The Red Bet HaMedrash
It was here that the Rabbi
worshiped, and around him were gathered the Golombeks, who were
the Rabbi’s ‘Cossacks’ and protected him in all of the disputes
and incidents that occurred in the city. The gabbai was R’ Binyomkeh Golombek. He was a different type of person than R’ Itcheh Levinson of the White Bet
HaMedrash – a contractor, a
more practical Jewish man. At some location or another, Binyomkeh Golombek saw a beautifully carved Holy Ark, which
caught his fancy, and he did not rest until he brought the
Jewish craftsman, a carver, a diminutive Jew with crooked feet
like the musical notes ‘Mercha-Tipkha54’, and a
clean-shaven chin, slanting eyes, more suitable to a Japanese
than a Jew, who loved a good drink – but was a real artisan, a
drawer, carver, a man of great imagination. In the course of six
to eight
weeks, he made the beautiful Holy Ark, carved out all the
animals, and covered them in fine gold and silver leaf. Binyomkeh
Golombek did everything he could to assure the Holy
Ark would be finished on schedule. He paid the carver out of his
own pocket, and also for the materials. At the time he was
elected to be gabbai for an additional term, on Shemini Atzeret,
Binyomkeh sent for apples. It was a sack of beautiful red
apples, from his own garden, and they were distributed among the
children and the worshipers.
The elderly
shammes
was R’ Israel David Zibelman, the municipal sexton who recorded
the [social] events of the Jewish population for the
authorities, such as weddings, births, and, God forbid,
instances of death. His assistant was Shmulkeh Soliarz. However,
they were the official municipal sextons. The community was
served by the son of the previously mentioned elderly shammes –
Ely’ Kuczapa. He was a clever little Jewish man, but naive. I
remember once when he was holding forth to a clutch of Jews in
the Bet HaMedrash saying: the Messiah would have come a long
time ago, but seeing how the Jews go about dressed in ‘German’
clothing (short coats) he spat upon us, and does not want to
come... to this R’ Zalman the Dayan, a smart Jewish Litvak
replied with a smile: R’ Elyeh, if the only sin of our Jewish
people was to go around dressed in short coats, the Messiah
would have come a long time ago. Regrettably, there are much
more serious sins...
By contrast with
the White Bet HaMedrash that often was like a beehive, the ‘Red
Bet HaMedrash’ was a quiet refuge. In the morning, after
prayers, young people would be quietly looking over their page
of the Gemara in study, until someone would arrive and call out:
‘Let’s go to eat.’ It was here that the two brothers-in-law, who
were dayanim, studied, these being Zalman the Dayan and Shepsel
the Dayan, the sons-in-law of Yisroelkeh Shitzalel. It was here
that the elderly Shokhet, R’ Nahum Lejzor Ciwiak would sit and
study until noon. His sons-in-law would sit near him and study.
Here, prayer was conducted quietly, silently, and at an easy
pace, without hurrying one’s self to go to the market fair. It
was here that rabbinical courts took place, and arbitration
among the balebatim. It was to here that children were taken to
the ‘Jewish’ teacher in school, and couples were taken to the
wedding canopy, and it was here that a cortege would pause as
the deceased was being taken to burial. The board on which the
deceased were purified often was stood by the door... it was
here that the more observant Jews would pray – this was
well-known, and therefore, when it was necessary for Psalms to
be recited on behalf of someone who was sick, or when women
would have to disrupt the Holy Ark in the middle of prayer, or
after prayer, in order to pray themselves and cry out for
succor on behalf of a Jewish woman, having a particularly
difficult labor and delivery, or just someone who was plain
sick.
Between afternoon
and evening prayers, Yitzhak-Velvel Monusz’s (Golombek) would
learn Gemara with a coterie of Jews, by the light of an electric
lamp. It was here also that the Mishna was studied, the
Shulkhan Arukh, Pentateuch with Rashi commentary, and even
‘Sefer Yosefon’ – that wondrous book, written in the Holy
Tongue, using Rashi script, that tells Jewish history with
folklore mixed in. There was a little old man, a paver, who
during the day would repair pavement, plastering stones, and in
the evenings, he would surround himself with about ten to
fifteen Jews,
working people, porters, wagon drivers, and under the
balustrade, by the light of a little lamp or a small candle, he
would read them stories from the Yosefon, in the Holy Tongue and
then translate it into a very rich understandable Yiddish. Not
only once would I drop into the Red Bet HaMedrash at evening
time, despite that my regular place was at the White Bet
HaMedrash, to hear these little tales from the Yosefon. I have,
long ago, forgotten his name. At that time, he was already a man
in his eighties, but he stands before my eyes, and his stories
resonate in my ear to this day. Eliakim-Getzel the rigorously
observant maggid of Mussar would also appear in the Red Bet
HaMedrash.
Prayer was
conducted there, just as in the White Bet HaMedrash, in
accordance with the Ashkenazic tradition. Hasidim prayed
according to the Sephardic tradition, but only in their own
Hasidic shtibl. On the night of Shemini Atzeret – after eating,
a few tens of the balebatim, Hasidim and Mitnagdim would get
together and arrange for Hakafot. This was actually a night
before the official Hakafot conducted on Simchat Torah. This was
done out of respect for the Land of Israel, where Simchat Torah
is celebrated simultaneously with Shemini Atzeret. R’ Berl
Niegovtzer, R’ Leib Aryeh Rozing (who was called ‘Sefer Torah’
because of his piety and fanaticism), Alter the Maggid (the
son-in-law of the artisan) and several of the prominent
personalities among the working people, like Abraham the Tailor,
Moshl the Carpenter, Shlomo Szerzug and just plain young
sons-in-law, from small Hasidic towns, who had to be counted
here for the entire year, in the camp of the Mitnagdim, under
the aegis of their father-in-law at whose table they depended
on, for their sustenance. All of these, indulged themselves in a
bit of a dance, a kazatsky, or a komarinka, holding the Torah
scroll in their hands. On the High Holy Days, straw would be
spread on the floor, so that it be easier to stand on one’s
feet. This was done away with, in later years, because it made
too much dust.
The Women’s Prayer
House also served as a premises for an elementary level yeshiva.
One always found teachers learning together with children there.
At night, women paupers would sleep here. At the entrance to the
Women’s Prayer House, there was a corner with remnants of holy
books (shamos): if someone had a worn out copy of the Gemara, a
torn prayer book, loose pages from a small book, it was cast
there (at the White Bet HaMedrash this was inside, under the
Holy Ark). Worms and mice would be drawn thee, and goats would
come there to sleep at night. Across from the entrance to the
Bet HaMedrash, was a special room, which was called the ‘Kahal-Shtibl.’
Community meetings would take place here. It was here that
donations were distributed, and Maot Khittim – on the eve of
Passover. It was here that Yankl Tross, a Hasid with a yellow
beard, a clever and shrewd man, would arrange a large community
tub, during the most severe cold times, where one could come and
get warmed up, and get a free glass of tea, or take a teapot
full of warm water home. The Yeshiva boys would hole up in this
‘Kahal-Shtibl,’ together with the Rabbi’s children, and would
rehearse a Purim play: ‘The Selling of Joseph’ or ‘David and
Goliath.’ Also the meetings of the Chevra Kadisha and their
gatherings would take place here.
On the last day of
Passover, and on Shemini Atzeret, when the Yizkor prayers were
recited, all the members of the Chevra Kadisha would come
together there to pray. In their honor, the cantor would sing
for them, and the gabbai of the Chevra Kadisha, R’ Yaakov Moshe Blumrosen, or Binyomkeh
Golombek, would sponsor a Kiddush for
all the Chevra members.
The sadness and the
quiet increased in the Red Bet HaMedrash, when the synagogue
beside it that had burned down was rebuilt. In the final
thirteen years of the community, the Rabbi and the Golombeks
had a falling out. The Rabbi went off to worship at the White
Bet HaMedrash, and threw in his lot with the progressive
balebatim and the Zionists – even if he was not a Zionist
sympathizer.
The
Synagogue
The Synagogue
The Zambrow
Synagogue burned down in the First Great Fire in the year 1895.
The burned down edifice stood that way for thirteen years: four
tall walls, with holes for windows and doors. Inside, tall trees
grew of their own accord, wild trees and fruit trees. Goats
found this place to be their home all day long. The poor, and
those who were down on their luck, would spend the day sitting
there, and doze off a bit. At night, the place became
frightening: the residents, especially children, would be afraid
to traverse the street by themselves, because it was bruited
about that ‘the dead’ circulate there during the night, praying,
reading a Sefer Torah, reciting Psalms, etc. And woe betide
anyone passing through the burned out synagogue at night, and
hearing his name called to come up to the Torah. No one would
emerge from that place again alive. And there were instances...
