About that time T. writes in
his memoirs: "Attending me was a red-headed boy (today
he is a blonde.) He was a cigarette maker from his
hometown. This was Avraham Golubok. Near him also sat a
young boy with a very long nose. This one was called
Rosenblum, who said that he was a Yiddish actor in his
country. We subsequently went on that he was a stand-in
with the opera (operetta) "Koldunye (Sorceress)," and
with "Dybuk" (by Latayner) in the Marinskii Theatre in
Odessa.
Rosenblum used to sing
pieces from Yiddish theatre: "Di bobkelekh," "Vos toyg
mir mayn simkha, az mikh nemt zi nisht," "Bristelekh
lebedike, lebedike bristlekh," "Oy vey dales" et al. The
last song is that every cigarette maker was in love. The
entire factory had helped in the chorus. ..When the
foreman told the boss that I had sung with the great
cantor Nisn Belzer in Berdichev (not far from Germany),
I had to sing for them, indeed in the middle of work,
Nisan's "Yehi rotsn," from the Rosh Chodesh prayers, the
"Rabenu shel olam," and so somehow it was a solo from a
Jewish composer. For my singing the boss always used to
attribute to my account a hundred cigarettes. ..The
London theatre poster (an advertisement that Avrom
Golubok had brought from London, where his brothers who
were performing in "Koldunye" had made a big impression
on someone about me. ...He decided (Golubok in a
conversation with T.) that they would both come to
America and bring a troupe with them, but they didn't
have the money for the trip. I could not have slept with
them that night. ... During that time I had two incomes:
I made "Samopalne" cigarettes with Jacoby, and he
sung every Friday night and Saturday morning in the
Henry Street shul (synagogue). ...A certain N N (Frank
Wolf), who had maintained a beer salon (bar), corner of
Essex and Hester Street, and on a large sign there were
[the words] "Dos arbeyter fraynd (The Workers' Friend),"
who then was the president or vice-president, and as
such was a member of the Henry Street synagogue.... This
N.N. liked my singing, and every Saturday after praying
I had to go to him at his home to eat lunch and sing a
few Yiddish pieces for him. Until one time, on a
Saturday after Musaf, ...We fell into a notion to tell
the few people there about Yiddish theatre, and what a
treasure with money there is in the business. ..Mister
N.N. was a pious Jew, and he didn't do any business on
the Sabbath, but on Sunday at eleven in the morning, he
went away with us and Avrom Golubok to a Jewish ticket
office (ship-ticket business), somewhere on Canal
Street, and sent off to London eight tickets,
third-class."
Several weeks later, the
troupe arrived from London, and two weeks later they
were ready to perform in Turn Hall,
Fourth Street, between Second and Third Avenue, the
first Yiddish production in New York.
The presentation was held
approximately in July 1882. (The "Lexicon of Yiddish
Theatre" reports that it was difficult to be accurate
with the dates given in the Yiddish press and the police
department).
According to T.'s memoirs it
was noted that on a poster that "Boris Thomashefsky was
both the manager and the choir master," and that the
song "Bobkelakh" would be sung by the
world-famous singer Boris Thomashefsky."
On that same evening when
that same poster was printed there was (according to T.O.-- all
the tickets were sold out and the scalpers were asking
unimaginable prices.)
The representatives of the
Yiddish immigrant-committee at that time demanded that
the play not be presented because in the play "Koldunye"
Jews are ridiculed. "They warned us---says T.--that we
would be better off learning a decent trade or to go out
into the countryside peddling our wares and not to play
in Yiddish theatre in America. However, should we not
listen to their advice, they will drive us out of
America and send us back by ship to Russia and then onto
Siberia."
Similarly, Joseph Barondess tells us in
his memoirs: "It must be noted that on the evening of
the opening of the Roumanian Opera House--which was to be
the first Yiddish theatre in America--a committee with
the Jewish coroner (a clerk in the Justice Department
research sector whose job entails following up on
catastrophic deaths, suicides etc.) named Livay, turned
to the troupe at that time, warning them that 'the
recognized Jewish leaders, important Jews in New York,
would not allow anyone to insult or embarrass other Jews
in any theatre that uses 'jargon' (Yiddish) in their
performances. We must remember the newcomers, the
'greener' Jews and among them also the 'green' Yiddish
actors, regarded the power of this coroner as being most
important. ...These very same actors displayed
characteristics of duplicity. Livay had the official
role to stop this, when it occurred in a Yiddish play in
the Yiddish language. He then warned them that he had
all the power behind him of rich and influential Jews to
pay them money to compensate them substantially for
their time in preparing any play that they were
rehearsing. He would do so till they could find other
useful employment. This would be recognized to the
credit of those Jewish actors who were involved in this
new period of Yiddish theatre. Although many of them
were extremely poor who were reduced to eating
"free-lunches" supported by Yekhiel Shreiber who had a
bar in his beer-saloon on Canal Street near Rutgers
Square. With heroic courage and with great care they
could show these disgraceful bribers off.
The Prima Donna Madam
Krantzfeld according to T.--was indebted to the immigrant
committee and did not want to come to the
performance. Finally, she agreed to give a spoken
recital but not to sing. In the theatre this became a
scandal: The audience whistled, threw fruit on the
stage, and the performance ended with a fight and
insults.
According to B. Weinstein,
who was an eyewitness, the first Yiddish performance in
New York took place earlier (approximately 1881) in the
Bowery Garden, its address was 113 1/2 Bowery. It was
produced by the young Golubok in the title role.
Goldfaden's 'Shmendrick' was a flop,
but--writes Weinstein--"Israel Barsky (the arranger of the
performance) did not even take into account the
possibility of the first theatrical performance in the
golden land (aka USA) being a failure." He
became involved once again with "actors," and they began
to learn a new play. Once again trouble arose: They
couldn't find a leading lady to play the lead role of
Mirele. They found a young man, a singer with a fine
soprano voice, who agreed to play this role. This was,
the yet-to-be discovered Boris Thomashefsky."
This play was, according to
B. Weinstein, performed in Bowery Garden Theatre.
The other actors who
appeared in this play- -tells us--according to B. Gorin--"that
there was no big rush for ticket sales to this play. The
prima donna, Krantzfeld, did not sing, because she was
hoarse. They also don't recall if the immigrant
committee put any constraints upon this play."
"In
the end, this first performance paid off much worse than
anyone anticipated,"--writes B. Gorin. "The fact is that
the entrepreneur behind this production was not
involved, and it was many years before he would once
again underwrite another production. Not only did he not
get involved with theatre for al long time, but he was
personally burned by Yiddish theatre. Eventfully he came
forward to underwrite another performance but this time
he did it with partners.... A single angel did not come
forward, and even Frank Wolff had to find two partners
to back a second production. One of them was a butcher
from Billard Street, and it was necessary to make all
the arrangements for the performances on the dates for
the Jewish holidays."
"The
troupe grew larger and more detail-oriented. Actors came
from London during the summer months. They were joined
by dilettantes who dabbled in theatrical matters without
much knowledge and other hangers-on. The company was now
comprised of the following persons: Leon Golubok, Myron
Golubok, Spector and his wife, Barsky, Rosenblum,
Boyarsky, Bernstein (not the famous comedian Bernstein),
Simon Zshupnik, and B. Thomashefsky. As we can see from this list, there was a lack of
interest by female actresses and men had to play female
roles. B. Thomashefsky began, at that time, to gain fame
playing female roles. Since Thomashefsky had just begun
to appear on the stage, his performances had to be
edited especially to suit him. This means that they had
to cut the spoken lines and focus on his singing those
parts written for women. During the week of Sukkos
they played all the old familiar pieces from Goldfaden's
repertoire: "Koldunya," "Capricious Daughter,"
"The Grandmother and her Grandson," and in
recognition of the holiday they extended the length of
each performance. However, the holiday did not help
sales, and the "take" from ticket sales during this
holiday was very sad. The directors lost money and
became disillusioned with Yiddish theatre, and the
actors were left abandoned.
Finally Golubok succeeded in
interesting the manager of "The Old Bowery Garden,"
and he made arrangements to stage Yiddish plays there
twice a week; on Friday evenings and Saturday matinees.
..."The Old Bowery Garden" opened for Yiddish plays a
couple of months after Sukkos, which was nearly the end
of 1882."
As B. Gorin relates, "The
troupe was the same one that had played a few years
earlier in the first performance. The repertoire was,
apart from Goldfaden's plays, comprised and enriched by
plays by Shomer-Sheikowitz, "The Penitent," "The Jewish
Nobleman" etc. Also plays by Barsky (a member of the
troupe) were included: "The Crazy Women," and "The
Pogrom." They played twice a week, with very poor ticket
sales. In addition, the small income became a bone of
contention among the actors; quarrels broke out till
T.'s father quit the troupe and rented the "National
Theatre" (in place of the "Old Bowery Garden"), where he
commenced to perform together with his son, two
daughters and a fellow factory worker. But, here too,
because of poor ticket sales this theatre closed and the
majority of the actors left the stage disillusioned.
"I myself"--writes T. in his
memoirs---"'The small Thomashefsky' as I was known, lost
my soprano voice and I had to wait for several years
till I could perform in my own voice and return to the
theatre. I left New York City and moved to a small
village on Long Island, Sag Harbor. There I started to
attend school and began to study piano and organ
too." (According to B. Gorin the Thomashefsky family
moved to Philadelphia where they played in the local
theatre.) The entire time that he lived in that
village--T. tell us--he didn't write to anyone and seemed
to have lost all interest in the theatre. Over a period
of time he began to write plays: "The Female Pioneer or Dovid Velvl," (based upon of a play by Shimon Beckerman
called "Hadassah the Pioneer, or Dovid Velvl Eats
Compote"), and "Blood Libel, or Menachem Ben-Yisrael."
When he felt that he could
once again sing, he returned to New York City, where for
the first time he saw a professional Yiddish theatrical
performance (Moishe Silberman and his wife, Moishe and
Sara Chaimovitch, Moishe Karp, H. and F. Borodkin, Y.
Wachtel and Y. Latayner), who in 1884 arrived in New
York, and since he was not invited to join this troupe
he decided to go into competition with them. Once again
he put together an ensemble made up of his former troupe
members (most of them had in the interim become
shirt-makers.) They played under the name of Boris
Thomashefsky's and Leon Golubok's Theatre Ensemble."
Israel Barsky was the writer. He traveled with them to
play in Chicago.
According to Bessie
Thomashefsky, T.'s troupe came from Chicago to Baltimore
approximately in 1882 and started to perform in
Concordia Hall.
She talks about the first
performance: "On the stage stands a tall, slim Jewish
female with a kerchief on her head. She sings the prayer
for lighting candles in a thin voice. A bit further on
the stage there is a Jew with a gray beard sitting. He
is shokling (moving back and forth in prayer).
The tall, thin woman finishes her song and approaches
the man. She says something to him and then she
leaves. A non-Jewish female enters and says something in
Ukrainian. The old man responds in Yiddish and suddenly
a Hassid, a tall young man with long peyes (sidelocks),
handsome with large green eyes enters dressed in a
shimmering kaftan. Apparently the shiksa wants
him as a suitor and the young man together with the old
man run off. The shiksa whistles and two gentiles bring
in the corpse of a dead child, hiding it in the Jew's
home. At that moment the curtains fall. In the second
act all the Jews are in jail including the young man
with the green eyes. The gentiles are beating them, it
is so pathetic. The young man sings a mournful prayer to
God, asking God to deliver the Jews from the hands of
the non-Jews. The audience is crying and cursing the
goyim. Soon in the third act the Jews are in Siberia.
