with an ensemble from
Bialystok's State Theatre, in Mohilev, where the troupe
fell apart. Mendel Rabin had a wife and daughter. The
wife was the daughter of the well-known Yiddish-Hebrew
teacher in Grodno named Gutman. Mendel' wife, Berta
Gutman, who for a long time acted with him, together, in
various troupes. Their lives were not harmonious . They
had divorced. The wife and daughter left for Israel
before the last war.
Mendl Rabin loved the bitter
drops. This passion disturbed him in his artistic
career, and people were not happy to engage him in
troupes. He became bitter, had few friends and lived
entirely isolated from people. He came to Frunze; the
situation there was very difficult. Due to the war
there, there simply was nothing to eat. The worst were
the Jewish actors who simply did not know what to take.
... It was in the time when
the German army stood behind Moscow. Bread was rationed
then. To receive a bread card, one had to be employed.
And when Yiddish actors knew where to find employment,
at that time, wasn't there anybody playing the Yiddish
theatre? Only then did the homeless Jews begin to stream
toward Frunze, and they began to play Yiddish theatre.
Mendl Rabin was one of the
'lucky ones,' who had received work. He became a guard
in a garden. His rent was one hundred and twenty rubles
a month. A pound of bread in that time costs in Frunze
one hundred rubles in the black market. ... Mendl Rubin
made a living from what he used to gather from the
fallen branches of the trees; he sold them for heating.
So he became even more distraught by the brilliant
actors who had been together all the time.
On a certain day the actor
Sheftl Zak came to Rabin for a few branches. And he
became aware of the guard, that Rabin found himself in
the hospital. He became sick from the harsh living
conditions, and from exhaustion. (And when Zak had
visited him, he had) in a brief period around a person's
shadow there appeared: It was Mendel Rabin. He barely
held on to his feet, and he could not spit out more than
the word 'eat'. (It turns out that Zak sold his portion
of bread to R., which he received, in order to get
underwear. The actress Esther Perlman appeared to
snuggle up [?] with neighbors a little green tea and buy
a cup of soup, and she and Zak went to the hospital to
him). ... In Frunze then was found a young man, Berl
Itskovitsh, from Bialystok. He was in Frunze as a
driver, and not once helped the Yiddish actors. When he
became aware of the grief-stricken case of Rabin, he
provided his truck and fellow actors brought out the
dead man from the hospital and drove him to the Frunze
Cemetery. At Frunze there was no Jewish cemetery yet.
All the Yiddish actors collected for the grave, which
they had with their own hands excavated, and the
chairman of the collection of actors, Yitskhok Grudberg-Turkow,
said the eulogy. Rabin's landsman Sheftl Zak said
Kaddish for him, and on the found stone, which he had
erected on the grave, there were engraved the following
words:
Here Lies Mendl Rabin
Yiddish Artist of Grodno
May his soul be bound up in the bond of eternal life.
So ends the harsh life of a
Yiddish actor in faraway Kyrgyzstan."
Sh.E.
-
Jonas Turkow --
"Extinguished Stars," Buenos Aires, 1953, Vol. 2,
pp. 132-136.
|