R’ Shlomo Szerzug
|
|
After long meetings
and fund-raising, it was decided that each homeowner who had
any ‘standing’ in the synagogue at some point in time before it
burned down, is obligated to re-purchase that ‘franchise’ in
cash – and if not he will forfeit his claim, and someone else
may be permitted to buy it. In a short amount of time, a couple
of thousand rubles were collected. A committee was selected to
direct the reconstruction of the synagogue: the Rabbi R’ Regensberg, Berl
Golombek, Shlomo Szerzug, the clever tailor,
Moshe-Aaron the Builder, my grandfather, R’ Nachman Yaakov
Rothberg (he donated one hundred and fifty rubles for the balustrade with its
supports all around, and his donation was indeed etched into the
brass plate, on the Bima) etc. The plan, it is understood, was
made out by the government engineer from Lomza. R’ Moshe-Aaron
the Builder (Biednowicz) was responsible for the construction.
His right-hand man, and for practical purposes the principal
project manager, was Jozef the Builder – a comical gentile, who
spoke Yiddish like a Jew, and wagging tongues had it that he was
a mamzer, sired by a Jewish father and born to a gentile
woman... |
In knocking down
the old, burned out walls, the balebatim came upon a stratagem:
instead of breaking them down brick by brick, which would entail
a great deal of time and cost – it would be better to dig under
the foundation, and by using balls, strike the walls, causing them
to collapse. In this way, it will be easy to take away the
debris and clean the site. Tens of balebatim, and workers, would
give of their time at no charge as a donation to the synagogue.
When a wall was brought down this way, and the street became
full of debris – a group of Jews would set themselves to it,
make a ‘chain’, clean up the street, and pile up the
bricks. Wagons full of bricks were carted in, and a ‘chain’ was
formed again, and one would hand bricks to the next, until the
bricks were laid out in a straight line, in order, ready for the
building process. Then lime needed to be applied – so the Jews
attacked this, poured water, mixed the calx with a special
powder, and saved the city several tens of rubles. But there
were also, you understand, salaried workers. And here, I recall
a sad incident: one person, a poor boy, whose name was Fyvkeh,
with sick reddened eyes, worked illegally. On the eve of
Shavuot, he was late to work. The rabbi who would register the
workers early, did not want to take him on: it was the eve of a
festival, and the workday would be short and on top of it, he was
late. So he burst out crying: Rebbe, I need the money for
holiday expenses for my mother... so the Rabbi took him on. That
day a wall was undermined, and was made to fall. Fyvkeh was one
of those who were undermining the foundation. However, he was
not quick in getting out of the way, and the wall fell on top of
him. This was the first and only victim of the new synagogue.
His funeral took place towards that evening, until such time
that the police gave permission for him to be interred. His
death made a very moving and emotional impression on us
children. In the city, it was said that Fyvkeh was a sacrifice
to expiate the sins of the city: the trees in the synagogue were
cut down – and this was forbidden – they were to be uprooted and
replanted elsewhere.
We, the children,
organized ourselves to carry bricks on a carrier on our backs,
each according to their strength: five to ten bricks at a time. It was
dangerous for small children to go about with heavy carriers up
so many flights, above the gutters. Jozef the builder arranged
it for us, and permitted for us to go up and survey the entire
vista from that height, reaching all the way to Breznica, and
the entire Ostrow road and the river.
Jews would
constantly be sitting on a bench near the synagogue, together
with the Rabbi, holding the engineer’s plan in hand, and trying
to understand it in simple terms: what does the engineer mean by
putting this box here, with this circle, with this underline,
etc. All of these Jews, scholars with good heads, with and
without eyeglasses, would discourse among themselves for so
long, that the little tailor, Shlomo Szerzug, a lean little
Jewish man, not particularly tall, constantly smiling, with a
pair of all-knowing eyes in his head, and a short pointed beard,
would go over to them. Everyone would fall silent: Nu, R’ Shlomo, what do you say? And he, R’ Shlomo Szerzug would put on
his sewing spectacles. One earpiece was missing, and a thin
strand tied the glasses to an ear. And R’ Shlomo takes a stand,
and explains to this gathering of scholars and intellectuals,
what the plan means, measuring each line with his finger, and
clarifies it for everyone. Now, it is as clear as day. And Berl
Golombek who had a quick mind, immediately grasped it, and
immediately relayed the explanation to the Rabbi and the others.
‘Reb Sleima’ the Rabbi says to the little tailor, you have the
mind of a minister, and you should have been a Rabbi, not a
‘shneyder.’55 So R’ Shlomo smiles and says: a tailor
is also a human being56... and then Moshe-Aharon the
Builder took the plan and went off to consult with his builder, Jozef.
The synagogue was
being built with deliberate speed, for the entire summer. In the
end, Friday, on the Erev Shabbat of Nachamu, Jozef the builder
nailed in a rod to the zdromb (meaning: the joint where the
walls meet the roof), covered it with leaves and flowers, and on
the tip of the rod --a large Star of David-- banged together
from strips of molding. This was a sign that the synagogue was
complete on the outside, and it will be possible to worship
within during the [upcoming] High Holy Days.
Binyomekeh Schuster57
was designated as the first shammes of the synagogue (see a
separate article about him). The synagogue attracted intelligent
Jews from all over the city, and both of the Batei Medrashim,
and became the official house of worship of the Zambrow
community. The interior remained half-finished for a few more
years, without a proper Holy Ark, simple benches and poor
lighting. A little at a time, step by step, the synagogue became
improved, and took its [proper] place in the city. It was here
that gatherings were arranged, it was here that a kitchen for
the needy was created, and during the First World War, it was here
that the representatives of the powers that be, came to show
their respect for the Jewish religion, and it was here that the
sermons of the famous Maggidim would be given. In the final
years before the Holocaust, the synagogue fell increasingly into
disuse. The young people had moved away, and the elderly were
afraid to go there at night. It was one of the first buildings
to be burned down, that will never again be rebuilt...
The Shas Study Group
A Bet HaMedrash of scholars was established on
the Koszarer Gasse, that also included some of the
‘modern-world’ balebatim, called Chevra Shas. It was a
progressive Bet HaMedrash, a small one – in a private house.
Prayers were seldom said there, as was the case in the other
Batei Medrashim. The Rabbi would not step over the threshold
there. Here is what Mr. Leib Dunowicz writes about the Chevra
Shas:
‘I remember
the Chevra Shas, which was founded by my father, the
late Menachem Dunowicz, of blessed memory, together with
other balebatim who studied the Shas.
Despite the
fact that this Chevra carries such an explicitly
religious name, it was a progressive institution, and
its members were even freethinkers, such as the
pharmacist, Szklowin, the photographer Gordon, and
several of the leaders of the Zambrow labor community.
However,
the dominating element in the Chevra was the religious
one, among which could be found renown scholars. Here, I
will mention only a few of them: Mordechai Yerusalimsky,
Abba Frumkin, David Smolar, Yitzhak Greenberg (later on
a cantor in America), Joseph Frumkin (Abba’s son, who
was beloved by all of us for his gentleness, and his
knowledge of Torah and wisdom, most recently, a rabbi in
America), etc. Up to the First World War, my father was
the gabbai in this Chevra, but when he went off to do
military service, this position was taken over by Yudl
Ausman.
I can still
recall those halcyon days of celebration, that we would
arrange in the Chevra Shas, with all of the pomp and
circumstance, and full ardor, We would make these
celebrations fit for royalty, with drink, fruit, baked
goods. I do not know how it was that Jews suddenly
became ‘artisans’ and made fully colored lanterns, that
spun cleverly, along with other fine decorations. It was
with a special gusto that the holiday of all holidays –
Simchat Torah – was celebrated. On that day, joy reached
its zenith: Jews went and searched out – from whence I
do not know – outsized hats, which they would wear
sideways, tying up their beards with red kerchiefs, and
in a feigned drunkenness, they would dance in the middle
of the street. We, the little children, their junior
partners, would hold onto their gartels58,
and dance along with them – regardless of how much we
did not want to irritate them, it was not a deterrent –
this was our and their festival.