They are apparently so cold that several women from the
audience start to throw their shawls onto the stage in
order to warm these poor Jews. Alas, in the fourth act
the gentiles want to kill the Jews because they murdered
a gentile child and made matzos with its blood. The
audience springs to its feet and screams out: 'It's a
lie: We know, that the Jews are not guilty. Those
swinish gentiles killed the child. It's a libel, a blood
accusation, murderers, you should all die!' The audience
got its way... the Jews are freed and the entire
audience applauded and shouted 'Bravo' with all their
strength."
"I want him (her
brother-in-law Louey) to introduce me to that tall
actor"--Bessie Thomashefsky tells us in her memoirs--"But Louey tells me that at this moment the actor is too
nervous as a result of his performance. This was he who
had acted as the Jewish woman who was lighting candles,
the Hassid who was exiled to Siberia and also the one
who sang the couplets... Then Louey told me that his
name is Boris Thomashefsky."
Later, T. appeared (with
longer breaks between one appearance and another) as
"the grandmother and the grandchild" (acting in the role
of Mirele) and as Skribs "Zhidovska" (appearing as
"Prince"). Later he left that troupe and embarked upon a
plan to open an acting school. The outcome was that he
founded a club with dues of fifty cents a week for men
and ten cents a week for women. From this endeavor, T.
had a weekly income of nine dollars a week.
Along with the members of
this club T. rehearsed "Rothschild's biography," a
drama in four acts written by Pinchas Thomashefsky and
music by Boris Thomashefsky," which was staged a month
later with him playing "Anshel Rothschild" and Bessie
Kaufman (later Bessie Thomashefsky) in the role of "The
Bride." He also presented the Pioneer (Halutsah),
but almost immediately after this the club fell apart
and T. together with Bessie and her sister Rachel,
appear in Shlegels Hall. Joining them, from New York,
was Gartenshtein, who didn't succeed on the stage.
T. became a frequent guest
in the Kaufman home and convinced them that that their
daughter Bessie should travel with him to Boston, where
he was to present Goldfaden's "Shulamis" in the Boston
Music Hall (Absalom played by Boris Thomashefsky and
Shulamis--Bessie Kaufman). The other roles were to be
performed by Marian Strauss, Sam Shenkman, Zangwill
Shenkman and Morris Weisman. After that he brought the
actors Max Abramowitz, Annette Finkel, Morris Karp, Mrs.
Werbel, the conductor Finkelstein and Avraham Goldfaden
and his wife. It was staged in 1887 in the same hall as
Goldfaden's "The Two Kuni Lemels." However just before
the first performance T. abandoned them due to a
difference of opinion. He went to Philadelphia where he
puts together a new troupe, consisting mostly of members
of his own family (Boris, Bessie, Pinchas and Fanny
Thomashefsky). Fanny's husband Greenberg and Emma (later
married to Finkel). They played in the dramatic club on
Gaskell Street, Pinchas Thomashefsky's play "Yankel
Yungatsch" (Yankele was played by Boris Thomashefsky).
By the way, though the play was poorly attended, the
performances were well reviewed, and with the departure
of Pinchas Thomashefsky it was decided to establish a
permanent Yiddish theatre in Philadelphia. The troupe
was enlarged by Mary Epstein and her husband. The plays
were presented on the basis of a partnership. Pinchas
Thomashefsky wrote a play "The Spanish Inquisition," a
musical opera in four acts with music by Boris
Thomashefsky."
At this time T. married
Bessie Kaufman who performed from then on as Bessie
Thomashefsky.
Based on the initiative of a
certain Mr. Dorf the troupe moved to a new base in the
Thalia Theatre where they presented the play "Uriel
Acosta" with T. in the title role. After several
performances, T. and the troupe traveled to the nearby
cities and towns. Due to bad planning they returned
almost immediately to Philadelphia where the troupe was
strengthened with the addition of Mr. and Mrs. Simon and
Elias Glickman. They presented Goldfaden's "Bobbe
Yakhne" (T. in the title role). This play was
presented several times with great success. Then T.
presented himself and his wife in his own play "Rabbi Akiva with his Twenty-Four Thousand Students," a large
dramatic opera in four large acts presented by the great
artist Boris Thomashefsky, music from Boris
Thomashefsky, dance and marches by Elias Glickman, with
the permission of Boris Thomashefsky."
Due to a lack of a new
repertoire, T. went to New York and returned with some
new "material" from various plays, which were presented
in Philadelphia.
Bessie Thomashefsky relates
in her memoirs about this time: "Thomashefsky returned
from New York with 'Judah Maccabee, or, Hannah and Her
Seven Sons.' The entire play was written by him on a
small scrap of paper. He was in Silverman's Oriental
Theatre at that time where he saw this piece of theatre,
and while it was being performed he wrote all the scenes
on a scrap of paper of 'Hannah and her Seven Sons.'
This means he 'borrowed' the plot, and so long as he had
the essence of the plot he would be able to put together
his own prose. Thus a new play for Philadelphia was
created. It took Boris and his father three days to put
together the script for the new masterpiece from
New York, and we began rehearsals for 'Hannah and Her
Seven Sons.' The music was pieced together from a wide
range of
our previous plays and thus was born a new work for the
Yiddish theatre."
However, the Thalia Theatre
was rented out to Gartenstein, so T. with his troupe had to
go back to the Dramatic Hall. At that time Tantchuk, a
New York actor appeared, having recently arrived from
New York. But the competition from the
other troupe was so strong that T.'s troupe
stopped performing. He and his wife went to Boston where
they appeared with Bessie's sister Rachelle in a hall,
and there in Chelsea they staged "Hannah and Her Seven
Sons." Then they returned to Philadelphia, where T. once
again put together a troupe that performed Shomer's
"The Card Player," with T.s father in the role of "Eonom."
The competition between both
troupes grew more heated. According to what Bessie
Thomashefsky tells us: "Gartenstein put out a poster
written in thick letters: "Extra, Extra! Jews, do not
attend the other toilet which they call theatre, for
only clowns perform there, not actors; don't let them
fool you into paying good money! Jews, workers, ladies
and gentlemen--come to our theatre, we are true
artists." Soon a second poster appeared with even
thicker letters, produced by Boris Thomashefsky,
"Irresponsible language: Jews, Sisters and brothers!
That Bastard is a bluffer and an embarrassment for all
Jews, for the whole Jewish nation. What he says is
comparable to a dog's howling, and I am turning over a shoe
and let us say Amen." And a picture of an upside-down
shoe appeared on the poster.
As a result, a competition arose between
the two plays broke out. Since Gartenstein had announced
that he would soon present the play "The Sailor in
Peril," by the actor Rudolph Marks who had
played previously in Gartenstein's troupe. Shortly
thereafter T. announced that he is going to present his
own play, "The Sailor, or the Green Shoemaker," but since
Rudolph Marks left the troupe, forcing Gartenstein to
pull out, and T.'s troupe was now the only theatrical troupe performing
in Philadelphia. For a short while the troupe appeared
once again in "Concert
Hall," with an entrance price of five and ten cents.
From Philadelphia, T. played
in Baltimore. But his father was now leading a second
theatrical troupe. Describing the character of this
competition, Bessie Thomashefsky tells us in her
memoirs: "Here were played out scenes from the two
directors of the two companies. Even the great Moliere
could not have come up with a more ridiculous plot. The father
announced that he and only he is the true
Thomashefsky... The son responded that he is certainly
the only Thomashefsky. The father then wrote that
his son is a 'rebellious son.' The son answered that
'Father is a lame transgressor, a complete nothing
and not an actor.' ...It was a happy time. The Yiddish
theatre 'howled' like wild dogs. Both companies
performed, the audiences
lost interest in watching this comedy between the two
troupes and stopped going to both theatres. We finished
playing our plays and left Mr. Pinchas and Baltimore. We
went home, back to Philadelphia."
But in Philadelphia
Edelstein's New York troupe was performing. So T. went
to Pittsburgh to act and later returned once again to
Philadelphia, where he performed for a short while with
Rudolph Marx and brought the Tanzmans to join the
troupe.
T.'s name became popular as a
director and joining him (1890) were the well-acclaimed actors Sophie and Moshe Karp,
who came
from New York to act with him, including Sonia Chaimovitch-Heine (later Adler), Jacob P. Adler and Dinah
Adler (later Feinman). After that T. went to Chicago
where he performed together with Jacob P. Adler in the
Standard Theatre, and then in a theatre (Holsted Street
near Depuster Street) as the "Adler-Thomashefsky
Theatre." They were joined by Professor Horowitz with
his play, "The Jonestown Flood." T. was invited through
Adler to play in his New York Poole's Theatre (8th
Street), where the plays were performed only on Friday,
Saturday and Sunday. A dispute broke out between T. and
Adler due to a dispute over roles. Adler becomes
disillusioned with the Poole's Theatre, and T. became
the sole proprietor of the Poole's Theatre, but after
several performances T. left the theatre and returned
once more to Chicago where he played for several weeks
inn
[813]
Jefferson
Hall (Jefferson Street), and afterwards in the Standard
Theatre, where they were joined by the New York actors;
Mogulesco, Feinman, Israel and Sabina Weinblatt, and
later also by Adler and Sonia Chaimovitch-Heine.
During the 1890-1891 season
T. were engaged to appear in the New York "Roumanian
Opera House," where he became popular in his role
"Joseph" in Latayner's "Golus rusland (The Exile in
Russia)," and in a play that Latayner wrote especially
for him and his wife: "Ezra, oder de eyviger yude (Eza
or The Eternal Jew)."
During the season 1891-1892
T. played in the Roumanian Opera House, where he
appeared in Joseph Latayner's "Ashes Chayil or the
Ayngeshparte Princesn (A Woman of Valor, or The Stubborn
Princess)." On 18 January 1892 T. played "Pavlik
Trubatsh" in a Gordin role for the first time. The play
was "Der pogrom in rusland (The Pogrom in Russia)"
(under the supervision of the author). Immediately after
this they returned to their Latayner repertoire (Dinele,
oder a gast fun yener velt (Dinale or a Guest from The
Other World)."
Due to the competition
between the newly arrived actors from Europe (Bernstein,
Fishkind, Tabachnikoff, Mary and Bernard Wilensky), who
had played in Adler's Union Theatre, T. gave up the Roumanian Opera House, and before the 1892-1893 season
he put himself under the management of Chaimovitch,
Adolph Prince, Livay and Sheinberg in, at that time the
deeply German Thalia Theatre, where he presented
Latayner's "Aleksander, oder, Der kroyn prints fun
yerushalayim (Alexander, or the Crown Print of
Jerusalem)." (T. in the title role).
Regarding
his success in this play Bessie Thomashefsky in her
memoirs tells: "The greatest success in this play was
given to my husband. The role of 'Alexander' gained him
many fans. He played a prince even better than any
prince, simply with his good looks alone! Even many men
could not stop being dazzled by his good looks in that
role. He enchanted everyone with his 'Prince of
Jerusalem.' One evening a woman in the audience had an
attack of nerves and it became necessary to take her to
a hospital. 'My King' she screamed out, 'He is my King,
the handsome Alexander.' "
In that same season, T.
presented his play "Eyner nakht in Bleeker Street, oder,
Dos ungliklikher medschen, drama mit gezenge un tentse
(One Night on Bleecker Street, or, That Unfortunate Girl, a
drama with song and dance)," also a reworking of the
English melodrama, "The Wages of Sin" and Latayner's "Korakhs
oytsres, (Korach's Wealth)" and "Bas-Sheva (Batsheba)"
(20 October 1893).
Due to the competition of
the nearby Windsor Theatre, T. presented for the first
time on the Yiddish stage (24 November 1893) Zeifert's (a "reworking") of Shakespeare's "Hamlet."
