Born in 1891 in Lodz, Poland. He learned in a cheder.
Early on he became an artisan. Until the First World War
he worked in a manufacturing business. He began with
writing jokes and satirical comments in 1913 in the "Nayer
lodzer morgn-blat (New Lodz Morning Page)." In 1918 he
began to publish humorous songs in the humoristic
department of the "Lodzer togeblat," then also
monologues and small scenes on local themes. After the
closing in 1931 of the "Lodzer togeblat," O. had, until
the Second World war, collaborated in "Dos naye
folksblat."
O. wrote humorous monologues
for the Yiddish small-arts theatres. He began with
humorous-satirical monologues, especially for the actor
Hershl Yedwab, later going over to write monologues and
short scenes for "Azazel," "Ararat," and "Yidishe bande."
On 25 January 1938 in the
Lodz Philharmonic Hall, his twenty-year writer jubilee
was celebrated, issuing in his honor a special volume, "Nayer
folksbat," with articles about him by Y. Unger, Moshe
Broderzon, Iosef Okrutny, L. Berman and Israel
Rosenberg. It published his book "Nadir un zayn nisht."
In the first day of
September 1939 he, together with the editor Y. Uger and
other Lodz Yiddish writers, were arrested by the Gestapo
and became settled in the Radogashtsh concentration
camp, behind Lodz, from where it started in 1943, where
he died in the Warsaw Ghetto.
I. Okrutny characterized him
so:
"For the wider audience who
consume Yiddish literature, the name of Yakov Obozhanek
sounds strange. This name, however, is deeply popular in
Lodz and its environs, among the wide layers of Jewish
newspaper readers in Polish Manchester. Here Obozhanek
was at least beloved.
It would have been wrong to
mark Yakov Obozhanek's humor as satire, although his
writing occasionally avoids mockery. To be honest in the
evaluation of the writer of the "bottom line," it must
be said that his humor is a humor for the sake of humor.
He accompanied this with the adherence to the
self-adulterous blemishes, the inexperienced social
careers, the unsurpassed creatures of all kinds, and so
on. His hatefulness is rooted in the circumstance that
our lives are all lethargic, drought-prone, and tragic
to the power of laughter. His ability to put a smile on
our faces, even a loud laugh, Obozhanek hardly ever
betrayed.
Obozhanek is according to
the writer's patent -- popular -- but popular according
to the style of the "Lodz mentsh," although the
forerunner of the many humoresques, monologues, actual
feuilletons, sketches and dialogues, which have been
read for many years, and heard from tens of thousands of
Jews in the press, from the stage and [patepon-plitn],
he had due to his special style and form, did not appear
to appear on the path of the general Jewish
readership.
According to R. Shoshanah
Kahan, in her book, "In fayer un flamen" (23 September
1939), "Here comes to us the son of the writer Obozhanek,
a refugee from Lodz. He is hungry. I gave him something
to eat. Again a powerful punch. The cup falls out of his
mouth. He also falls for himself. He has a will to run,
and before we look out - there is none. He fled."
His fate is unknown.
-
"Lexicon of the New
Yiddish Literature," New York, 1956.
-
R. Shoshanah Kahan --
"In Fire and Flames," Buenos Aires, 1949, p. 48.
|