An entirely separate story were the High
Holy Days. Along with my father, I would go to Selichot
services at midnight. It was still all around. A gentle
rain would often be falling. The awe, before the High
Holy Days, before the Day of Judgment, coursed over
everything. It seemed that even the fish in the water
trembled before that awesome day. And here, we arrive at
the Chevra Shas. Jews are standing about already, and
waiting. R’ Motl Melsheinker, who conducts the Musaf
service, also recites the Selichot prayers, each word
accompanied by an ‘Oy!’ and a groan. And, before you
know it, we are at Yom Kippur. R’ Motl Melsheinker has
already recited the Hineni prayer – and the walls about
us shuddered. The Yom Kippur candles, and the boxes of
sand also trembled, and shed tears, hot tears. And we,
the children, frightened, repentant, would turn the
pages of the Mahzor, praying with conviction, with a
broken heart before our Master of the Universe...’
One of the nicest
people in Zambrow in general, and in the Chevra Shas in
particular, was R’ Yaakov Kukowka, the Shoemaker (see the
special write-up about him). He was a truly well-learned Jew,
wise, progressive, at ease among the finest of the balebatim and
the intelligentsia of the town, and was the right hand of Abba
Rokowsky in community affairs, and was the main pillar of the
Chevra Shas. The Chevra Shas met in a rented premises. Later on,
the righteous woman, the chaste, elderly Mrs. Sokol, made a
pledge that when she would build her own house, she will
allocate space there, in perpetuity, to the Chevra Shas... and
she fulfilled her pledge. It was not only the premises– she also assumed responsibility for its cleanliness. On the eve
of every Sabbath and festival holiday, she and her daughters
would ‘invade’ the Chevra Shas, washing the floors, cleaning the
walls, the benches, the candelabras, and lamps, and everything
glistened under her hands.
In the Chevra Shas,
mutual aid was also organized: in the event that one of the
worshipers was occasionally in need for a helping hand, or other
forms of assistance – he got it.
The Hasidim Shtibl
There were no lack
of Hasidim in Zambrow. The ritual slaughterers Yudl Yismakh and
Benjamin Rosenbaum were Hasidim. Most of the more prominent
balebatim, mostly those who had come here to live from elsewhere, or
were sons-in-law from Hasidic towns, worshiped in the Hasidic shtibl.
There were Hasidic ‘dynasties’ in the town, like the shoemaker
from Gosz, along with his sons and sons-in-law, each and
everyone a zealous and fanatic Hasid, and had strong opinions.
R’ Herschel Czeszliar and his fine sons, among them R’ Yehoshua
the Melamed, were Hasidim. The ??? Maker, and his children –
fanatic Hasidim. And so were the millers and kasha makers, old
man David Shlomo Bronack (Sokherzug), R’ Moshe Aharon Mulyar, R’
Itcheh Mulyar, R’ David Itch’eizeh’s with his sons, R’ Yankl
Trum, R’ Yossl Konopiateh, the Zarembskis, the Bojmkolers,
Sendaks, Pszisuskers, and many others. Previously, there were
small Hasidic shtiblakh, split up and divided according to the
rebbe they followed: Amszinow, Geer, Alexander, Tomaszow, and
here and there a Hasid from Kotzk, Radzymin, etc.
|
|
The large Hasidic
shtibl was finished being built in 1908, which took in all of
the Hasidim in the shtetl, and unified all the followers of the
rebbes, and this created a sort of center for the Hasidim in Zambrow.
The Hasidim shtibl, built out of wood, on a side street neat the
White Bet HaMedrash, became a magnet for many of the
lively and observant Jews. The little street resonated with the chants of
the Hasidim on a Friday night, both in solo and in group
singing. At twilight on Saturday, at Shaleshudes time, the walls
of the surrounding houses literally shook: there was
dancing and singing, |
The Teachers and the Committee of the
Jewish-Polish Volksschule.
R’ Menachem Dunowicz,
the Municipal Dozor, sits in the center.
Torah
lessons were given, there was drinking and eating, and people
let themselves have a good time. The Saturday
evening Melave Malkeh would stretch late into the night. Were a
rebbe to visit, or a rebbe’s grandson, or just a plain ordinary
member of the rebbe’s immediate court, – the celebration in the
shtetl that Sabbath was akin to that on Simchat Torah. Often,
the Hasidim, while still wearing their prayer shawls and
gartels, would go over to R’ Shlomo Sokherzug (Bronack) for
Kiddush, or sometimes to someone else. The entire shtetl rocked
with them. On Simchat Torah, the Hasidim would dine together at
a collective feast. In a designated house, of one of the
Hasidim, between four to five barrels would be set up, from the
businesses with the boards. Each family would bring food, and
pour [contents] into the general barrel: here fish, there soup,
here tzimmes, and there meat. The Hasidim would eat from a
common pot: all as equals, the important people, poor-rich,
accomplished and simple, all prayed together from one prayer
book to one God – and ate from one pot...
Occasionally a
‘rebbe’ would come in connection with ‘business matters.’ He
would lodge somewhere or another for the Sabbath – and there, he
would set out his ‘tisch’ for a large audience. This was also
done by the ‘agents’ who would sell ship tickets to America, and
would smuggle tens of immigrants over the border. They were
called ‘Yendikehs,’ in a coded form of slang. Abraham Aharon
Brizman, as it turns out, not a Hasid, had an ‘office’ with a
large ship on a sign. Occasionally a ‘rebbe’ would would come
for the Sabbath, and there would be much merriment. But the
‘rebbe’ was more business man, and carried on business with ship
companies...and in the Hasidim shtibl, weddings would sometime
take place – either paid for or not.
Fundamentally, the
city was a city of Mitnagdim, and the opinion of the Hasidim did
not carry much weight. If it did – it was on account of the
individual’s standing, and not because he was specifically a
Hasid.
However, contrary to what was the case in other towns,
there was not a great divide between the Hasidim and the Mitnagdim. The young people were of both schools of thought:
Hasidim and Mitnagdim. But in this respect, the Hasidic youth
was more distinguished.
The Rabbi's Handwriting
A Facsimile of a Letter, from Rabbi Dov-Menachem Regensberg of Zambrow to the
Relief
Committee in Chicago, in which he refutes the
false rumors concerning ‘Centos.’
.
The Rabbis
The First Rabbi of
Zambrow (?)
Older people (R’
Meir Zuckerowicz) related to me that the first rabbi in Zambrow
was Rabbi Zundl. There is no longer anyone who knows, however, who he was, from whence he came, and how long he held his seat.
It was additionally told that: When R’ Lipa Chaim became the
Rabbi of Lomza, the balebatim did not want to bring in a rabbi
from a strange place. They approached R’ Abraham Zarembski, a
wine merchant, proposing that he become the rabbi. R’ Abraham
was a formidable scholar, was much loved in the shtetl, and had
an ordination from distinguished rabbis. But he did not want to
make a living from his Torah knowledge. When he was intensely
lobbied, he finally agreed, but only on condition that he
receive no salary from the city...
When R’ Lipa Chaim
was not certified by the government to become the Rabbi of
Lomza, he returned to Zambrow, and R’ Abraham immediately
relinquished the rabbinical chair to him.
R’ Lipa Chaim
R’ Lipa Chaim, who strictly speaking, was the
second rabbi of Zambrow, was a personality – in Torah, wisdom,
and good deeds. He was born in Tykocin. His father was the Rabbi
of Krynki, and was descended from rabbis and Gaonim. At first,
he was a merchant in Tykocin. [However] he devoted himself more
to Torah study than to commerce. Accordingly, his businesses did
not do so well, and he sought another way to make a living. The
offer of the rabbinical seat in Zambrow was made to him. At that
time, he was forty-five years old. He was a substantial open-hearted
donor to charity. He would concern himself about the welfare of
the poor, and would personally go to find places for food and
lodging on the Sabbath, for itinerant paupers and clergy. When,
on one occasion, he put pressure on one wealthy man in Zambrow
to take in a guest for the Sabbath, that rich man replied: Rebbe,
I am not a scholar like you. When your business didn’t go so
well – you became a rabbi, and what will I become, should my
businesses not succeed?
When R’ Elyeh Chaim Maisel, the
Rabbi of Lomza ,
became the Rabbi of Lodz, the balebatim of Lomza sent an offer
letter for the rabbinate in their city to R’ Lipa Chaim. R’ Lipa
Chaim was, however, the Rabbi in Lomza for only a short while:
the Russian régime did not grant him certification to be the
Rabbi, because he knew no Russian. R’ Lipa Chaim then returned
to Zambrow. The Zambrow balebatim were happy with his return,
and took him back with open arms. In his last years, when he had
already become old and weak, he spent his time in devising
innovative interpretations of the Torah, and effectively groomed
his son-in-law Rabbi Regensberg, who actually became the Rabbi
of Zambrow after his death.