How the audience of those
times received this presentation, Bessie Thomashefsky
tells in her memoirs: "The public did not understand
what this was all about, and thus the play Hamlet became
a success... We played the play for several weeks and
business was very successful, however, we did have one
headache; why did the audience applaud, scream and beg
for the playwright? Shakespeare should come forward
and bow before the curtain... My dear servant girl,
Becky, even offered us some advice, that we should dress
up a Jew and send him out as Shakespeare. We, however,
appealed to the audience to pardon us for not having
Shakespeare come out to take a bow. This was because he
lived too far away, in London, and that is the reason he
isn't present..."
Right after "Hamlet" we
presented Professor Horowitz's "Yafas To'ar, or Belem's
Donkey (Strikingly Beautiful, or, Balaam's Ass)."
In the 1894-1895 season T.
staged Latayner's "Kenig un boyer (King and Builder),"
Horowitz's "Yoyneh hanovi (Jonah the Prophet"), Jacob
Gordin's "Di litvishe brider luria (The Litvak Brothers
Luria)" (15 September 1894), in which he played the role
"Gedaliah luriah," Gordin's "Makhmud un di yudn
(Mohammed and the Jewess)," an Arabian historical opera
in four acts, music by Reverend Kurentman (18 October
1894), and Zeifert's "Di Bas Yekhida (An Only
Daughter)." About the same time T. appeared for the first time in New York as "Uriel
Acosta." Bessie Thomashefsky describes an episode that
occurred at the same time:
"After performing the
'Thomashefsky Dramatic Club' (a circle of T.'s
fans) carried out my husband as though he was the
crowned king through the streets and called out 'Hurrah for
Thomashefsky!' As they passed Adler's Roumanian Opera
House, the boys and girls shouted 'Hurrah! The one and
only Acosta in America, Hurrah!.' Suddenly it began to
rain buckets of water, not, God forbid, from heaven but
from the Roumanian Opera House, and it was not done by
angels but by Adler's patrons... "
According to B. Gorin in
that same season "Richard the Third" was being performed
as arranged by Thomashefsky.
During the season
of 1895-1896 T.
played in the Windsor Theatre--(Prince and Sheinberg had
left the Thalia Theatre), and there they staged
Horowitz's "Kuzari," Morris Rosenfeld's "Der letste
kohen hagadol (The Last High Priest)" and Jacob Terr's "Di
zilberne hokhzeit (The Silver Anniversary)." In
1896-1897 in the same theatre: Latayner's "Yudele
(Little Judah)" (in Europe it was known by the name
"Yudele der blinder (Little Judah the Blind)," Feinman's
"Gibor hakhayil (The Brave Soldier)," the play "The
Huguenots" and Goldfaden's "Akeydes yitshok (The
Binding of Isaac)." But in the midst of the season, T.
and his wife joined Edelstein in the Thalia Theatre, where they instituted a "star-combination-presentation"
(T., Kessler and Adler).
About that union, T. writes
in his memoirs: "The classical plays (in which Kessler
himself had appeared) had no impact on the cashier sales
and business was not going as well as could be expected.
One night I met with Adler in a coffee house and Adler
proposed a plan that we should unify in a three-man
union: Adler, Kessler and Thomashefsky. We three
together would conquer America. I was young, business
did not preoccupy my thinking, and to be in a three-man
union with Adler and Kessler was a pleasant thought. So
I accepted their offer and Edelstein brought us
together. I went over to the
Thalia Theatre.
The three of us, Adler, Kessler and I played for the
first time in Gordin's
"Yidishe galakh (The Jewish
Priest)."
In Gordin's "Jewish Priest"
you cannot even imagine what took place, especially in
New York, with the patriotic theatre-world. Speculators
escalated their ticket prices ten-fold. The street
(Second Avenue), the buildings on Canal Street right up
to the Thalia Theatre, were besieged. Mounted policemen
on their horses were called upon to control the crowds,
allowing those people who had good judgment to purchase
tickets beforehand, to get into the theatre. Brilliant
business opportunities were created. The second
performance was Gordin's "Di litvisher brider lurie (The
Lithuanian Brothers Lurie.") Kessler played the coarse
young man. Adler played the elderly rabbi, and I played
"Gedaliah Lurie.")
About this very play, Bessie
Thomashefsky tells us: "All three stars were on the
stage at the same time, and it became lively. Kessler
started almost immediately on the stage to mimic
Thomashefsky's mannerisms. I was shocked. Thomashefsky
had a scene where he throws a plate on the ground, where
it breaks. He started off by throwing two plates at the
same time. Kessler was not to be outdone, and he too
threw two plates...after all he too is a star.... Adler,
seeing that the two other stars were having a great
success due to these antis, began to "show off his star
power," and he also broke plates. In short, before this
act came to its conclusion, the three stars broke every
single plate and dish that were on the set that evening.
Not only that, but it appeared for a while that they
were going to smash up the furniture on the set too."
T. remembered this episode
in his memoirs. "The end of the three-star combination
performance [came about] after several weeks of
performing together. Kessler left for Chicago, and T.
and Adler started working in the Windsor Theatre, where
T. (with his wife) played from 1897 to 1899, during
which time T. directed among other plays, "Antigonus the
Hero."
According to B. Gorin, in
1898 T. staged Terr's "Der sheik oder, Der zikhes fun
shabes kodesh (The Sheik, or, The Privilege of the Holy
Sabbath)." Afterwards Kessler returned, but he later
left the troupe once more, so that it became necessary
to reorganize the combination performances with T. And
Adler. In that same season, T. had the opportunity to
perform with the guest performer Morris Morrison.
In the course of time Jacob
Gordin's play, "Dovid'l meshoyrer (David the Singer)"
(with T. in the title role), Leon Kobrin's play, "Mina,"
(which was a great success), Gordin's "Devorah'le
meyukheses (Dvoyrele of Excellent Lineage)," in which T.
gained great renown and fame for his performance as "Shimshon
Eizenshtal"), and Solotorefsky's play, "Di shvarts khupe,
oder, Der yudisher martirer (The Black Bridal Canopy,
or, the Jewish Martyr)" (later popularized under the
name "The Yeshiva Student," or, "The Jewish Hamlet"), in
which T. portrayed "The Young Avigdor."
During the 1899-1900 season,
T. formed a partnership with Edelstein in the People's
Theatre, where he and Adler played together for three
seasons. Here he also presented a brand new repertoire,
which included Gordin's "The Gaon" (27 November, 1900),
and "Di yidishe geto (The Jewish Ghetto)."
After Adler's great success
in Tolstoy's "Di makht fun finsternish (The Power of
Darkness)," T. performed in two Spanish plays, "Di 400
yor (The Four Hundred Years), and "Little Gabriel"
(famous throughout Europe under the name "Khinke pinke,"
which later, much like another play "The Pintele Yid,"
became the synonym for "shund" in Yiddish theatre. here
a strike broke out, backed by the younger actors,
together with T. and his actor associates: Bessie
Thomashefsky, Adler and his wife, Paulina Edelstein.
However, the not-so-young actors--Katzman, Jacob Frank,
M.D. Waxman, Morgenbesser and his wife Bela Gudinsky,
and Sabina Weinblatt, remained on the stage and fought a
battle against all of the unions. However, after a few
weeks, the young actors with the stagehands returned to
the stage.
In 1901 T. and his wife
traveled to Europe and took that opportunity to perform
in Berlin in Latayner's play, "Dovids fidele (David's
Violin)," in support of the Yiddish actors there.
Upon returning to the USA he
played once again with Adler in the People's Theatre.
After Adler left the theatre, T. was left as the sole
partner, together with Edelstein when he presented with
great success Shomer's "Di goldene media (The Golden
Land.)"
Regarding those days, Bessie
Thomashefsky tells in her memoirs: "My husband organized
his dressing room as though he was taking up residence
there. It was completely decorated in an 'artistic
style.' It was a proper star's dressing room with all
kinds of innovations: golden mirrors, expensive blue
tapestries, lamps in all sorts of colors, rich
furnishings that were fitting and beautifully crafted
divans and other wonderful things. It was a sumptuous
dressing room."
At the same time T.
presented Shomer's "Di yidishe imigrantn (The Jewish
Immigrant)," which enjoyed a great financial success.
According to B. Gorin during the same season, T.'s play,
"Der shvartser yungermantshik (The Black Young Man),"
also ran.
The following season was
known by Bessie as the "Green Season," meaning that in
the winter the People's Theatre was bathed in "green." "Di
grine moyd (The Green Girl)" (based on an English
melodrama "Rachel Goldstein"), "Di grine kinder (The
Green Children)," "Di grine vaybl, oder, Der yidishe
yenki dudl (The Jewish Yankee Doodle)," and "Di grine
bokher (The Green Boy),: in short a green season with a
lot of green dollars, amounting to tens of thousands.
On 7 November 1902 T.
presented Leon Kobrin's drama, "Der farloyrener gan eydn
(The Lost Paradise)," in which he (T.) played the role
of "Benny Laidman."
His success in this very
role had a large influence on his expanding his
repertoire. Leon Kobrin wrote about this in his memoirs.
"Thomashefsky's sucess in 'The Lost Paradise' was
followed by several other successes in quick succession,
which were among his best plays and hardly ever a play
by another hand. It is a fact that he presented better
plays than did Adler or Kessler in their theatres. ...At
that time many famous American playwrights such as
Norman Hopgood, Hutchkins, and John Korbin wrote many
articles reviewing Thomashefsky and his company's acting
ability.
Regarding T.'s performance
as "Benny Laidman," Kobrin writes: "This play, without
exaggeration, was the biggest artistic endeavor in his
career as an actor. ...Thomashefsky made the deepest
impression upon the audience with such a display of
tones that no other human being had ever achieved upon
the Yiddish stage. Notes that emanate from suffering
within catastrophes and notes that within them the
dearest love wriggled calmly; tones that ran juicy with
gall and tones that were happy and clear as if they
poured forth sunshine; tones that threatened, and still
other tones that appealed with duplicity; angry tones
within which a tortured moan screamed out, drunken tones
within which duplicity was suffocated."
On 4 December 1902 T.
presented for the first time in Yiddish, Goethe's
"Faust" (translation by Leon Kobrin), playing the role
of "Mephisto," but the play was almost immediately
withdrawn. On 23 January 1903 he presented A. Mesko's
play, "Tkhies hameysim, oder, Tsvishn himel un erd
(Resurrection, or, Between Heaven and Earth.)" On 12
February 1903--Solotorefsky's translation "Der bis
hamedrash unter der erd, oder, Di yidishe shtrasn-zinger
(The School Beneath the Earth, or, The Jewish Street
Singer.)" A (yiddishized) dramatic work by Victor Hugo,
"The Hunchback of Notre Dame." On 10 April 1903, [he
presented] N. Rokow's, "Di shvue baym seyfer toyre, oder,
Der yidishe romeo un yulia (The Oath on the Sefer Torah,
or, the Jewish Romeo and Juliet," and he concluded that
season with the presentation of Leon Kobrin's symbolic
play, "Got un der trost (God and Trust.)"
On 23 December 1903 T.
presented M. Goldberg's Yiddish translation of William
Shakespeare's tragedy, "Di yidishe kenig lier (King
Lear)," which however was closed early, and on 6
November 1903 Leon Kobrin's drama, " Der blinder
musikant (The Blind Musician)," which remained in his
repertoire.
On 6 May 1904 he staged M.
Goldberg's Yiddish translation of Leon Mantel's
reworking of Richard Wagner's "Parsifal," which was
removed from the stage almost immediately. On 23
December 1904--under the supervision of Israel Zangwill,
Kobrin's translation of Zangwill's "Tshildren ov di geto
(Children of the Ghetto)" and still later Leon Kobrin's
play, "Di tsvey shvester (The Two Sisters)."
