in Nikolayev. Soon he
traveled again back to Odessa and acted in Russian with
breaks in the span of the year 1902. In 1903 he entered
into the troupe of Kompaneyets. Five months later he
went over to Meerson's Kiev troupe, with whom he
traveled to Odessa, and when the troupe split up, he
traveled to Lipava to Kompaneyets, who directed there
for the first time Gordin's repertoire. Z. performed as
"Leyzer badkhan" in "God, Man and Devil", then he
traveled with the troupe to Warsaw, where he acted for
three months in the Muranow Theatre and entered into
Sabsey's troupe with whom he traveled around for two
years across Russia.
After Z. organized a strike
against Sabsey, we went over to the troupe of Genfer,
where he acted with breaks for three years, and there
directed Yuskevitsh's "Der kenig (The King), and Ibsen's
"Geyster (Ghosts)". During the time of his breaks, Z.
acted with Esther Rukhl Kaminska in Odessa. In 1909 Z.
acted for half a season with Genfer in Kishinev, and
from there he toured with Kaminska across Russia, until
they arrived in Warsaw, and then he entered into the
newly opened Kaminski Theatre. Several months
later, Z. entered into Lipovsky's "first Yiddish folks
theatre" in Vilna, where he also directed, acting
afterwards across the province, becoming engaged to
Zandberg in Lodz's Grand Theatre, where he performed
as the premiere name in both the dramas and the
operettas. In 1912 Z. acted in Adler-Lipovski's Circus
Theatre in Lodz, and directed there for the first time
in Western Europe Shakespeare's "Hamlet" in Yiddish
(translated by the actor Vaserman). In Lodz Z. was
associated with the "Habimah HaIvrit", and performed in
Hebrew as "Uriel Acosta", and as "Yakov" in Hertzl's
"The New Ghetto", going on tour across Russia, Poland
and Lithuania. In 1914, Z. acted in Vilna and there
staged Sven Lange's "Samson and Delilah" (translated by
Z. Zylbercweig).
During the war, Z. toured
with Kaminska across Russia, in 1916, he was director in
Odessa and acted -- due to the ban on Yiddish --
as a part of the Yiddish traditional repertoire in
Russian translations. After the October Revolution, Z.
directed with the Yiddish State Theatre in Kiev. Later
he moved over to Petrograd, where he directed in the
Marinsky Theatre his dramatization of Sholem Aleichem's
"Tevye the Milkman". After he helped with the founding
of the "Kunst vinkl (Art Corner)" in Kiev, and he acted
afterwards in several cities of Russia, immigrated to
Argentina, where he was the initiator of the Yiddish
folks theatre, which had directed the struggle against
the tmim.
After acting for several
months in Argentina and Brazil, Z. was invited, at the
end of 1926, by Anshel Schorr to America, where he
guest-starred for several months in Philadelphia and New
York, then he returned to Europe, where he acted for a
short time in Paris and went afterwards around with his
own troupe across Poland, where he directed his
dramatization of Sholem Aleichem's "Tuviya-meshyus",
under the name of "Tevye the Milkman Traveling to
Eretz Yisroel". In 1928, Z. opened under his direction a
dramatic theatre in Warsaw's Skala (formerly Venus),
where he premiered and directed and staged there "Farkoyfte
hertser" {"Ibergus" or "Gotn-maydlekh"] by L.
Malach.
After acting for several months in Warsaw, Z. left the
theatre due to a conflict with the Artists' Union, and
he went on to guest-star in Rumania, France, and from
there to brazil and Argentina.
M. E.
-
Dr. A. Mukdoni --
Zaslavsky's ershter oyftrit in amerika, "Morning
Journal", N. Y., 24 December 1926.
-
M. Myodovnik -- Meyne
teater zikhroynes, Journal "Der shtern", Minsk, 4,
1926.
-
A. Fridkin -- Vegn
ibsenen, vegn rudolf zaslavskin un vegn tuviah der
milkhikn, "Literarishe bleter", 39, 1927.
-
N. Meisel -- Dos yidishe
teater in varshe, "Literarishe bleter", 14-15, 1928.
-
Sh. L. Sh. -- A shmues
mit rudolf zaslavsky, "Literarishe bleter", 40,
1928.
-
Zalmen Zylbercweig --
Yidishe aktyorn oyf der hebrewisher bine, "Teater-zikhrunus",
Vilna, 1928, pp. 46-58.
-
Rudolf Zaslavsky --
Dreyter yor oyf der bine, "Teat"ts", Warsaw, 1(8),
2(9), 1929.
-
Dr. A. Mukdoni --
Zikhrunus fun a yidishen teater-kritiker, "Archive",
p. 416.
-
Amelia Adler -- Dos leben fun a idisher aktrise, "Di idishe velt",
Cleveland, 7 November 1930.
|