R’ Israel
Salanter – In Zambrow
By Sholom-Abner Bernstein
(New York)
The Remains of the Grave site of the
Pharmacist Szklovin in the Zambrow Cemetery
The Workingmen of Zambrow, taking
their leave of R’ Alter the Maggid, on the
occasion of his departure for the United States
of America. The Maggid can be seen at the center
of the picture.
It was a Thursday,
before daybreak, some time ago, in the year 1883. The Jews were
beginning to gather in the market place, to buy bargains for the
Sabbath. A fishmonger had already opened his fish stand, and
women and men had already gathered around him. A wagon drives
up, from Tyszowce, and an elderly Jew, of imposing appearance,
dressed well and enchantingly, like a Lithuanian rabbi, with
shined boots, holding a small valise in his hand, instructs the
wagon driver to take the larger trunk into Mordechai-Aharon’s
inn, and asks for the Bet HaMedrash, where the Zambrow Rabbi, R’
Lipa Chaim worships:
'During the week,
he does not pray in the Bet HaMedrash,’ someone says to him, but
rather in the community shtibl, where the ‘ten idlers’ pray,
that is, the balebatim who learn a page of Gemara with the rabbi
before dawn, before prayers, and then another page of Gemara
after prayers.
And so the guest
smiled and replied: Good, let it be the community shtibl then!
And so, a clutch of Jews gathered around the guest, greeted him
with ‘Sholom Aleichem,’ and did not have the temerity to ask,
‘From where do you hail?’ This because they trembled before the
imposing appearance of the man. He was then led off to the
rabbi, followed by a crowd of curious onlookers. When he came
into the community shtibl, the elderly rabbi, R’ Lipa Chaim,
rose like a soldier in front of an officer, and offered the
blessing: ‘Blessed be he that has offered from his wisdom to
those who respect him.!’ [He] offered him the greeting ‘Sholom
Aleichem, Rabbi Israel Wolf Salanter!’ Then all the other
worshipers rose to their feet, and each, in turn, offered their
greetings to the great guest. Not much was said, and they took
to recitation of their prayers. When it came time to read the
Torah, R’ Lipa Chaim went up to my father, R’ Israel-Zalman
ShD"R, ??? may he rest in peace, and said: ‘You are a Levite,
and today you are due to have the second aliyah, because
tomorrow, Friday, there is going to be a brit [milah] at your
house. However, we must honor this great guest with this aliyah,
because he too, is a Levite. But because of this, God willing,
tomorrow, R’ Israel Salanter will be the Sandak for your
youngest son..’ The newborn Jew, at his ritual circumcision, was
given the name Sholom-Abner, and that was me...
R’ Israel Salanter,
the founder of the renown ‘Mussar’ yeshivas in Lithuania – had
planned to bring the Mussar movement also to Lomza, where he
planned to found a large yeshiva. He traveled to Lomza about
this, to his student, R’ Lejzor Szuliowicz, the future
headmaster. Along the way, he stopped at Zambrow, took counsel
about this with the wise old rabbi, R’ Lipa Chaim, who knew the
area very well, and was himself a disciple of the Mussar
movement, in opposition to the Hasidim.
The Holy
Rabbi R’ Dov Menachem Regensberg
59
R’ Dov Menachem Regensberg
He was born in
Lithuania into a rabbinical family in the year 5612 (1852).
As a wife, he took
the daughter of the Rabbi R’ Lipa Chaim, in Zambrow, in the year
5632 (1872).
He assumed the
rabbinical chair in Zambrow after the passing of his
father-in-law, in the year 5642 (1882). He died a martyr’s death
at the hand of the Nazis, on 3 Elul, 5701 – 26.8.1941.
During a period of
fifty-nine years, he was the central figure of the Jewish community, set
its boundaries, and personally injected himself into its
troubles.
He represented that
golden chain of Polish and Lithuanian rabbis, was a student of
the Torah and a doer of good, practiced respectfulness, and
offered good deeds, was a staunch guardian in assuring that the
glowing coal of Judaism not be extinguished and be permitted to
expire.
He stood at the
center of the community’s troubles, and its celebrations, took
part in its suffering and celebration.
He was a living
witness to its rise, and also, unfortunately, of its fall.
With his tragic
death, the fall of the [Jewish] Zambrow community is ushered in.
May their blood be avenged.
A Small City With A Great Rabbi
Here is what a pupil of his, today a
rabbi in
America, writes about the Rabbi:
Zambrow was a small shtetl, and had a great
rabbi, one of the best and most outstanding rabbis in all of
Poland. While Zambrow still existed as a city, we did not
recognize him as such. Now, after the destruction of that
community, we see how great his personality really was, and what
sort of scholar and tzadik he really was.
While still a Talmud Torah student, I already
recognized his great love of Torah, and his devotion to Jewish
children. In the class that I was supposed to complete, and then
transfer to the Lomza Yeshiva, the Rabbi ordered us to learn
twenty pages of the Gemara by heart, beginning with ‘Shnayim
Okhazin,’ in ‘Baba Metzia.’ He listened to us, like a loving
father, and picked out six students to go to the yeshiva. I was
one of them. He rewarded us with a piece of honey cake and wine,
and gave each of us three zlotys. When we traveled to Lomza, he
accompanied us to our hansom cab, giving us parcels of food,
chocolate, and letters of recommendation to the headmaster of
the yeshiva – that he should take good care of us, as good
students.
We came home for the holidays. The first order
of business was to pay a call on the rabbi. He was happy to see
us, as if we were his own children. Approximately two quorums
worth of yeshiva students would gather to pray with him at his
home. When the shammes would come to call him to worship,
because the congregation was waiting on him, he would try to get
out of going, and remain here among his own. After prayers, on
the Sabbath and festivals, he would make Kiddush, treat us to a
piece of honey cake, wine and fruit, and ask us to rehearse
Torah for him, and then engage with us in a – a bit of a Torah
dance.
The Rabbi was a very substantial student, and by
five o’clock in the morning, he was already sitting in the White
Bet HaMedrash learning. After worship, he would study until
twelve
noon, or longer. He would then grab a bit of kichl to eat, and
drink a bit of warm milk that he would bring with him in a
thermos bottle. After the noon hour, he would sleep a bit, and
again sit down to learn some more. At dusk, he would learn a
page of Gemara in the shtibl of the Ger Hasidim, despite the
fact that he, personally, was a Mitnagid.
When the ‘Committee of the Yeshivas’ was
established to raise money in the towns for the yeshivas, the
rabbi was one of the first [of its members]. Paying no mind to
his advanced age, he traveled from city to city: he held forth
with lectures, and collected money for the poor yeshiva
students. On one occasion, a rather significant rabbinical court
was empanelled in Lomza. The Rebbetzin did not want to permit him
to travel there, because he was weak. All the rabbis were beside
themselves: such an elderly man is to travel so late at night?
He had been told that R’ Elyeh the shammes had hit a yeshiva
student, because the latter had broken a window in the Red Bet
HaMedrash. Accordingly, the rabbi had the shammes summoned,
levied a monetary fine on him, and prohibited him from ascending
the Bimah for two weeks. ‘When a yeshiva student causes damage,
first come and tell me, and I will pay for it’ – he admonished
the shammes.
About a year before
the Second World War, I came
to receive my ordination from him. He drew me near and showed me
how he adjudicates questions that have been posed, how he
concerns himself with the city, works to further Judaism, and
maintains oversight to assure that the ‘Talmud Torah’ building
is erected as quickly as possible at his expense: he had won
five thousand zlotys in the lottery, and had given it all to
build the new Talmud Torah.
Once, he came to Lomza, in connection with
business for the Talmud Torah, and he encountered me at the home
of the rabbi, where I was ruling on a particularly difficult
matter. The Lomza Rabbi had deferred to me, according me the
honor of issuing the ruling, and the Zambrow Rabbi was very
happy to see his student receive such a consideration. The
losing side in the case attacked me: Is the young rabbi putting
himself up opposite the elderly arbitrator R’ Naphtali Garbarsky? The Zambrow Rabbi quickly rose to his feet and said:
You have insulted a formidable scholar – you must apologize to
him, and pay a monetary fine in favor of the Zambrow Talmud
Torah. The remaining Rabbis lowered their heads – because they
did not react the same way he did.
Simchat Torah in Zambrow. I never saw the Rabbi
so lively and full of joy. He danced around us, a group of young
students, and shouted with all his might: you are, after all,
living Torah scrolls!