On 8 February 1907 T.
presented Sholem Aleichem's play, "Yidishe tekhter
(Yiddish Daughters)," which sadly to say had no appeal
and was immediately removed. On 21 February 1907 T.'s
own "folk piece" in four acts with music by Friedsell,
called "Di lemberger moyd, oder, Der nayer star (The New
Star)," which held on for a short while. On 7 October
1907 he presented Ossip Dymow's "Shma yisroel (Hear
O
Israel)" (translated by Z. Kornblit), which was highly
praised by the critics, and on 9 November 1907 in his
own translation, Gerhardt Hauptmann's drama, "Der veber
(The Weaver)," which Bessie Thomashefsky tells us about
in her memoirs: "That season we presented 'The Weaver,'
which became a great success. However, immediately after
'The Weaver' we once more dealt with small plays that
brought in the dollars. This was how my husband
continuously managed things: one or two good plays in
order to give the press something to rave about, and
then once again plays that the larger world loved so
much and was willing to pay a high price to see. In
other words, 'Something for God and something for the
plain folk'."1
During the summertime T.
performed in his own summer theatre, "Thomashefsky's
Paradise Gardens," at his summer villa.
In his winter repertoire, T.
included Libin's "Der troymer (The Dreamer)," and
Abraham Goldfaden's "Ben-Ami" (Son of the People) (25
December 1907). "Ben-Ami" was Goldfaden's last play.
About T.'s direction Bessie
Thomashefsky tells in her memoirs: "The father of the
Yiddish stage Abraham Goldfaden felt that 'Ben-Ami' was
his last work, and he did not wish for his last work to
be a mere frolic where the music plays without any
rational. He, therefore, demanded that 'Ben-Ami' should
be presented as a drama, without music, but the director
of the theatre had given instructions for there to be
music. And it was left as the director wished, and not
according to the instructions of the author. At first
the play was a failure. It was decided to remove it from
the season's offerings and replace it with another.
However, Goldfaden suddenly became very ill. In a few
days cold death stole him away from our world. Goldfaden
died, and with his death a 'boom' for his works burst
forth. The play 'Ben-Ami' became not merely a success,
but a runaway [hit] (it played for fourteen weeks
straight.)"
Writing about this
phenomenon, B. Gorin says: "It is completely otherwise
according to T. in an article about the play. I (T.)
arranged this play according to how Goldfaden had
written it. Goldfaden appeared at the last two
rehearsals. He sat in the loge and watched the
rehearsals. Thomashefsky--he said to me-- you promised
me that I would be crowned for my "Ben-Ami," and I say
that you must receive the crown for your direction of my
"Ben-Ami." I can see from these rehearsals that you
brought my characters alive, you planted a soul into my
thoughts. ..."Ben-Ami" was staged only a few days later.
At the first performance the spirit of the audience was
like a storm. They called out for Goldfaden to come
before the curtains over and over again."
On 11 September 1908 T.
directed Franz Molnar's "Der tayvl (The Devil)" (in the
version written by Rudolph Marks), in which he played
the role of the Devil. On 9 October 1908 a reworking of
Adolf Philip's play, "Der grosery man (The Grocery
Man)." On 19 October 1908 he presented his reworking of
Simeon Yuskevich's darma, "Der kenig (The King)," (with
T. playing the title role). On 6 November 1908
Latayner's "Der ganef, oder, Der yidishe burgermeister
(The Thief, or, The Jewish Mayor.")
On 27 November 1908 Jacob Gordin's last play, "Dementia
amerikana, oder, Der vanzin nokh gelt (American
Dementia, or, Insanity for Money)" (in T.'s competing
theatre.) Jacob P. Adler in the Windsor Theatre simultaneously presented a play by Gordin, "Meshugenes
in amerika (Crazy in America)," which was announced anew
a week later under the name "Dementia amerikana," in
which no one had the right to perform, other than
Thomashefsky, and as the play that was performed in the
Windsor Theatre was in truth one of Gordin's older
plays, "Amerika (America)," which had been staged eight
years earlier, but without his name.
Regarding the preparation of
"American Dementia," B. Gorin wrote: "This play was
purchased by Kessler, but in the middle of the
production he became frightened and regretted this
purchase. After this Thomashefsky decided to undertake
the staging of the play, but not being secure about how
the audiences might accept such a production he staged
the play on the road. Only after that did he stage it at
the People's Theatre. The play was not well received,
causing further heartbreak to this reformer of the
Yiddish stage at the end of his life.
T. himself writes about the
performance of the last play by Gordin. "I had an
arrangement with Jacob Gordin that he would not get
involved with the preparations of any of his plays
(Gordin himself used to direct his plays, or at least
they were staged according to his wishes.) I myself made
the arrangements for one of his plays, and Jacob Gordin
came in the evening to see the first performance,
exactly like any other ordinary theatre goer. He and his
family seated themselves in a loge and marveled at his
play. In the third act, Jacob Gordin was called out with
enthusiastic applause. Jacob Gordin thanked the public,
and then he thanked me for my direction. He then gave a
speech saying: 'From all of my plays that he (Gordin)
directed in New York, no other play was so realistically
staged and played so beautifully.'"
In his "History of the
Yiddish Theatre," B. Gorin came to the conclusion that
the failure of "American Dementia" was a sign that the
days of the best Yiddish dramas upon the Yiddish stage
had ended." In truth T. staged his "family drama" in
four acts on 11 December 1908 titled "Der mames kind
(The Mother's Child)," with music by Friedsell. B. Gorin
wrote: "The long battle between the various music halls
(vaudeville houses) and the other theatres was finished
with the latter winning the war. Thomashefsky was
offended. He felt that something different was
happening, and that he had arrived too late to take
advantage of it. In 1908 he staged a bit by Terr's "Di
yidishe neshome (The Jewish Soul), aka "Di yidishe
neshome, or, Berl Kokhlefel, a musical drama in four
acts, arranged by B. Thomashefsky," published by "Melodia,"
Warsaw, 5670 (1909), 56 pages, 16o). He wrote: "If the
theatre goer attaches himself to Yiddish theatre,
without a Jewish heart, he will also be captured without
a Jewish soul." He was not wrong. His play was not to
have a lesser success than Kessler's. (Latayner's play,
"Dos yidishe harts (The Jewish Heart)" was playing at
the same time with a great success by Kessler in the
Thalia Theatre.) Kessler had triumphed for the first
half of the season, and he (T.) triumphed during the
second half of the season. But not withstanding this,
Thomashefsky was not satisfied. He now had more free
time, and he undertook to demonstrate that when it was
necessary to stage a play with artistry, he could defeat
all the other directors. And certainly in the following
season (29 September 1909), and even before that on 11
February 1909, T. presented his comedy, "In kolombuses
medina (In Columbus' Country.") He prepared a play by
Zeifert called "Dos pintele yid (The Essential Jew.")
This was done on the assumption that if the plays "The
Jewish Heart" and "The Jewish Soul" succeeded, then "Pintele
yid" would certainly find a following. He knew what he
was doing. The success of "Pintele yid" surpassed
everything else that until that time had occurred on the
Yiddish stage. For more than twenty weeks after that,
the play was a success, bringing in lots of revenue. It
is interesting to note that M. Zeifert had left the
company himself and was not given any recognition for
his role in the play.
("The Pintele Yid" was
advertised by Boris Thomashefsky [as such]: "The subject
by M. Zeifert and music by Perlmutter and Wohl" was
performed immediately in Europe and advertised as T.'s
play. As a result it played for a longer than usual
season by almost all the Yiddish troupes in Europe. It
outperformed all the other dramatic and melodramatic
repertoires. The play was later presented in Warsaw
without the supervision of either the author or
arranger.)
B. Gorin further writes:
"After the unbelievable success of "The Pintele Yid,"
there was only ridicule over the other dramas. In the
box offices of the other plays, they ridiculed anyone
who even mentioned another play. The other directors
literally were blinded with envy, and they searched for
another play, which was capable of comparing to "The
Pintele Yid."
On 1909 T. attempted to use
his talents to edit a lengthy literary journal. He
founded a weekly theatrical journal, "The Yiddish
Stage." A publication devoted to all branches of Yiddish
drama and Yiddish music." The journal sold for two cents
a copy. It had eight pages and was printed in the format
of a newspaper. It lasted from 19 November 1909 until 29
April 1910 (a few issues of this journal can be found at
Dov-Ber Circle in Philadelphia.)
In his journal T. printed
more articles and memoirs about Yiddish theatre, and
also several selections of his never-ending novel, "Tsvey
shvester (Two Sisters), an original novel of life in the
Yiddish theatre." Apart from T.'s works, we can also
find in his journal much news freshly released about the
Yiddish theatre, articles about Yiddish theatre written
by others, including correspondents from various
international cities and countries, biographies and
biographic notations of Yiddish actors and critiques of
performances on Yiddish stage.
In December 1909 in the
journal, there was also announced T.'s plan to found a
theatre school. The students would have to pay a fee of
two hundred dollars for the year in installments. In the
printed application form that each student had to fill
out, it was strongly emphasized the necessity and the
sacredness of correct Yiddish pronunciation for the
stage. However, out of this effort nothing materialized.
On 17
January 1910 in the People's
Theatre, there was presented T.'s rendition of "Di sheyne
amerikanerin (The Beautiful American)," which was
based on
Shakespeare's "The Taming of the Shrew," with music by
Perlmutter and Wohl; on 26 August 1910 -- "Di [Der]
Nyu-yorker border (The New York Border)--(a comedy-drama); on 13 October 1910 "Der
poylisher yid (The Polish Jew)" was staged with music by
Perlmutter and Wohl, which later was often performed on
the Yiddish stage throughout Europe; on 10 November 1910 -- "Der
meshumed (The Convert)" (adapted from Herman Reibach);
on 16 March 1911 -- "Jacob's Children," a drama,
adapted from a Russian play and translated by Boris Thomashefsky
himself, and
on 13 April 1911 his operetta "Dos dorfs-meydl (The
Village Girl)," based on an idea by Rakow, with music by Perlmutter and Wohl.
From time to time T. also
staged plays by Kobrin, Libin and Solotorefsky. Then he
stage-directed and acted in the leading roles in Kobrin's "Froyen-libe
(Womenly Love)"
(27 August 1909), Solotorefsky's "Dos tsveyte vayb
(The Second Wife)"
[in T.'s adaptation], Kobrin's "Der shturm fun lebn
(The Storm of Life)"
(16 September 1910), and Libin's "Gerekhtikeyt
(Justice)"
(23 December 1910).
In the summer of 1911 T.
traveled to Europe and acted in several productions in
Yiddish theatre in London.
For the 1911-1912 season
T. opened the People's Theatre with
Avraham Shomer's play "Eykele mazik (The Reformed
Convict)," which he stage-directed. The leading
role was performed by Rudolph Schildkraut, who T. had
engaged for the troupe, and with him in the title role
there was also staged on 27 October 1911 Z. Libin's "Der
gedanken-lezer "; on 6 October 1911 T. staged "Di
neshome fun mayn folk, oder, Der ungarisher zinger (The
Soul of My People, or, The Hungarian Singer),"
an operetta by Boris Thomashefsky, music by Perlmutter
and Wohl." The operetta soon thereafter had a great
success performing across all the Yiddish stages of the
world, and without the knowledge of the author, it
opened in Warsaw under the name "Di neshome fun mayn
folk (Di neshome fun yisrael) (The Soul of My People
[The Soul of Isr, an operetta in four acts
by N. Rakow [!], publisher M. Goldfarb, Warsaw, 1926"
[40 pp., 16o].
On 30 November 1911 T.
staged Libin's play "Blinde libe (Blind Love),"
which he also in the future seasons very often played,
and on 28 December 1911 -- Dr. Thedor Herzl's "Di
naye geto (The New Ghetto)." In the middle of
February 1912, S. left the troupe, and T. again became
the main actor of the troupe. Here he, on 22 February
1912, staged Z. Libin's "Fremde kinder (Foreign
Children)," and on 31 March 1912 "Di rayze nokh
amerike (The Trip to America) by Boris Thomashefsky,
based on a subject by Dr. Schnitzer, music by Perlmutter and Wohl."
