that he
showed a great mastery and acting talent. In
particular, Strudler made himself famous with these
folk songs: "Dos oyg," "Di eyzenban," and "Di
damf-shif" by Eliakum Zunser. The music to the songs
was composed by the "Broder Singers" alone."
M.E. from
Julius Gutman, and Sh.E. from Jacob Mestel.
-
"Lexicon
of the Yiddish Theatre," New York, 1931, Vol. 1, p.
235.
-
F.
Vitkover -- Dos lebn un shtarbn fun dem Yidishn
aktyorn Chone Shtrudler, "Morgn," Lemberg, 13
December 1930.
-
Y.
Yakobovski -- Geshtorbn der letster maykaner fun
der "Bobe Yakhns tsaytn," "Moment," Warsaw, 16
December 1930.
-
B.
Tsegravski -- Der letste maykaner fun di "Broder
Zinger," "Haynt," Warsaw, 28 December 1930.
|