One time, he fell sick, and the doctors forbade
him to exert himself and speak. When he spied me, he demanded
that I give a Torah talk on his behalf, No excuse helped – and I
had to do it. A week later, when I came again to see him, the
Rebbetzin bemoaned to me that: she had stepped out to buy
something at midday – and in his weakened condition went off to
Lomza, for a major case between the Nowogród Rabbi and
Shokhet...
He was told that a new teacher had come to the
city who was a freethinker, who was teaching the children, boys
and girls together, to mock Judaism. The Rabbi burst into tears.
A couple of days later, Abraham’l Golombek brought the Rabbi a
torn mezuzah that a young yeshiva student had torn out of the
teacher’s hands. The teacher wanted to burn the mezuzah. The
Rabbi immediately called for a gathering in the White Bet
HaMedrash, and excommunicated the teacher as well as those who
send their children to him. So one woman stood to oppose him –
so her daughter became ill and died, and the Rabbi was moved to
tears: why is the child guilty, if her mother is the one who
sinned? The teacher left the shtetl, and went to Ostrolenka and
died there.
A vigorous battle
was had with the owner of the movie theatres that were open on
the Sabbath. They wanted to beat him, blocked his way, and for a
week’s time did not let him into his own house. However, the
Rabbi ultimately prevailed.
Hanukkah 1940, in
the heat of the war, I came to take my leave of him, before my
trip to Vilna. The shtetl was half-ruined and burned down. The
synagogue and the Batei Medrashim were incinerated, as well as
the new Talmud Torah, etc. I met with the Rabbi and the
Rebbetzin in a tiny room, where they lived after their house and
the entire library had been burned down. With tears in his eyes,
the Rabbi told me how the bomb exploded in his house, and the
Rebbetzin had to force him out of the house, literally seconds
before the explosion. He was only able to save his Tallit and
Tefillin and one small book. I went with him, to collect bread
for the poor. He asked me to help him reconstitute the mikvah.
Accordingly, I said to him: ‘At a time like this, Rebbe?’ So he
says: ‘The house is on fire, and the clock is ticking’...
I was compelled to
leave the city and flee to Vilna, from which I was able to save
myself. I said farewell to the Rabbi for the last time.
His Grandchildren Tell
Here is what his two grandsons write about their
grandfather, the Rabbi, these being the brothers David and
Heschel Klepfish, the children of Sotshe.
David Writes:
'My grandfather,
Rabbi David Menachem Regensberg, occupied the rabbinical seat in
Zambrow for nearly sixty years, from the year 1882, when he was
barely thirty years old, to the year 1941. When he became ninety years
old – he was still completely alert, he could still see with his
eyes, and he was still fresh. However, the Nazis forced him to
dig his own grave.
When he became the
Rabbi in Zambrow, it was still a small shtetl, with three
hundred
families, approximately. But since the Russian authorities
decided to build barracks in Zambrow – the city began to
prosper and grow. In a short time, the population tripled in
size, up to fifteen hundred Jewish families. There were approximately as
many non-Jews. Together with the city, the functions of the
Rabbi also grew. And the Rabbi loved his shtetl, and loved his
position. And it didn’t come to him so easily. For many long
years, he conducted a battle with the balebatim, with the
government, and with the Kozioner Rabbiner. Rabbi Regensberg
took over the position of his father-in-law, R’ Yom-Tov Lipman
Chaim Kahana-Shapiro. The Rabbi was born in the year 1852, into
a family of Lithuanian scholars. His father, R’ David was the
rabbi in a number of small Lithuanian towns, and was a
descendant of prominent rabbis, both on his father’s side, and
his mother’s side.
I know little about
his youth. However, my grandfather once told me that he studied
in the yeshiva at Eishyshok, together with his brother Ely’-Sholom,
who later became the Rabbi in London. They studied their under-deprived conditions, and sustained themselves for an entire week
on bread and cheese – except for the Sabbath, when they would
eat at the table of one of the balebatim.
He arrived in
Zambrow in 1872, approximately. After being subsidized for a few
years by his father-in-law, the Rabbi opened up a small food
store, and for a number of years, he was a storekeeper. That
went on, until R’ Lipa Chaim, the old Rabbi, attracted him to
his profession, and that he should help conduct the business of
the rabbinate, and adjudicate community issues, resolving
questions, and preside over rabbinical courts.
The End of the Past
Century
In the year 1884, they began the building of the
barracks, and as it was in those years, in Russia, the
contractors were Jewish. They brought a new stream of life into
the city, and exerted a very strong influence on the Jewish way
of life. In those years, ‘Zionism’ also appeared on one side,
and the Socialist Labor Movement, exemplified by the ‘Bund,’ the
S. S., the S. R., and ‘Poalei Tzion', on the other side. The
shtetl seethed and boiled. And the Rabbi opposed this, and, as
you can understand, fought all of them, as elements that were
harmful to the spirit of Judaism and the study of Torah.
Consequently, he made a lot of enemies. He had a second war
going on with the government. The authorities insisted that the
Rabbi be able to transact in Russian, and lead in Jewish civil
matters. This was difficult for the Rabbi, who was actually
quite fluent and knew Russian very well, but he had no heart for
it, and for him, it represented an inexcusable waste of time, to
be taken away from Torah study in this manner. And at that time,
he already had four children. When the authorities remained
adamant in their demand – the decision was taken to emulate the
practice that had arisen in other towns, in such an instance:
they retained another rabbi, a ‘government rabbi’ (Kozioner
Rabbiner) that would speak Russian and manage municipal affairs.
To do this, they brought in Rabbi Moshe David Gold, for this
purpose, who was also a recognized scholar, and a fully ordained
Rabbi, a son-in-law to the Rabbi of Kopczewa. Now the real
battle began: The Rabbi wanted to have control of weddings and
ritual circumcisions. The Government rabbi argued that this
belonged to him. The balebatim divided up into parties: one for the Rabbi, the other for the Kozioner Rabbiner. His
supporters were the ones who worshiped at the Red Bet HaMedrash,
with the Golombeks and the craftsmen. The opposition in the
White Bet HaMedrash. This dispute between the rabbis reached the
court in Lomza. The Lomza rabbinate involved itself in this,
fearing that if the Government rabbi would win – then all the
‘spiritual rabbis’ would suffer a loss of prestige. This went on
until Rabbi Gold was nominated to be the Rabbi of Nowogród, near
Lomza, at which point peace returned to the shtetl. One way or
another, Rabbi Regensberg got through the examination, studying
a bit, offering a bit of bribery, and the government left him
alone.
In His Later Years
When the Rabbi
became an old man, he became weak and traveled to Germany to
‘take the waters’ at the spas. My grandmother would travel with
him, and occasionally, one of his supporters, R’ Abraham Shlomo
Dzenchill, who was called ‘Pracht’ (because of his use of German
words, and especially for using the word ‘Pracht60’
often). On occasion, he would also take along a grandchild. He
loved his grandchildren immensely. When his oldest son R’
Yaakov-Aharon, the Rabbi of Wierzbnik passed away, he raised his
children, two grandchildren. My grandfather told me about a
frightening night that he lived through, at the time when the
Russians retreated, in the year 1920, and the Poles came back. A
group of Polish soldiers, who were beating and robbing Jews,
came to the Rabbi, with the intent to ‘make merry.’ And at the
Rabbi’s home, a number of Jewish men had gathered to discuss
municipal matters. They broke in the door from the street side,
but were overcome by fear on the steps, and the soldiers drew
back.
His Scholarship
My grandfather
learned day and night. He had a large library. During the winter
on a late Friday afternoon, he would study at the Red Bet
HaMedrash, by the light of a gas lamp, until late at night.
Once, when the lamp had begun to go out, he got up on the table,
and placed the Gemara up close to the lamp and finished his
studying this way. Also, in his own home, in his court shtibl,
he would study until later into the night, either alone, or with
a companion, Zalman the Dayan, and others.
In the year 1903,
he founded a yeshiva in Zambrow. However, in the year 1905, the
year of the Russian revolution, it was closed until the year
1917, when his son-in-law, my father, R’ Aharon-Yaakov Klepfish
k"z reopened it.
In the year 1930,
the Rabbi won a large prize in the Polish lottery. However, he
donated all of the money for the construction of a new Talmud
Torah, across from the Red Bet HaMedrash where the guest house
formerly stood, and was the old house of the Rabbi. At the same
time, he completed his two books: ‘Divrei Menachem,’ and
‘Minchat Menachem,’ which were his solace during his older
years.