For the 1912-13 season,
it began with an agreement between Adler and T.
In a short while T. appeared on the People's Theatre
stage, there was performed in Adler's People's
Theatre in his previously performed repertoire. Over
time there was built (on Houston Street and Second Avenue) by
Louie Minsky and Max B. Stoyer a new theatre under the
name "Adler-Thomashefsky's
National Theatre," with Adler and
Thomashefsky as lessees and directors, and with Max R.
Wilner and Joseph Edelstein as general managers. The
theatre's opened with a blaze of glory on 24 September 1912 with a
holiday production, in which there were staged a single
act from Z. Libin's "Blinde libe (Blind Love)" (with Boris
Thomashefsky), Shakespeare's "Shylock" (with
Jacob P. Adler), and Jacob Gordin's "Shloimke
sharlatan" (with David Kessler). The next night, on 25
September 1912, T. staged his operetta "Di yidishe
kroyn (The Jewish Crown," based on a theme by Rakow, music by Perlmutter and
Wohl." The operetta was later performed for a long time
almost on all the Yiddish stages. The productions would
now be divided between Adler and T. : sometimes Adler
used to stage his repertoire, and T. used to go out to
perform in the province, and sometimes the reverse.
On 13 December 1912, T.
staged Solotorefsky's "Der eyntsiker zun (The Only
Son)," and
then went out on a long tour across the province, where
he also directed for the first time Leon Kobrin's comedy
"Britsh of promis (Breach of Promise)," acting in
the main role of "Bertshik," under which name ("Bertshik
in amerike"), the comedy was also later performed.
Returning to New York, he directed the same comedy on 21
February 1913 in the National Theatre. After a strike
(in March 1913), T. directed on 22 April 1913,
Solotorefsky's musical drama "Di yidishe fon, oder,
Mayn natsion (The Jewish Flag, or, My nation), music by Perlmutter and Wohl," and
went out in May 1913 to Europe, where he also took with
him his newly written operetta "Dos farblonjete
shefele (The Lost Sheep)."
Regarding the story of
Yiddish theatre in America, and for the reasons why T.
traveled to Europe, Gorin wrote, "In New York, in that
season there was a fantastic rush of ticket sales for
the theatre. The Yiddish music halls now were completely
sold out, changing the face of the theatre. Income and
receipts were counted by the scores. The directors of
the theatres decided to create a 'trust,"' and after long
delays they accomplished this task. However, even before
they had time to consider all the details a problem
arose. Their thinking had arisen in order that
competition could flourish among the various theatres.
In this manner it would not be necessary to have a
separate theatre for each star. It seldom occurred that
every theatre would have great successes at the same
time. When one or two big theatres made out well, the
third had financial problems. It could never been
anticipated which theatres would have the good fortune,
and would therefore be the first to succeed and receive
the greatest share of the "take." Supposedly they would
divide the money two ways to the stars engaged in these
two theatres. At times, the Thalia Theatre was empty,
and the People's Theatre would be rented out for
non-Yiddish performances. The issue was on one hand
economic, and on the other hand this system liberated a
star from having to play in new York. He would be able
to play outside of New York and develop more business
for the trust than, for example, when he was engaged in
a New York theatre. Apart from this the directors hoped
that together they could gain an advantage over the
Actors' Union, and it would be trust that would dictate
their profits. Truthfully, before there was a trust, and
within a few months, a strike broke out in both
theatres... The trust lasted one season, and the
mourning for the trust lasted briefly into the next
season. In order to improve their own profits, Kessler
and Thomashefsky left for Russia the following summer
between the two New York seasons.
From May to June 1913 T.
guest-starred (together with Celia Adler and Jacob
Hochstein from America) in London's Yiddish Pavilion
Theatre, where he presented for the first time Libin's
plays "Gerekhtikeyt (Justice)" and "Blinde libe
(Blind Love)," Kobrin's "Britsh of promis (Breach
of Promise)," under the name "Bertshik in
amerike (Bercik in America)," Goldfaden's "Ben-Ami," and
several plays from his
performed repertoire. Soon thereafter he went to
guest-star (without Celia Adler) in Poland (Warsaw, Lodz),
Galicia (Lemberg) and Russia (Odessa), where he also
presented Kobrin's plays "Der farloyrener gan-eydn
(The Lost Paradise)" and "Der
blinder muzikant (The Blind Musician)."
T.'s guest appearance had evoked a
great interest, because first of all, guest appearances
by foreign Yiddish guest-actors were quite rare, and
secondly, T.'s name was very popular both as the founder
and one of the prominent representatives of Yiddish
theatre in America, in addition to being one of the
foremost operetta composers.
These guest appearances also
attracted the greatest attention of the Yiddish theatre
critics. Regarding his successful reviews of T.'s work,
Noach Prilutski wrote: "It is clear to the human eye that
nature endowed this person greatly: an imposing figure;
lively flexible movement, completely endowed with
freedom, softness and grace; an expressive face with an
independent playfulness of light and shadow. He is truly
miniature stage, upon which voices, feelings, emotions,
thoughts, intentions, come forth and unite clearly,
precisely and animated, a gracious voice with a
conventional timbre and deep chesty tones that are
sometimes lubricated with sweet womanly softness." To
sum up Prilutski's critique: "In no play did T. create
that which when someone in the future will write a more
concise description of Mr. Thomashefsky--in the history
of Yiddish theatre, perhaps in an encyclopedia
entry--can someone attribute a more positive explanation
of his love for Yiddish theatre."
And Dr. Mukdoni writes in
his memoirs about T.'s guest-appearances: "I must say that
Thomashefsky had made a very good impression on me. I
saw before me a magnificent acting figure. Such a figure
is seldom encountered even on the larger stage. However,
on the Yiddish stage I have never encountered a similar
figure. Even in those days he was handsome. His hair was
perfect for an acting face. His performance made an
excellent impression upon me. He appeared in several
very good plays, and he had very appropriate roles.
Above all, I appreciated his appearance in several
comedic roles. Comedy didn't possess the same value any
longer, nor beauty as in his performances. His dramatics
was a bit old-fashioned, but his comedy was always
fresh, reserved and very fine... I observed this
Americanism in his private life: the 'screaming
sportsman'...." For example, he had with him two leather
wallets containing gold coins, and at every opportunity
he would take out one of the thicker wallets and paid
for his purchases with golden coins. He was brotherly
with everyone, but at the same time he was an 'American
snob.' Overall, he made a very good impression. he got
along very well with people, telling stories about life
in America, and a sea of good stories about American
customs and off-color jokes that he knew and could tell
them so that they sounded fresh, with wonderful gestures
and in general with acting agility."
According to a respectable
source in Lodz, where T. guest-starred
for several weeks in Zandberg's Grand Theatre, when
he returned later to America, he published in the
"Forward" (12, 19, 26 October 1913) a series of articles
in which he made fun of Lodz's Yiddish theatre, which
evoked a rebuttal attack in "Di varhayt" (16 December
1913). After visiting Berdichev, when T. for a short
time had performed in Yekaterinoslav and in Odessa where
he had begun his artistic career, he returned to America, wherein he had -- through the
mediation of Dr. Mukdoni -- brought with him the dramatist
Ossip
Dymow.
For the 1913-1914 season, T again
directed with the National Theatre, where he had on 12
September 1913 staged H.M. Gastwirth's translation of L.
Tolstoy's drama "Likht in der finsternish (Light
[Shines] in the Darkness)," under the name ""Tolstoy's
lebn, oder, Likht in der finsternish (Tolstoy's Life,
or, Light in the Darkness)," in which T acted in the
role of "Nikolai" Ivanovich Saruntzev. Soon thereafter,
T. brought from London the prima donna Fania Zusmer, and
from Poland the prima donna Nadia (Esther) Neroslavska,
and the actor Lazar Freed, with whom he staged several
already performed operettas, and on 15 October 1913 his
own new operetta "Dos farblonjete shefele (The Lost
Sheep)," music by Perlmutter and Wohl. Here there came
under the "Beilis epoch," when every Yiddish theatre
staged a play about the Beilis-process, T. also staged on 24 November 1913 Moshe Schorr's time piece
"Mendel Beilis," performing in the title role.
On 12 December 1913, T. staged,
together with the author, Ossip Dymow's drama "Der
eybiker vanderer (The Eternal Wanderer)" (Yiddish: Dr.
A. Mukdoni), music by Sandler, acting in the role of "Mordechai
Berman."
About this presentation B.
Gorin wrote: '"The best plays found their only home in
Thomashefsky's National Theatre... Not respecting input
from his board comprising the partners and local people,
plus the actors who played in the drama and who
prophesized, that it would be a shame to be present in
the theatre on the evening of the first performance,
because the play would surely fail. But this prophesy
did not come true, and 'The Eternal Wanderer' was highly
acclaimed by the New York audience."
This play continued
for several more years to be in T.'s repertoire.
On 12 February 1914 T.
staged, together with the author [in the anonymous
translation of B. Rivkin] Ossip Dymow's play "Der
gedungener khasun (The Hired Bridegroom)" [the play later-to-become-famous "Yoshke
muzikant (Yoshke the Musician), oder, Der zinger
fun zayn troyer (The Singer of His Sorrows)," in
which he acted in the role of "Yoshke." The play had no
longevity, and on 20 March 1914 T. staged his own "Himel,
erd un shvindl (Heaven, Earth and Fraud?), a melodrama with music and dance in
four acts, music by Perlmutter and Wohl," in which he
acted in he role of "Barnato the Detective."
The play did not stay long, and T. ended the season by
performing repertoire, and after the season he went on
tour across the American province.
In the 1914-15 season
T. opened on 28 August 1914 at the National
Theatre with Ossip Dymow's play "Milkhome
(War)," which wasn't maintained for a long time, and
on 2 October 1914 T. staged his own operetta "Di
poylishe khasene (The Polish Wedding), music by
Perlmutter and Wohl." The offering was a success and
remained for a certain time in repertoire, and initially
in 1928 it was staged in Poland by the Kompaneyets
troupe, and was thereafter published without the knowledge of the
author in Warsaw [The Polish Wedding, a folk
piece in
three acts with a prologue and epilogue by Boris
Thomashefsky, publisher L. Goldfarb, Warsaw 1928, p. 48,
16o].
Sholem Asch arrived here in
America, and T. staged his play "Unzer gloybn (Our
Belief),"
in which he acted in the role of "Lazar." Also the play
was not maintained for a long time, and on 24 December
1914, T. staged his own "symbolic play" under the name "A shtikele glik, oder, Der mazeldiker bokher
(....)." Also
the play soon left from the stage.
On 8 January 1915 Max R.
Wilner left the partnership, and T. remained the sole
proprietor of the National Theatre, which carried from
then on the name
"Thomashefsky's National Theatre." Here T. staged
on 22 January 1915 I. Solotorefsky's time piece "Der
yidisher martirer in Amerike (The Jewish Martyr in
America)" [the Leo Frank opera], and on 5 February
1915 Avraham Shomer's
comedy "Der griner milyoner (The Green Millionaire),"
in which T. acted in the title role. The play remained
for a long time in T.'s repertoire.
In the same season, T. acted
in the film of the operetta "Di tserisene neshomes."
On 3 September 1915 T.
opened the 1915-16
season in his National
Theatre with
his four-act operetta "Dos toyra'le (The Torah?)," (music by
Perlmutter and Wohl), which remained on the stage for a
long time, and on 15 October 1915 he staged Leon
Kobrin's drama "Yisroell's hofenung (Israel's
Hope), oder, Heilike libe (Sacred Love?),"
in which he acted in the main role of "Israel Poliakov."
