Born on 13 June 1889 in Kristopol, Galicia, in a
Chasidic home. He studied in German Christian science
and theology. And according to an unverified sounds,
crossing over to Christian beliefs. Later he settled in
Lemberg. In 1904 he began to publish in the "Togblat,"
where for a time he also was the literary editor. He
wrote under the pseudonym "Im'n." Published songs
and stories in Gershom Bader and Moshe Frostig's
Calendar. From 1912-13 he issued, together with Isaac
Weinstock and Y. Schneid, the "Folks-fraynd," and in
1917 edited in Brin a collection under the name, "Yom
tov bikher."
According to Zalmen
Zylbercweig, V. was a strong adherent of Yiddish
theatre and wrote many articles, reviews and critiques
about it, which had a strong influence on the Galician
Yiddish theatre. The actors were very much in favor of
his criticism.
Melech Ravitch characterized
him a such:
"Why Fishel Vitkover had a
given pseudonym, 'Im'n,' he did not want to tell anyone,
but everyone said that he will never say it. It has been
stated that this is true from the time when Im'n was
converted to Christianity. The initials mean: 'A Jewish
man is a Christian believer'...
He still comes in every day
(written in 1936) into a Lemberg cafe and writes as an
example about neatness and order. Somehow the man also
wanted in Yiddish literature, with after all, some
secret he also came and stayed with the secret for so
long until the secret ceased to be of interest. [awk].
Already with a song forty years ago, he was a
professional journalist in the editorial staff of the
Lemberg "Morgnblat," which always was in a room with no
window, and in addition of the bridge until Was in a
room with no window and addition of the bridge until the
ceiling is laid with woven newspapers.
In the novels and the songs
in prose that Imin used to write. If he had not, or
could not understand, for so long, he would also smile
and also tell us the forgettable beginner that he will
also tell the secret, which is certainly a secret -
never to tell. He had for so long said that not only was
he no longer interested in it, but no one even remembers
that it was such a secret when it was.
...His faces are marked in
my memory. His troubled faces, cool and curious and
without a race, with a shrink in the middle of the cape,
and always ready with a great heft to tell something. If
you wanted it to be the face of a peasant who first put
out the sermon, and that you wanted it to be the face of
a Jew who had just taken off the hood and removed the
beard and the wails and the wigs.
In no anthology is there a
novel or a poem or a prose, an article or certainly not,
but in an old Lemberg calendar, which Gershom Bader and
later Moshe Frostig published, Spirits behold these
things, and spirits will long for it, the calendars will
be in the corner of the library where you keep a little
'Judaica.'"
M.E. from
Zalmen Zylbercweig, Sh.E. from Rokhl Auerbakh.
-
"Lexicon of the New
Yiddish Literature," Volume 1, New York, 1956,
p. 82.
-
Melech Ravitch -- "Mayn
leksikon," Montreal, 1947, pp. 96-97.
|