His Activities
The Rabbi involved himself in all community
affairs: in the ritual slaughter, charity, etc. He loved to do
everything by himself, and not through any intermediary or
representative. He personally would commit himself on the eve
of Passover, to go out and collect support for the poor – ‘maot
khitim’, and he would personally volunteer himself on behalf of
the city after the fires. Incidentally, during both of the great
city fires, his house was spared. During the First Fire – it is
told – that the Rabbi ascended to the roof of his house, and
gesturing with his hands, recited a sacred incantation from the
Kabala, and his house was spared. In the years of peace, the
Rabbi was always the representative of the city to the
authorities. He concerned himself to see that Jewish soldiers
were given furlough during the Jewish holidays, and receive
kosher meals at a Jewish table. Year in and year out he would
swear in Jewish soldiers ‘on the spot,’ obtaining their oath to
serve the Czar loyally, and later the Polish State. When the
First World War broke out, at the end of the summer of 1914 –
the Rabbi was in [Bad] Kissingen, Germany, at a sanatorium. The
Germans interned him as a Russian citizen. Nine months later, he
was released and permitted to travel home by way of Sweden.
The Front got closer to the city, and the
harassment of Jewish citizens as spies, grew in intensity. Jews
were whipped, beaten, arrested, and exiled into faraway Russia.
The Rabbi needed to put up with a great deal,
and had to be constantly on guard. When the city filled up with
the homeless, the Rabbi concerned himself with their plight,
sought food, clothing, a place for them to live, and employment.
The Rabbi and his ‘cossacks’ such as R’ Leibl Rosing, R’ Abraham
Shlomo Pracht, R’ Shia the Melamed, Yaakov-David the Shoemaker
from Gosz, Sholom Yaakov the Fruit Storekeeper , etc. , set down
a discipline that it should be a requirement to study, and not
violate the Sabbath. Even when the ‘Agudah’ brought down its
agitators, the Rabbi was very watchful, and watched with both
eyes open, lest their intent be to do something else.
His Relationship to the
Land of Israel
Even though he was a member of the Agudah, he was
always interested in the Land of Israel. On Tisha B’Av he would
mourn intensely over the destruction of Jerusalem. He would
receive fruit from the Land of Israel with great joy, on Tu
B’Shevat, or olive oil, etc. In a like manner, his entire family
was suffused with a ‘love of Zion.’ His brother took up
residence in Jerusalem. The Rabbi, himself, looked after the
fund-raising and allocation Kollel of Suwalki-Lomza in the
entire area, and would do a great deal for those who would
travel to live out their final years in the Land of Israel. The
Rabbi worked in this way, for all of his Jewish flock, until his
last day.
In the year 1936, when I was on a pleasure trip
in Poland – I met my grandfather, when he was already
eighty-five years
of age, in Warsaw, together with Mr. Gottleib. They had both
come to raise support for the city. My grandfather had been
Rabbi of the city, uninterrupted, for nearly sixty years. He went
through everything with the Jews of his city, until his last
day.
The Second Grandson Tells,
Heschel:
My grandfather stood at the head of the Zambrow
community for a full fifty-nine years. Actually, he was acting in this
capacity even a few years prior to this, when his father-in-law,
R’ Lipa Chaim, had grown old, and his son-in-law carried out the
duties of his office. I would wonder when my grandfather would
use the familiar ‘du’ in speaking to an elderly Jew, with a gray
beard. When I thought about this, and realized that the Rabbi
knew him when he was still a little boy, I understood it better.
I recall the time when I had just become a Bar-Mitzvah. My
grandfather is sitting in the Bet HaMedrash, in his tallit and
tefillin, and he is studying. I had already finished my prayers,
and was removing my tefillin. My grandfather says to me: Come,
let us study a page of the Gemara together! I say: Grandpa, I am
hungry. My grandfather says, in a stern voice: Why, am I not
hungry?
The balebatim knew my grandfather as a fanatic
and someone who had a temper. Few, however, knew his gentleness,
his good-heartedness, his naïveté and folksy nature. When the
yeshiva boys would gather about him on festival days, my
grandfather would dance with them, and sing his particularly
favored little song:
Oh, you evil inclination,
Keep on going,
Turn and come back
Go to your most beloved brethren!
They will heed you
they will hear you
Whatever it is you
Will want of them!
Dear Hasidim, dear Mitnagdim,
Dear Yerushalim students, Dear Bavli Students,
They will not heed you
And will not hear you,
Whatever it is you
Will want of them!
My soul yearns for you,
My flesh thirsts for you
Yearns, yearns, yearns, yearns,
Thirsts, thirsts, thirsts, thirsts,
My soul yearns for you,
My flesh thirsts for you!
This is just an excerpt of the song, and
possibly inaccurately rendered – but this is how I remember it!
Perhaps someone will complete it, and turn it over to a
collector of folklore? (See above page 130).
My grandfather was a man of the people, and
suffused with the ideals of the rabbis of his generation. It was
not only once, that he would burst into tears during one of his
sermons, when he would speak about the bad conditions of the
faith. In the year 1939, summer, he spoke before a Rabbinical
Assembly in Vilna. He was the oldest Rabbi at that assembly, and
shook everyone up with his words about the desecration of the
Sabbath. The entire Assembly wept along with him.
He studied constantly. I was so used to seeing
his house full of books, like my grandfather’s, that when I
would travel somewhere else and did not find any books, I would
wonder, how can this be? During the Second World War, a bomb
exploded in his house and destroyed it, burning all of his
books. It was only by a miracle that he personally was saved,
but it did him no good. The Nazis murdered him. It is with his
death, that the annihilation of Zambrow [Jewry] commenced.
The Rabbi’s
House
A group of active members of ‘Poalei Tzion’ from the Lomza circle, in honor of Riva,
the Rabbi’s daughter (center), with her husband
(to the left), Moshe Erem.
It is the eve of
Passover 1929 – two days before the Seder, and everything is
almost finished, the
angelka is ???
and the beet borscht is strained. The Rebbetzin Mindl has come
in immediately in the morning, and presented herself to my
mother with her borscht, like ‘nice wine,’ and stood to recite
the morning prayer. And suddenly, something happened, we found
her unconscious – having suffered a cerebral hemorrhage. On the
following morning, we laid the Rebbetzin Mindl, daughter of R’
Lipa Chaim k"mz to her eternal rest, She was a quiet person,
constantly busy. She would avoid entering the shtibl of the
Rabbinical court. In her old age, she was the one who raise two
orphans: Lipa Chaim, and David-cheh – the children of her son
Yaakov, who had died as a young man – the Rabbi of Wierzbnika.
The holiday served
to mitigate the bereavement, On the eve of Passover, the Rabbi
dressed in his holiday finery and rode off to get the soldiers
released for Passover. Surrounded by the family of his daughter Sotshe, he got through the first time.
As was always his
habit, shortly before Lag B’Omer, the Rabbi began to make
preparations to travel to his vacation place in Dlugoszodla. On
the eve of Lag B’Omer, the shammes, Nachman, escorted him to
Dlugoszodla, and on the following morning, returned quite early,
to inform us that the Rabbi had married a cousin of his, Rachel,
a sister to Molya Cohen. She was a widow, a mother of two
daughters (her older daughter Sarah’leh was the teacher in the
Bet Yaakov School, and later married Molya).
On the eve of Rosh
Hashanah, they returned from Dlugoszodla. The Rebbetzin Rachel
was a middle-aged woman, very refined and intelligent, and
highly suitable [to her position]. She applied herself to
getting accustomed to her new home and established
relationships with her neighbors. Shortly after Sukkot, on
Friday morning, in getting ready for the Sabbath, she fell down
and had a cerebral hemorrhage. On Sunday, she was laid to her
final rest... this event left a very profound impression on the
shtetl.
On the eve of
Purim, the Rabbi called me in and asked me to fill out checks
for large sums, without dates. We immediately understood that
this was connected with assuring widow’s pensions with the
community. That same night, after reading the Megillah, the
Rabbi entered into marriage with a woman from Kolno, a relative
of R’ Mordechai Yerusalimsky, her name was Eiga.
On the following
day, she sat in the Rabbinical court shtibl, wearing a wide
apron, and listened to the questions posed, and other community
issues.
Eiga was killed
together with the Rabbi.
From the
Spark, Emerged a Flame
By Israel Levinsky
(From my recollections about the dispute
between the Kozioner Rabbiner, and the ‘Spiritual
Leader’ in Zambrow.)