The play stayed for several weeks, and T. received much
recognition from the critics for his acting. On 10
December 1915 he staged Moshe Richter's time-piece "Milkhome
korbones (War Victims),"
which was simultaneously performed by Adler in another New York theatre. On 4 February 1916 -- Moshe Schorr's
drama "Toyt shtrof (Capital Punishment)," and on 9 March 1916 [in
Newark], and on 10 March [in New York] Leon Kobrin's
comedy "Di nekst-dorike (Next-Door Neighbors)," which remained for a
certain time in T.'s repertoire. The season ended with
the offering by N. Rakow's musical comedy " Helo
nyu york (Hello New
York)," music by Perlmutter and Wohl.
0n 22 September 1916 T.
opened the 1916-17 season in
the National Theatre with
his offering of I. Solotorefsky's "Dem tayvels makht
(The Devil's Power)," and on 11 October 1916 he
staged his own four-act operetta "Dos tsebrokhene
fiedele (The Broken Violin)" (music by Joseph
Rumshinsky). For the first time on the Yiddish stage in
America there was performed in the operetta a ballet,
and the orchestra was composed of twenty-four musicians, On 23 November 1916 T. staged with the
newly arrived actor Samuel Goldenburg the play "Oyf
zindike erd," and left others to guest-act in his
theatre, and he went with the repertoire across the
province. He left but soon returned, and on 12 January
1917 he staged Ossip Dymow's play "Der gayst fun shtot
(The Spirit of the City),"
in which he acted in the role of "David Steinman." The
play, however, was soon taken down, and on 26 January
1917 T. staged the four-act time-piece "Yidishe
milkhome-kales (Jewish War Brides)," by N. Rakow and Miller; on 2 March
1917 -- Z. Kornblit's comedy "Uptoun un Dounton
(Uptown and Downtown),"
(music by Rumshinsky), and on 7 April 1917 -- Dr. H. Zolotarov's "Far ire kinder
(For Her Children)" with Bertha Kalich.
For the 1917-1918 season,
T. opened his National Theatre on
31 August 1917 with Z. Libin's play "Der eynitsiker
eydes (The Only Witness)." On 26 September 1917 he staged his own
four-act operetta "Mazl tov" (music by Joseph
Rumshinsky); on 16 November 1917 -- his adaptation of B.
Kovner's four-act comedy "Yente telebende" (music
by Joseph Rumshinsky); on 21 December 1917 -- Leon
Kobrin's play "Tsurik tsu zayn folk (Back to His
People)," in which he
acted in the role "Artur Blek," and on 11 January 1918
-- his own operetta "Di khazante (The Reverend's
Lady)" [subject taken
from "Di finf frankfurter"], (music by Joseph Rumshinsky),
which remained for a long time in his repertoire. T.
ended the season with the offering (22 March 1918) from
his own comedy in three acts with a prologue "Mayn
vayb iz in der kontry, hury (My Wife is in the Country,
Hurray)" (music by Joseph
Rumshinsky).
For the 1918-19 season
T.
opened his National Theatre (30
August 1918) with his own three-act operetta "Di
lustike yidelekh (The Jolly Hebrews)" (Music by Joseph Rumshinsky). On 3
October 1918 he staged in his adaptation Semyon
Yushkevich's drama "Hunger," and on 11 October
1918 -- Latayner's play "Dos shpil fun lebn, oder, Di
makhutunim (The In-Laws)," which also stayed for only a short
time; on 1 November 1918 he staged Anshel Schorr's
time-piece "Nokh der milkhome (After the War)"; on 27 November
1918 -- a handed-over Gordin play
"Vilde kozakn, oder, "Yidn un heyeremakn
(....)," in
which he acted in the role of "Nikolai" (as the previous
offering of the season, the play also did not last
long); on 13 December 1918 -- his adaptation
of H. Kalmanowitz's comedy "Upstairs and Downstairs";
and on 11 February 1919 his own three-act operetta
with a prologue "Dos alte lidele (The Old Song?)" (music --
Joseph Rumshinsky), which he staged until Pesach
[April], when he began to tour across the province.
During the 1919-1920 season,
T., (united with David Kessler), opened on 29 August
1919 in his National Theatre with
H. Kalmanowitz's operetta "Di tsvey khazanim (The Two
Cantors), a free adaptation of Boris Thomashefsky,
music by Herman Wohl." (The second chief role in the
operetta was played by T., as "Mordechai Zilbert," and
Kessler as "Yerukhem"). On 8 October 1919, T. staged his
operetta "Dos heylike lid (The Sacred Melody), in three acts with a
prologue, music by Herman Wohl." (T. as "Grodner the
Actor," and Kessler as "Mira Michailovich"); on 26
October 1919 T. staged Solotorefsky's "Kinder kumt
aheym (Children Come Home)" (role of "Israel
Landau"); on 16 January 1920 -- Ossip Dymow's "Der yom-hadin
(The Day of Judgment)" (T. as "Jacob Bauman"). On 6 February 1920
--
Harry Thomashefsky's operetta "Parlor flor un
beysment (Palace Floor and Basement), music by
Milton and Harry Thomashefsky," and he ended the season
(on 4 March 1920) with his adaptation of Gershom Bader's
"Di goldene royze (The Golden Rose?)" (role of "Ertsbishof of
Lemberg"), and with a large tour across the American
province and Canada.
For the 1920-21 season,
T. opened his National Theatre with
a performance of L. Sniegoff (2 September 1920) in
Strindberg's "Der foter (The Uncle)," and of
Esther Sniegoff (3 September 1920) in Artsibashev's "Eyferzukht
(Jealousy)."
Initially on 10 September 1920, T. performed as "Isaac
Levkowitz" in I. Lillian's comedy "Mayn tatens vayb
(My Father's Wife),"
and on 29 September 1920 he performed with Michal
Michalesko, Zina Goldstein and Herman Serotsky in
Kalmanowitz's operetta "Dos ungarishe meydl, oder, Di
tshardash-firshtin (The Hungarian Girl, or, The ...)"; on 12 October 1920 -- Aaron
Lebedeff in Wolf Shumsky's musical comedy "Liovke
molodets (Liovke the Clever)." At the same time, this almost ended T.'s
period as the first actor and regisseur in his theatre.
He went out to guest-star for several months across the
American province, and when he returned he staged on 24
December 1920 "Dos muzikalishe shtetl (The Musical
Town?), an
operetta in three acts, a free adaptation
by Boris Thomashefsky, music by Leo Loew" (acting in the
role of 'Daniel Vin"), then he again went on a tour
across America, visiting California, where he acted and
wrote about his travels in several articles in the
"Forward," and he again performed in New York on 14
April 1921 in Shomer's "Der griner milyoner (The
Green Millionaire)."
For the 1921-22 season,
T., on 22 September 1921 in his National
Theatre, he opened with Rudolph Schildkraut
performing in "Der vanderer (The Wanderer?)" by W.
Samuel, translation by Henry Gastwirth. At the same time T.
opened a theatre, "The Fourteenth Street Theatre,"
in which he staged and acted on 9 October 1921 in
Avraham Shomer's "Hatikva," but after several
productions he closed the theatre, and T. returned to
his National Theatre,
where he staged on 28 October 1921 Yitskhok Lash's "Yoshke
khvat (The Dashing Yoshke?)," with Lebedeff in the main role. On 25
December 1921 T. staged his operetta "Lebedik un
fraylekh (Lively and Happy?), oder, Vi got in odes," (music by Herman
Wohl), in which he acted in the role of "Moshe Leib,"
then he guest-starred in Gabel's 116th Street Theatre,
and initially on 10 March 1922 he returned to his theatre
with his new offering "Der goldener fodim (The
Golden Thread), a folks-shtik in
three acts by Boris Thomashefsky, twenty-four musical
numbers selected by A. Goldfaden, arranged by
Herman Wohl" (a glorification of Avraham Goldfaden), in
which T. performed in two roles: as "Avraham Goldfaden,"
and as "Boris Thomashefsky."
About his play "Der goldener
fodim," Ab. Cahan writes:
"Boris Thomashefsky has
taken the history of the people who founded the
Yiddish theatre and created a play about it. The hero
of the piece is also Avraham Goldfaden. ...Thomashefsky
idealizes Goldfaden. He made him a human being who
strove to the Yiddish theatre as to a great ideal; he
made him a dreamer, who lies only in the sense of art,
beauty, light and understanding. Goldfaden's famous song
"Shtey oyf mayn folk, ervakh fun dayn driml" created for
Thomashefsky a special issue [leyt-motiv]. With
this he sought to prove that Goldfaden as involved in
the question of how to promote and educate among the
Jews. The flimsy side of Goldfaden's career is
completely ignored, and there is no pretense. This is
not any realistic play; it is a musical-romantic piece,
and as such she shines with a poetic thought. Adding
such a piece demands a talent, a power of imagination
and feeling."
Later T. toured the province
and ended the season by guest-starring in the New York
theatres.
For the 1922-1923 season,
T. opened his National Theatre on
23 September 1922 with his "Toyznt un eyn nakht (A
Thousand and One Nights), a fantastical operetta in
three acts by Boris Thomashefsky, music by Herman Wohl."
On 16 October 1922 there performed in a theatre Clara
Young in B.'s "Di grine kuzine (The Green Cousin)," and on 3
November 1922 T. staged to his benefit Yuri's play "Der
kenig fun shmates (The King of the Rags" (Y. M. Osherowitz), and
guest-starred over the province and in New York's
theatres, until he staged on 9 February 1923 in the
Lyric Theatre his adaptation "Dos odeser yidl (The
Odessa Jews)"
by A. Kartozhinski. Around the
end of the season T. became sick, and he had to cut
short his acting, and his manager Louis Goldberg,
together with Mike Saks took over Thomashefsky's
National Theatre and called it "National Theatre."
When T. visited, he guest-starred in Montreal, Toronto,
Cleveland, Pittsburgh and other cities.
For the 1923-24 season,
T. opened [for the first time] a Yiddish theatre on
Broadway, the "Thomashefsky
Broadway Yiddish Theatre" (44th Street, West
of Broadway), and he staged with Schildkraut and Satz on
3 September 1923 Kartozhinski's "Di dray kleine
biznes-leit" [the earlier produced play "Dos odeser
yidl (The Odessa Jew)"] (music by J. Cherniavsky); on 30 September 1923
he directed here in his combined play "Ikh un du
(You and I)"
with music from Goldfaden, Rumshinsky, Friedsell, Wohl
and Cherniavsky; on 7 December 1923 the German actor
Adolf Phillip performed in T.'s theatre in Yiddish in
his own comedy "Auction Pinochle" (T. acted
with), and then T. brought, together with his son Harry
and William Rolland, the "Vilna Troupe" from London,
where they began to perform in the theatre on 29 January
1924, and in a span of time in which the troupe acted
here, T. guest-starred in his repertoire in Brooklyn's
Hopkinson Theatre.
The "Vilna Troupe" performed
in Thomashefsky's for only a few weeks, and together
moved in order to act in other theatres, closed T.'s theatre, and
T. with his troupe guest-starred across the province and
across the New York theatres.
In May 1924 T. traveled to
South America, where he acted for several months.
[1924-1925
season] T.
returned in October 1924 and soon performed in the Grand
Theatre in a sketch "Der khazan mit der khazante."
Then he again went on tour, guest-starring across the
province, and in January 1925 he guest-starred together
with Regina Zuckerberg in in New York's Grand Theatre,
where he staged on 22 January 1925 a dramatization of
his article about Argentina, under the name "Zindike
neshomus fun buenos aires, an interesting scene
about life in Argentina." After acting for several
weeks, T. staged on 2 February 1925 in Loew's vaudeville
theatre in English in a sketch "Der griner millyoner
(The Green Millionaire),"
again soon touring with Yiddish theatre across the
American province, returning to New York and staging on
5 June 1925 in the Prospect Theatre his play "Ikh un
du (You and I)," and on 13 June 1925 he went to Europe where he
guest-starred for a short time.