After the death of
R’ Lipa Chaim – his son-in-law, R’ David-Menachem Regensberg k"z
became the Rabbi, who came from Lithuania, from a prominent
rabbinical family. The new, young Rabbi, was not so easily
accepted in Zambrow, The old Rabbi, R’ Lipa Chaim was, apart
from his formidable erudition, a loveable man, a great sage, and
showed affection for Jews even if they were not observant, and
drew them near to him, and in general was very strongly
committed to his flock.
The young Rabbi, by
contrast, was a formidable zealot, very observant and a fanatic.
In his early years, he could not find that balance, and began to
stubbornly harass the irreligious, meaning all those who were
going along with progress. You can appreciate that an opposition
to the Rabbi formed immediately: all the balebatim, sympathetic
to Zionism, and people who generally were enlightened, did not
want him as a rabbi. The city therefore divided itself into two
camps: one consisted of the Rabbi’s opposition, who worshiped in
the new (later called the ‘White’) Bet HaMedrash, and the
second, were the Rabbi’s supporters, who worshiped in what later
came to be called the ‘Red Bet HaMedrash.’ His opponents in the
White Bet HaMedrash were: Abcheh Rokowsky, a well-known writer,
a great scholar and a Zionist, Benjamin Kagan, a son of the
Rabbi of Zabludów, also a scholar and ardent Zionist, Shlom’keh
Blumrosen, the Burcziniaks, the writer of these columns, etc. In
the second (Red) Bet HaMedrash, the aristocratic Jewish
establishment family presided, the Golombeks, and they took the
young Rabbi under their aegis.
Since the young
Zambrow Rabbi did not know Russian, the language of the land,
the government could not designate him as the ‘rabbi of record.
– according to the law – but only as the rabbi as a ‘spiritual
leader, who must confine his duties to internal matters of
Jewish religion, such as adjudicating religious questions, and
such. Civil matters pertaining to the Jewish community, such as
managing the books of the community (recording Jewish births,
weddings and deaths, matters pertaining to taxes, etc.) needed
to be given over to a second rabbi, who was called the Kozioner
Rabbiner. He did not have to be a scholar, and even did not have
to be observant. All he needed was to be literate in Russian.
His work was to conduct all Jewish administrative functions.
In this connection,
the opponents of the Rabbi made every effort to assure that the
Kozioner Rabbiner was also a bona fide ordained Rabbi, a
scholar, in order that they be able to mount a contest with the
spiritual Rabbi. And, indeed, it happened just this way. The
community selected one R’ Moshe Gold, the son-in-law of the
Rabbi of Kopczewa. He was a scholar, had a rabbinical
ordination, and knew Russian well. So, it became rather lively
in the shtetl. At first, there was peace between the two Rabbis,
and they even studied together. But then, Rabbi Gold took note
of the fact, that he had the right, according to the law, to
conduct ritual circumcisions, and especially to officiate at a
wedding ceremony. However, Rabbi Regensberg did not want to
accept this.: after all, from time immemorial, the Rabbi was the
sandak at a Brit Milah, as well as the officiant at weddings,
and is recognized in this capacity everywhere. But Rabbi Gold
didn’t want to concede this. Better said: the ‘White Bet
HaMedrash’ didn’t want to concede this. So, if someone invited
Rabbi Regensberg to a Brit Milah, then Rabbi Gold would refuse
to record the details about the child in the books, and did not
prepare a birth certificate on his behalf. If someone requested
the Rabbi to officiate at a wedding – the Kozioner Rabbiner
didn’t want to recognize the wedding, and did not issue a
marriage certificate. If the Kozioner Rabbiner wanted to meet
him halfway – give the Rabbi the honor at a Brit Milah or a
wedding, but to retain the official side of the transaction,
Rabbi Regensberg would, under no circumstances, agree to this,
because this would have created a breach of rabbinical
authority. Should someone want to invite both Rabbis to the
wedding of a son or daughter, it was impossible: ‘Two rabbis
under the wedding canopy!’ There were instances, that after a
wedding ceremony, the newlyweds had to appear before Rabbi Gold,
and the groom needed to repeat the ritual formulation anew.
After a Brit Milah, it was necessary for the
mohel, and two witnesses, and the
father of the child, to come to get a certificate. Binyomkeh the
Shoemaker’s eldest son, Abraham k"z, was not properly recorded
for his entire life, had no birth certificate, and was never
called for military service, etc. This was because Binyomkeh was
one of the Rabbi’s men, and did not want to offer recognition to
the Kozioner Rabbiner. Accordingly, he didn’t get the birth of
his son recorded.... The following incident happened to me,
personally: my father-in-law. R’ Nachman Yaakov Rothberg, was a
very close friend of R’ Lipa Chaim k"z, and therefore also with
his son-in-law, Rabbi Regensberg. He wanted to invite both
rabbis to the wedding of his only daughter Tzipa, my wife k"z,
to accord each of them proper respect. So each did not want to
attend because the other would be there, and my father-in-law
did not want the wedding to remain illegal. Also, I did not want
to lower myself by having to repeat the wedding ritual twice.
Attempts at sending intermediaries did not help – the Rabbis
would not give in. So one night, late in the evening, when the
guests were hungry and impatient, a way out: I will perform my
own wedding ceremony ( before the setting of the wedding
contract conditions, the Zambrow scholars examined me, and found
that I was properly schooled and therefore qualified) and in the
presence of two witnesses, that Rabbi Gold will send. And that
is the way it was... this ‘stroke of genius’ was subsequently
emulated also by others...
So a worse matter
takes place in the shtetl, that involves a desecration as well.
Herschel Burstein (Herschkeh) had no children. He wanted to
leave behind a memorial to himself, and wrote a fine Torah
scroll. He was a supporter of Rabbi Gold. When the writing of
the Torah scroll was finished by the elderly Zambrow scribe R’ Zelik’l, a festive occasion was arranged, and the Torah was
taken to the White Bet HaMedrash under a wedding canopy. It is
understood, that Rabbi Gold led this event, and gave the sermon
in honor of the new scroll. After him, Abcheh Rokowsky spoke. A
military orchestra played [music]. Everyone made merry. On the
following morning, when Nachman the Shammes came to open the Bet
HaMedrash, he noticed that the Holy Ark was open, and the new
Torah scroll was missing... the supporters of Rabbi Regensburg
had stolen it, and tossed it somewhere, possibly into the
water... the whole city was abuzz: such a scandalous act and
desecration was unheard of. The Rabbi himself, Rabbi Regensberg,
decried it, but nothing was of any avail: the opponents of the
Kozioner Rabbiner were mad. It was possible for the Rabbi to
excommunicate the thieves, if he had wanted to, and they would
have brought the scroll back. But he did not do so, and the
matter was turned over to the police. So the Zambrow and Lomza
police searched for the scroll in the area synagogues and where
prayer quorums gathered, going so far as to violate sacred
places, but they did not find it...
The tumult in the
city became even greater. Observant Jews, held with certainty,
that such an act of desecration must surely bring misfortune to
the city. Rabbi Gold’s father-in-law, the elderly Rabbi of
Kopczewa, who in his old age was living with his daughter in
Zambrow, demanded that the city bring a sacrifice to expiate the
sin, and if not, the entire city will suffer. So, together with
the help of children, he captured some young birds, and
incinerated them in the oven of the White Bet HaMedrash, as a
burnt offering to be entirely consumed61... but this
did not help. The misfortune was visited upon the city, in the
middle of a clear day. This was on a hot Friday summer’s day, at
the beginning of the month of Ab 5655 (1895). The sun was
burning hot, and there were few people in the streets, most of
the men having got to the baths in anticipation of the Sabbath.
The womenfolk were occupied with preparing food and getting
their cholent ready to be cooked. Suddenly, shouts were heard:
Fire, help! The fire broke out in a smithy, near the river. It
appears that there were also hot ashes. Accordingly, the
straw-thatched roofs would catch fire, and burst into flames,
baked by the sun, and they immediately became ignited by the
sparks, and the city was engulfed in flames on all sides. There
were no organized firefighters, and the few vessels that were
available to extinguish fire, were not in proper condition to be
used. Until the fire-fighters arrived from Lomza and Ostrowa,
two hundred and seventy-five houses had been burned down, in the
course of three to four hours. The
synagogue and the Bet HaMedrash were also consumed. Among the
discarded sacred documents in the attic of the Red Bet
HaMedrash, the stolen Torah scroll was spotted, but it was no
longer possible to save it, and it too, was consumed...
At the
Rabbi’s Table
In the Zambrow
Batei Medrashim, there were enough tables at which Jews would
sit in groups and learn.
Such a table was
set up by the Rabbi himself, by himself and for himself, in the
Red Bet HaMedrash. Every evening, after Maariv, Jews who were
studious, would seat themselves at this table, such as
Shammai-Lejzor the Messenger, Shlomo-Pracht, who was the Rabbi’s
adjutant, Yitzhak the Dyer, Nahum-Hersch the Dyer, Cibuliak the
Tailor, Abraham Shlomo the Tailor, Moshe-Leib, the Miller’s son,
Meir-Shlomka, Blumrosen’s son-in-law, Lejzor the Smith, and
other individuals whose names I can no longer recall. The Rabbi
would learn with them. It was during the occupation, in the
years 1916-17. I had gotten ‘illegal work’ with the Germans –
cleaning out the barracks and carrying water for the laundry,
for 2.50 marks a day. Tired, I would drop in, at night, into the
Red Bet HaMedrash, to participate in the Maariv prayers. The
dulcet tones of the study of Gemara, the light in the faces of
those who were studying, who forget everything else at such a
time, when there is not enough to eat, when there is no work to
be had, and the political situation is not clear, and find their
solace in a page of the Gemara – drew me to them. But I also
studied the Gemara in Heder and enjoyed the reputation of being
a good student. Accordingly, I would sit to the side and listen
in. I did not have the nerve to go directly up to the table.
Until, on one occasion, R’ Shammai-Lejzor said to me, with is
affable smile: Pinchas, why are you sitting over there like a
stranger, take a Gemara, sit beside the table and learn along
with us! So I worked up my nerve, took a Gemara and learned
along with them with satisfaction. From that time on, I studied
every evening at the Rabbi’s table. I was the only one of the
younger boys who did this.
Many years have
passed since then. The times have changes, the Bet HaMedrash was
destroyed, as was the entire Jewish component of the city.
Nevertheless, the sing-song tune of the Gemara study, from that
time, continues to echo in my ears to this day.
His Energy
Itcheh Mailer’s
son, tells of the Rabbi’s heroism and energy:
Near the Red Bet
HaMedrash, there was a small house that blocked the rays of the
sun into the Bet HaMedrash. When the owner wanted to add a
stable, the Rabbi did not permit it, since it would block the
light of day even more, within the Bet HaMedrash. Every time
they began to build the stall, the Rabbi’s supporters knocked
down the boards and stones. Some time later, a wagon driver
bought the property, and for any price, he wanted to construct a
stable, and so he retained Christian workers to prepare to
erect the stable immediately. And this is the way it was. But
the Rabbi sent his men to knock the building down. The wagon
driver angrily came running to the Rabbi. The Rabbi says: You
didn’t have to start the construction, because you knew what the
outcome would be. And so the wagon driver went out and
organized a wing, with Israelkeh the Glazier’s son at its head,
to go and make a case to the Rabbi, on the premise that he would
not consent to the construction. When Israelkeh entered the
Rabbi’s premises forcibly, the Rabbi delivered two brisk slaps
to both his cheeks, drove him out of the house, and the entire
band dissolved. Israelkeh had to answer for these young
upstarts: to start up with the Rabbi, and to raise a hand to
him, will the entire city curse me for this?
When it became
known that the barbers were working on the Sabbath, the Rabbi
went into the barbershop, sat down on a stool and said: I also
want a haircut! All of the customers then fled the scene. He did
this for a number of Fridays, in all the barbershops, until they
were compelled to close up their shops on Friday, all at the
same time. The same was true of the cinema, when it was opened
on the Sabbath too early.
The butchers
trembled before him, and did everything that he said.
One time, he was
told that one of the balebatim, S. had slapped the Shokhet Y.,
because he declined to slaughter his fowl on the first day of a
festival holiday. The Rabbi summoned him immediately and levied
a punishment: to pay a fine and to call out loudly during
prayers every Monday and Thursday: I beg the forgiveness of the
Shokhet for raising my hand to him. Despite the fact that he was
from ‘Agudat Israel’ – he gave me his blessing before I made
aliyah to the Land of Israel, and even gave me a letter of
recommendation to great Rabbis in Jerusalem, asking them to
extend their help to me in getting settled.
The Rabbi’s Prophecy
Mr. Joseph Krolewietzki (Buenos Aires) tells:
During the first years of the Polish régime, the
President, Wojciechowski made a tour of the cities and towns of
his country, and he also came to Zambrow – a city with a large
military garrison. The city went all out. The Christians, on one
side, the Jews on the other side, made preparations to receive
the President of the country.
It is understood that the Rabbi stood at the
head of the Jewish delegation. All dressed up in his splendid
Rabbinical attire, the elderly Rabbi. in a shtrymel and white
gloves, carried a Torah scroll in his arms, while standing
underneath a canopy. Beside him stood the most senior
representative of the community, R’ Shlomkeh Blumrosen. When the
President approached the Rabbi, the Rabbi became confused, and
instead of saying ‘Witam Pana Prezydenta’! (I greet Mr.
President), he said: ‘Witam Pana Referenta’! (I greet Mr.
Clerk). The President, who was not friendly to the Jews, smiled
sarcastically. The Rabbi immediately corrected himself: ‘Herr
President!’ But his prophecy quickly came to pass. Not waiting
very long, Pilsudski the Prime Minister, removed President
Wojciechowski62 and made him a clerk, in a
university, somewhere in Posen.
And the
Rabbi of Zambrow Spoke...
By Chaim Grade
Rabbi Dov Menachem Regensberg, k"z
At the
Rabbinical Assembly in Vilna
Close to the time
of the Second World War, a Rabbinical Assembly took place in
Vilna, at the initiative of the ‘Chafetz Chaim,’ a gathering of
Rabbis, from Lithuania and Poland, which was attended by the
elderly Rabbi of Zambrow.
Despite the fact
that Zambrow was not in Lithuania, the Rabbi was accorded
considerable deference, because he was numbered among the oldest
of the rabbis in Poland.
The talented Vilna
writer and poet, Chaim Grade – who had married the Rabbi’s
granddaughter Fruma-Libcheh, the daughter of R’ Aharon Yaakov
Klepfish k"z, and Sotshe the Rabbi’s [daughter] – describes in
his landmark work, ‘Der schulhof’ this very rabbinical
conference, and the appearance of the Zambrow Rabbi:
The Zambrow
Rabbi spoke as one of the greats, who sat close to the front,
an old man, approaching ninety, with a broad spread out beard, a
bared chest, with his fringed garment tied on over his overcoat.
He read without quoting references, or the Great Sages, but
rather tore sighs out from within him, along with hunks of
flesh, at the same time, groaning out his pain, and condemnation
of the city, where he was the tabbi for over fifty years:
Over a jubilee of
years, he looked out of the window from his house, and saw how
Jewish children went to Heder, and how, when they were grown,
they would go to prayers. He saw how the younger generations were led
to the wedding canopy, and the older generations to the
cemetery. He knew the grandfathers, the fathers, the
grandchildren and the great-grandchildren. But on one wintry
Sabbath morning, he looked out from his house, and the Rabbi no
longer recognized Zambrow. He saw – woe unto his eyes, what he
saw! – How an autobus, packed full of Jews from the surrounding
towns, drove through Zambrow on the Sabbath. He was frozen in
place beside his window, and also the elderly balebatim outside,
who were on their way to worship, were also frozen in their
places, remaining stuck in the snow up to their knees. So he
began to rail against the desecration of the Sabbath in the Bet
HaMedrash, in the marketplace, and at meetings, crying and
pleading that Zambrow not permit these buses, that operate on
the Sabbath, to pass through its streets, packed full of Jews.
It came to the point where the youth of Zambrow also began to
ride on the Sabbath, using the same bus, but to go to Bialystok,
Sniadowo, to Lomza, and to all of the surrounding towns, along
the banks of the Bug and the Narew [Rivers]. Even the older
Zambrow balebatim, the very ones who originally were shaken by
the frightful desecration of the Sabbath, got used to this a
little bit at a time. So he stopped looking out of the window.
He had looked out the window for more than a jubilee of years,
and now, no he no longer looks...
Holy Jews – the
old Rabbi gestured with both of his trembling hands – none of
us, who occupied a Rabbinical Seat will have any explanation for
The One who occupies the Throne of Glory, when He will ask us:
Why were you silent? We, the Rabbis, were obligated to lay
ourselves down in front of the wheels of the buses, so that they
would not be able to ride through our cities on the Sabbath –
the Old Man carries on in a loud and bitter weeping. The tears
run down his face and beard, and over the gray hair of his
revealed chest. His body trembles, his hands shake, and as if he
was cut down, he slumps back into his seat...