For a half-season 1925-26,
T. was manager of a Yiddish theatre in Toronto (Canada),
then again he toured
across the American province, where he staged his
dramatization of the Steiger process, and on 23
April 1926 he again performed in New York (Amphion
Theatre) in repertoire.
During the 1926-27 season,
T. led a Yiddish troupe in Philadelphia, and because Sunday performances were forbidden
in Philadelphia, he performed on Sundays in New York's Brownsville's Lyric
Theatre, where he staged on 12 September 1926 M.
Nestor's operetta "Dos rebins hoyf (The Rabbi's
Court)" (music by
Philip Laskowsky).
Several weeks later, T. went
over with his Philadelphia troupe to New York's Lipzin
Theatre, where he acted for only a short time.
In February 1927 he staged
in Philadelphia's Garden Theatre the operetta "Bar
Mitzvah" (music -- Philip Laskowsky, author, Boris
Thomashefsky). The playwright Louis Reingold then marked T.'s (see "Forward," N. Y., 25 March 1927) as
plagiarized, supported thereof, which (also several
songs and new jokes), was the same play that in 1924 was
performed through Jacob Silbert at the Hopkinson Theatre
under the name "A grus fun der heym (Greetings From
Home)" by L.
Reingold, and that T. by himself had staged the play
later with American guest-starring actors brought to
Europe where it was the sensation of the theatre
season, and the same operetta, in a new adaptation with
music by Joseph Rumshinsky, which on 25 November 1931
was staged through T. in New York's Second Avenue
Theatre under the name "Der mames zundele (The
Mother's Son)," when
T. guest-starred there.
On 24 September 1927 T.
opened the [1927-28]
season in Philadelphia's
Metropolitan Opera with the operetta "Chad
gadya" (music by P. Laskowsky). The theatre existed
but for a short time and, in December 1927 T. performed
in English vaudeville. Later he toured as a guest-star
in his old repertoire across the Yiddish theatres of
America, and for the 1928-29 season,
he founded a Yiddish troupe for California (Los
Angeles and San Francisco).
In April 1929 he went to
Europe, where he guest-starred (together with Ruth Reney)
in England, France, Poland, Romania and Czechoslovakia,
and for a certain time also with Willy Godik and Ola
Lillith. In November 1930 he returned to America and
staged on 26 November 1930 in
the Public Theatre his
operetta "Eretz Yisrael (Land of Israel)" (music -- Ab. Ellstein),
in which he acted in the role of "Israel."
On 9 January 1931 he staged
in the Lyric Theatre his play "Froyn-tayvl"
with Bertha Rosenberg in the title role. The play was
soon taken off the stage.
After acting for several
months in the Public Theatre, and later across the
American province, T. decided to found a Yiddish theatre
in the English language. The first attempt
he made was with the offering of 10 September 1931 in
New York's Selwyn Theatre his son Harris' adaptation of
his operetta "Di khazante," under the name "The
Singing Rabbi" (with music by Joseph Rumshinsky and
Harry Lubin, lyrics by L. Wolfe Gilbert, staged by
William E. Morris). The offering was very sharply
criticized by the English and Yiddish press, and after
several performances he closed the theatre. T began now
acted in the English language in a sketch "The Green
Millionaire" [adapted from Kobrin's play] across the
vaudeville houses of R. K. O., then he returned to the
Yiddish stage, guest-starring across several provincial
cities and joined the Second Avenue Theatre, where he
staged on 25 November 1931 a revival of his operetta
"Bar Mitzvah," under the name "Der mames zundele"
(music -- Joseph Rumshinsky), and then he went over to the
Lyric Theatre, where he acted for several months.
For the 1932-33 season,
T. took over the Gaiety Theatre in
Williamsburg (Brooklyn, New York), which he opened with
his play "Di ende fun rusishn tsar (The End of the
Russian Tsar)" (music -- J. Brody), which on 21
October 1932 was performed in Philadelphia's Casino
Theatre under the name "Rasputin." In October
1932 he staged his operetta "Unzer rabinu (Our
Rabbi?)" (music by
Joseph Brody), and when he brought as a gust-star from
Europe the actor Isaac Samberg, he went by himself to
guest-star across the province. The Gaiety Theatre
closed soon. T. then went to the McKinley Square Theatre
to perform, in which the jurisdiction of the Yiddish
Actors Union stood out, and thereby evoked an action of
protest against him by the Actors' Union.
THOMASHEFSKY'S WRITINGS
Besides the journal "Di
yidishe bine," T. issued ["Di yidishe bine, a weekly
dedicated as a branch of the Yiddish drama and Yiddish
music," New York, 19 November 1909 -- 29 April 1910],
and his book "Thomashefsky's Theatre Writings," New
York, 1908 [108 pp., 16o], he also wrote very many
articles about Yiddish theatre, and from time to time
he published memories about the first years of Yiddish
theatre in America, and about the first actors. He also
published portrayals of his trips throughout the world,
in which despite all the mistakes there was in them
existed many characteristic material of the history of
Jewish life in America and other countries, especially
about Yiddish theatre.
T. began his articles in "Di
yidishe bine" from 10-31 December 1909, then he had his
travels and acted in Europe (especially in Poland and
Russia), writing in the "Forward" (21 September 1913
--
18 January 1914), published a series of memoirs
("Forward" from 1 February until 19 April 1914), theatre
feuilletons, articles about Schildkraut and Sam Shneyer,
and travel impressions of Berlin ("Forward," 24
September -- 21 November 1915), travel impressions of
Paris ("Forward," 5, 19 December 1915), about Jacob
Spivakovski and theatre feuilletons ("Forward," 2, 9
January and 26 March 1916).
On 2 April 1916 T. began to publish in the "Forward" his
memoirs of the suppression of Yiddish theatre in
America, which was published almost every Sunday until
16 July 1916, then from 26 November 1916 until 24
December 1916, from 18 March 1917 until 29 April 1917,
on 13 May and 3 June 1917, and from 7 October until 2
December 1917, when they were interrupted, and not
finished.
In the "Forward" of 28 March
1918 he published an article about the Actors' Union,
and in the same newspaper of 31 August -- 5 September
1918 [he wrote] a series of articles about deceased actors Morris
Morrison. Later an article about David Kessler (23 May
1920), theatre feuilletons (26 February, 18 November --
3 December 1921, 6 January -- 4 March 1922), and travel
impressions of California (12-26 March 1921), Berl
Bernstein (3 September 1922), Moscow Russia's Art
Theatre (4 February 1923), memories and theatre
feuilletons (25 February, 30 June, 3 August, 1, 7, 10
September 1923), Krantzfeld (11 August 1923), Golubok
(18 August 1923), Spector (25 August 1923), Shenkman (10
November 1923), "Vilna Troupe" (12 December 1923).
During and after acting in
South America T. wrote ("Forward," 12 July 1924
-- 1
January 1925), of Jewish life in Argentina and Brazil
and the Yiddish theatres there, and in the collection
book "Di geshikhte fun khazanus" (New York, 1924), he
wrote about his memories as a choirboy in his youth.
In the "Forward" of 7
February 1925, he described his fifth performance on the
English stage. In the "Morning Journal" (7-26 April
1926), he published his memories of Jacob P. Adler, and
in the "California Yiddish Voice" (4 January
-- 7 May
1929) about the first Yiddish productions in America.
During his guest appearance
in Europe, T. published memoirs about Adler ("Parizer
haynt," 10, 11 February 1929), an article about the
sad conditions of Yiddish Theatre in Poland and Romania
("Forward," 22 May 1930), and memories about Schildkraut
("Nayer lodzer folksblat," 19, 20 October 1930).
B. Gorin remarked about T.: "Thomashefsky
was still a young boy, still a child, when he came to
America, and he, more than all the other actors adapted
quickly to the so-called American extravaganza. This
extravaganza is a purely American product, and the
American audiences loved (licked their fingers) with it.
The entire event is based on a song, a joke, an
innovation with half-clad young women, and special
effects... And since Thomashefsky was younger than all
the other actors when he came to the United States, this
extravaganza made a very strong impression upon him, as
it did with all the others. In the theatres in which he
appeared he always attempted to bring in the spirit of
these extravaganzas. This doesn't mean that his 'shtick'
were saturated with the extravaganzas. For the Yiddish
theatre this was too airy, too uncontrolled, and too
clownish. However, Thomashefsky, unbeknownst to himself,
always strove to give in to his 'shtick,' at least a hint
of extravaganza. Thomashefsky, more than everyone in the
other theatres, tore down the separation between the
stage and the audience, and the viewer was invited in a
friendly manner to take part in a sing-along in which
they all participated.
In Thomashefsky's, more than
any other theatre, people enjoyed themselves under the
American flag. At the same time that this nationalism
began to spread among the American Jews, the blue flag
of the Zionist movement appeared on the scene.
Thomashefsky, again more than other actors, was drawn to
musical-comedy with its gangbuster material from the
American stage, which was half-operetta and
half-extravaganza. It would not be true to say that
Thomashefsky was the one who brought this spirit to the
Jewish stage. Even when the early "Reali" (sp)
troupe began to perform (1884), this extravaganza spirit
could be felt from Max Abramowitz, who joined the Yiddish
theatre from the German coffee-house. He was an expert
in his trade. And so all subsequent Yiddish theatre had
this coffee-house appearance ever since its first steps
upon the Yiddish stage in America. However, in
Thomashefsky's theatre it was more organic and was able
to satisfy the Americanized Jewish youth. This was the
stamp that Thomashefsky placed upon the 'People's'
Theatre."
In a similar manner, Kahn
wrote: "In those years of 'historic operettas' and the
'biblical princes,' he was exactly in the right place.
It was
impossible to imagine a more handsome prince than Thomashefsky. A biblical prince must wear short
pants (so that the women who came to the theatre could
see his legs nude above the knees.) Thomashefsky had the
nicest-looking pair of legs on the Yiddish stage. Thus
he became the darling for the theatre-going world,
especially among the women. The girls would forgo the
most important necessities and purchase tickets to a
play in which they would be able to see Thomashefsky.
They would tell one another in such and such a role that
he was particularly bare and especially handsome. They
would remember every nook and cranny upon which he stood
and how he appeared, and from what vantage point it
would be best to observe him. -- 'But it appears that
when, years later, T. played in a classical role he was,
after all, an excellent artist. He exhibited artistic
intelligence even more than Kessler. However his
pronunciation always was lacking, He finally mastered
the 'princely German' tone during the 'Horowitz years.'
"
Gershon Bader saw him
differently. "Boris Thomashefsky is a good director,
very good. The stage comes alive under his hand, but his
personas appear pale without a drop of blood. The walls, the
decorations, the lighting take center stage. His acting
is lifeless... Thomashefsky's successes are never
constant in his performances. His stance on the stage,
however, with his handsome stature and his youthful
appearance was perfect. This impressed the Yiddish
audiences. The rich stage also played an important role,
and no effort was spared, and no money was held back so
that the eye should be satisfied."
Leon Kobrin
characterizes T. in such a manner: "There are two
Thomashefskys, just as in life, so it is upon the
stage... The first one is of an artistic nature that can
be overtaken at times with a spirit that is childlike
and easily moved like a sentimental girl... At times
such as this he possesses a warm heart with sincerity in
his words and with tears in his eyes... At times his
artistic enthusiasm makes a deep impression upon you. If
he plays, for example, in a finer play, and if he is
successful in it, he actually becomes possessed, at
least in his better roles. He swears with the holiest
oaths and comes close to making a promise that this is
the end of it. Moreover, he says, he will not be reduced
to play in vulgar roles. And he is believed when he says
this, because he himself believes what he is saying. His
enthusiasm for the better plays is at those times honest
and justified. He will not even look at the writers of
the vulgar plays. At times, when he is full of the
spirit of 'literature,' he sends out an order not to
allow the writers of the vulgar material into his
theatre. At other times, as a joke, he even includes the
better writers in his exclusion from the theatre. For
the writers of his better plays he opens his heart and
even the doors of his car. He gives them gifts and
demonstrates for them in many other ways his love of
'literature.' "
So it is when this very same
Thomashefsky becomes enamored with something other than
literature, he would give composers money with an open
hand, and he would freely give them jobs in his theatre.
Not because of the publicity as others might do.
Such a man is
Thomashefsky--a good inclination, an altogether
different Thomashefsky. Under the influence of the bad
inclination, he is cold as ice, looking with such fierce
eyes that seem to scream out to everyone: 'Go away,
clowns!' His demeanor is such that he is completely,
from head to toe, a stiff, shiny top hat... This person
does not know anything about enthusiasm. This one is
practical. He thinks only of himself, and even for his
best friend he can show such an appearance. '--What does
that clown want? Tell him that I don't want to see
him!.' "
He can be like this even on
the stage himself--two Thomashefskys. One with a stiff,
penetrating top-hat tone, without a soul and lifeless.
The Thomashefsky of the cheap coarse plays, and
then even the cheaper operettas. And the other--with the
lively true artistic demeanor. Full of soul and fire
that he always presented in his better plays.
But
this very same Thomashefsky, the Thomashefsky of the
good inclination had the shortcoming that was unknown in
his better plays. Plays in which he had the biggest
impression. He would later be stifled and buried. ...And
most importantly, the culprit was that he himself was
coarse. He wanted to play, especially in his later
years, in his own plays. But his own plays never gave
him the opportunity for his good inclination to show
itself. And Thomashefsky's bad inclination always ruled
with its ugly tones upon tones. And in this manner the
coarse Thomashefsky choked the artistic Thomashefsky.
The first Thomashefsky always destroyed that which the
other had built up."
Zalmen Zylbercweig wrote:
"Boris Thomashefsky indirectly became a founder of our
Yiddish language. ...He formulated and nurtured the
Yiddish theatre in America. He was the first to put
together a troupe for New York, and the first to create
troupes for the surrounding regions. He was the first to
experiment with new plays and created interesting
personas and characters. He was the man who wrote
limitless plays and still later technically reworked
plays written by others. He represented the greatest
aspects and importance of Yiddish theatre--the large
companies, the full orchestras, the special decorations,
the first to bring a large first-class troupe of actors
to America, the first to bring an assimilated
Jewish-Yiddish dramatist (Ossip Dymow), and from the
European Yiddish theatre--the Vilna Troupe."
T.'s published plays in
Yiddish were:
-
Melody Publishers, Di
yidishe neshome, oder, Berl kokhlefel, a musical
drama in four acts by Jacob Terr, adapted by B.
Thomashefsky, Warsaw, Tr'e [1909, 56 pp., 16o].
-
Dos pintele yud, an
operetta in four acts by B. Thomashefsky, Warsaw,
1911 [60 pp, 16o].
-
Di neshome fun mayn
folk, (Di neshome fun yisroell), an operetta in four
acts by N. Rakow [really T.'s], publishing house M.
Goldfarb, Warsaw, 1926 [40 pp., 16o].
-
Di poylisher khasene, a
folks-shtik in three acts with a prologue and
epilogue, by Boris Thomashefsky, Publisher L.
Goldfarb, Warsaw, 1928 [48 pp., 16o].
-
Shloymke un rikl, a
comic operetta in four acts by B. Thomashefsky
[really J. Latayner's "Zayn vabs fraynd"].
M.E.
-
Z. Reisen -- "Lexicon
of Yiddish Literature," Vol. I, p. 1155.
-
B. Gorin -- "History
of Yiddish Theatre," Second volume.
-
B. Gorin -- "Kritik,
"Der theater zhurnal," N. Y., 15, 1902.
-
A.K. [Cahan] -- A vikhtige, ernste drame in pipels theater, "Forward,"
N. Y., 9, 10 October 1907.
-
R.B. [Sh. Yanovsky]
-- In theater, "Fraye arbeter shtime," N. Y., 23
November 1907, Tomashevsky's "Theatre shriftn," N.
Y., 1908.
-
R.B. -- In theater
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 31 October 1908.
-
R.B. -- In theater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 28 November; 5, 12
December 1908.
-
Boris Thomashefsky --
Adler un tomashevsky in amolige tsaytn, "Di
yidishe
bine," N. Y., 10, 17, 3 December 1909.
-
Z. Kornblith -- "Di
shehne amerikanerin," "Di yidishe bine," N. Y., 21
January 1910.
-
Morris Rosenfeld --
Di narishe vokh in pipls theater, "Forward," N. Y,
20 October 1910.
-
R.B. -- In teater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y, 5 February 1910.
-
Gershom Bader --
Gevezene, "Theater un moving piktures," N. Y., 6,
1913.
-
A. Frumkin --
Thomashefsky in london, "Forward," N. Y, 13 June
1913.
-
Dr. A. Mukdoni -- Der
repertuar fin's yudishen teater in rusland far dem
yohr tre"b, "Der pnks" (Red. Sh. Niger), Vilna,
Tre"g, p. 265.
-
M -- m [Menachem] --
Teater-felieton, "Haynt," Warsaw, 30 June 1913.
-
S. Schlansky --
Ferteydigt tomashefskin, "Theater un moving
piktures," N. Y., 9, 1913.
-
D.B. -- In theater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 5 February 1913.
-
D.B. -- In theater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 25 October 1913.
-
Boris Thomashefsky --
[Unter farsheydene keplekh], "Forward," N. Y., 21,
28 September; 5, 12, 19, 26 October; 9, 16, 23
November; 7, 21 December 1913.
-
Yitskhok Zandberg --
Kunst un dankbarkeyt, "Di varhayt," N. Y., 16
December 1913.
-
Ab. Cahan -- Ossip
dymov's naye piese in tomashefsky's theater,
"Forward," N. Y., 30 December 1913.
-
Boris Thomashefsky --
[Unter farsheydene keplekh], "Forward," N. Y., 4,
11, 18 January; 1, 8, 15, 22 February; 15 March; 19
April 1914.
-
D.B. -- In theater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 24 October 1914.
-
Ab. Cahan -- Sholem
ash's naye piese in tomashefsky's teater,
"Forward," N. Y., 3? November 1914.
-
Olgin -- Der "griner
milyoner" in tomashefsky's theater, "Forward," N.
Y., 21 November 1915.
-
Gustav Blum -- Boris
Thomashefsky -- An Interview, "East and West," N.
Y., 9, 1915.
-
Boris Thomashefsky --
[Unter farsheydene keplekh], "Forward," N. Y., 2, 9
January; 26 March; 2, 9, 16, 23, 30 April; 7, 14,
21, 29 May; 4, 18, 25 June; 2, 16 July; 26 November;
10, 17, 24 December 1916.
-
Ab. Cahan -- Di naye
operete in tomashevsky's theater, "Forward," N. Y.,
20 October 1916.
-
D.B. -- In theater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y, 21 October 1916.
-
Boris Thomashefsky --
[Unter farshedene keplekh], "Forward," N. Y., 18, 25
March; 1, 8, 15, 22, 29 April; 13 May; 3 June; 7,
14, 21, 28 October; 11, 25 November, 2 December
1917.
-
Ab. Cahan -- Di naye
yidishe operete in tomashevsky's theater, "Forward,"
N. Y., 2 October 1917.
-
D.B. -- In theater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 6 October 1917.
-
Ab. Cahan -- Vider a
yidishe operete in tomashevsky's theater,
"Forward," N. Y., 22 January 1918.
-
Israel the Yankee
[Fridman] -- Di khazan'te, "Yidtagenblat," N. Y., 1
February 1918.
-
Joel Entin -- In un
arum theater, "Di varhayt," N. Y., 24 February 1918.
-
Boris Thomashefsky --
Vi men nehmt oyf naye mitglider in der idisher
aktyoren yunion, "Forward," N. Y., 29 March 1918.
-
Boris Thomashefsky --
[Vegn moris morison], "Forward," 31 August 1, 4, 5
September 1918.
-
D.B. -- In theater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 7 September 1918.
-
Ab. Cahan -- Di naye
operetke in tomashevsky's theater, "Forward," N.
Y., 24 September 1918.
-
Ab. Cahan --
Yuskevitsh'es "hunger" in tomashevsky's theater,
"Forward," N. Y., 5 October 1918.
-
D.B. -- In theater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 7 December 1918.
-
D.B. -- In theater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 21 December 1918.
-
Israel the Yankee --
Up-stairs un down-stairs, "Yidtagenblat," N. Y., 10
January 1919.
-
Hillel Rogoff -- Dos
"alte liedele" in tomashefsky's neshanal theater,
"Forward," N. Y., 29 February 1919.
-
Hillel Rogoff -- "Dos
heylige lied" in tomashevsky's theater, "Forward,"
N. Y., 23 October 1919.
-
Boris Thomashefsky --
Tomashevsky dertsehlt vegen zayn bakantshaft mit
david kessler'n, "Forward," N. Y., 23 May 1920.
-
Ab. Cahan -- Leow's
operete in tomashevsky's theater, "Forward," N. Y.,
4 January 1921.
-
W. Edlin -- Leo
leow's operete in tomashevsky's teater, "Tog," N.
Y., 5 January 1921.
-
Joel Entin -- "Dos
muzikalishe shtetl" in tomashevsky's neshanal teater,
"Di tsayt," N. Y., 5 January 1921.
-
Aaron H. Rosen --
Leow's "muzikalishe shtetel" in tomashevsky's teater, "Yidtagenblat," N. Y., 5 January 1921.
-
Votan -- Arum teater,
"Fraye arbeter shtime," N. Y., 8 January 1921.
-
Noach Prilutski -- "Yidish
teater," Bialystok, 1921, Vol. II, pp. 38-46.
-
Morris Barkin --
Vegen dos "muzikalishe shtetel," "Fraye
arbeter
shtime," N. Y., 29 January 1921.
-
Boris Thomashefsky --
[Unter farsheidene keplekh], "Forward," N. Y., 26
February; 12, 20, 26 March; 18 November; 2, 9, 16,
23, 30 December 1921.
-
Der lebediker --
Vintshevsky in tomashevsky, "Fraye arbeter shtime,"
N. Y., 24 June 1921.
-
Ab. Cahan -- Boris
tomashefsky in shomer's a naye piese, "Forward," N.
Y., 8 October 1921.
-
Ab. Cahan -- Di naye
operetta in tomashefsky's theater, "Forward," N.
Y., 12 January 1922.
-
Leon Blank --
Mogulesko tsukrigt zikh mit yakov gordin tsulieb a
liedel in a piese, "Forward," N. Y., 22 January
1922.
-
Israel the Yankee --
Lebedig un frehlikh, "Yidtagblat," N. Y., 8 February
1922.
-
Ab. Cahan --
Thomashevsky's "goldener fodem," "Forward," N. Y., 22
March 1922.
-
Boris Thomashefsky --
[Unter farsheydene keplekh], "Forward," N. Y., 6, 13
January; 11 February; 4 March; 3 September 1922; 4,
25 February, 30 June, 3, 11, 18, 25 August; 1, 7, 10
September, 10 November, 12 December 1923.
-
G. Rivesman -- Vos
far a idisher theater ken hoben erfolg oyf brodvey?,
"Forward," N. Y., 15 June 1923.
-
Z. HIlelson -- Ver
vet gehn in idishn theater oyf brodvey?, "Forward,"
N. Y., 6 July 1923.
-
Hillel Rogoff --
Boris tomashevsky oyf brodvey, "Forward," N. Y., 14
September 1923.
|